Página 1
Sirène LS, IP 54 radio Sirène avec flash LS, IP 54 radio NF Manuale di installazione p. 10 Sirena Sirena con lampeggiante Manual de instalación p. 18 Sirena LS radio, IP54 Sirena con flash LS radio, IP54 S404-22F S405-22F S404-22I S405-22I S405-22X 804886/A...
1. Présentation et préparation Sommaire La sirène et la sirène-flash permettent : 1. Présentation et préparation....... 2 • de dissuader l’intrus (en modulation intérieure), • d’alerter le voisinage (en modulation extérieure), 2. Apprentissage ..........3 • de localiser facilement l’alarme (flash clignotant). En cas de tentative d’arrachement, la sirène se déclenche, puis par l’intermédiaire de la centrale, 3.
2. Apprentissage Attention • Lors de l’apprentissage, il est inutile de placer le produit à apprendre à proximité de la centrale, au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à au moins 2 mètres de la centrale). •...
3. Paramétrage Le paramétrage de la sirène doit s’effectuer Les paramètres de la sirène sont programmés en usine. centrale et sirène en mode installation, dans le cas Chaque paramètre peut être modifié depuis le clavier de la centrale. contraire, composer : Pour paramètrer la sirène : •...
exemples : • Pour paramétrer la sirène n° 1 avec un retard de sonnerie de 60 s, composer : • Pour paramétrer la sirène-flash n° 2 avec une durée de flash de 10 mn, composer : • Pour affecter la sirène-flash n° 1 au groupe 1 uniquement, composer : Attention : si la sirène flash est affectée au groupe 1 uniquement, il faut envoyer un ordre arrêt groupe 1 ou arrêt total pour l’arrêter.
4. Pose de la sirène 4.1 Choix de l’emplacement La sirène doit être placée de préférence : • en hauteur, • loin de sources éventuelles de perturbation électrique (compteur électrique, coffret téléphonique…). ne jamais fixer la sirène sur une paroi métallique. Attention : respecter une distance d'au moins 2 mètres entre chaque produit, excepté...
5. Essai réel 6. Maintenance Recommandations Attention : la puissance sonore de la sirène Tout accès aux composants internes peut endommager le produit par décharges d’électricité peut occasionner des troubles d’audition, électrostatique. prendre les précautions nécessaires lors des Lors d’une intervention sur le produit prendre les précautions suivantes : essais de déclenchement.
7. Caractéristiques Spécifications techniques Sirène LS, iP 54 radio Sirène avec flash LS, iP 54 radio S404-22F S405-22F Puissance acoustique 108 dB(A) à 1 m Durée de sonnerie 20 s à 180 s Modulation intérieure 2600 Hz à 3600 Hz modulation 6 Hz Modulation extérieure...
Página 9
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Pour obtenir des conseils lors de l'installation ou avant tout retour de matériel, Fabricant : Hager Security SAS contactez l’assistance technique HAGER dont les coordonnées figurent sur la Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France notice de la centrale.
1. Presentazione e preparazione Sommario La sirena realizza le funzioni di dissuasione, avvertimento del vicinato e identificazione del luogo 1. Presentazione e preparazione ....10 dell’allarme (grazie al lampeggiante) in caso di intrusione. La durata del suono in caso d’intrusione è programmabile direttamente sulla centrale d’allarme, mentre in 2.
2. Apprendimento AttenZione • Al momento del collegamento, è inutile posizionare il prodotto da collegare vicino alla centrale, al contrario, è raccomandabile allontanarlo un po’ (posizionare il prodotto ad almeno 2 metri dalla centrale). • il numero della sirena viene attribuito dalla centrale al momento dell’apprendimento. Sequenza di apprendimento della sirena.
3. Programmazione La programmazione della sirena deve avvenire I parametri di funzionamento della sirena hanno dei valori di fabbrica. Ognuno di essi può comunque con la centrale e la sirena in modo installazione; essere modificato tramite la tastiera della centrale. per portare la centrale in modo installazione, Per programmare la sirena: digitate:...
esempi: • Per programmare la sirena numero 1 per suonare con ritardo di 60 secondi rispetto alla centrale, digitate: • Per programmare la sirena numero 2 per riportare con segnalazioni acustiche e luminose i comandi inviati alla centrale, digitate: • Per programmare la sirena numero 2 per attivarsi su intrusione confermata, digitate: 3.1 Verifica Per verificare la programmazione effettuata, digitate: n°...
4. Installazione della sirena 4.1 Scelta del luogo d’installazione La sirena deve essere installata preferibilmente: • in alto, • lontano da sorgenti di disturbo elettromagnetico (contatori elettrici, centralini telefonici….). non fissate mai la sirena esterna direttamente su di una parete metallica. AttenZione: rispettare una distanza di almeno 2 metri tra ciascun prodotto, salvo tra due rivelatori.
5. Prova reale 6. Manutenzione Raccomandazioni AttenZione: la potenza sonora della sirena Una scarica elettrostatica proveniente dalle dita o da altri conduttori elettrostaticamente carichi può potrebbe causare problemi d’udito, prendete danneggiare i componenti elettronici dell'apparecchiatura. le precauzioni necessarie al momento di Prima di maneggiare l'apparecchiatura, prendete le seguenti precauzioni: effettuare delle prove d’attivazione della sirena.
7. Caratteristiche Caratteristiche tecniche Sirena Sirena con lampeggiante S404-22i S405-22i Potenza acustica 108 dB(A) ad 1 m Durata del suono da 90 a 180 secondi Modulazione del suono per interno da 2600 Hz a 3600 Hz modulazione 6 Hz Modulazione del suono per esterno da 1400 Hz a 1600 Hz Modulazione del suono per incendio 440/554 Hz...
Página 17
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ mine del ciclo di vita (applicabile nei paesi dell’Unione Europea e negli Fabbricante: Hager Security SAS altri paesi europei che dispongono di un sistema di raccolta differenziata). Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France...
1. Presentación y preparación Sumario La sirena y la sirena con luz permiten lo siguiente: 1. Presentación y preparación ....18 • disuadir al intruso (en modulación interior), • avisar a los vecinos (en modulación exterior), 2. Programación..........19 • localizar fácilmente la alarma (luz parpadeante). Si se intenta arrancar la sirena, se activa y, mediante la central, activa todos los elementos de alarma.
2. Programación AtenCión • Durante la programación, no colocar el producto cerca de la central. Al contrario, aconsejamos colocarlo a cierta distancia (al menos a 2 metros de la central). • La central asigna el n.° de la sirena durante la programación. Secuencia de programación de la sirena.
3. Parametrización La parametrización de la sirena se debe realizar en Los parámetros de la sirena se programan en fábrica. la central con la sirena en modo de instalación; de Todos los parámetros se pueden modificar con el teclado de la central. lo contrario, introduzca lo siguiente: Para configurar la sirena: •...
ejemplos: • Para configurar la sirena n.° 1 con un retraso de alarma de 60 s, introduzca lo siguiente: • Para configurar la sirena con luz n.° 2 con una duración de luz de 10 min, introduzca lo siguiente: • Para configurar la sirena con n.° 1 sólo en el grupo 1, introduzca lo siguiente: AtenCión: si la sirena con luz sólo está...
4. Instalación de la sirena 4.1 Elección de la ubicación La sirena se debe instalar preferentemente: • en un lugar alto • lejos de toda fuente de perturbaciones eléctricas (contador eléctrico, caja telefónica...) no la instale nunca en una pared metálica. AtenCión: respete una distancia de al menos 2 metros entre cada producto, excepto entre dos detectores.
5. Prueba real 6. Mantenimiento Recomendaciones AtenCión: la potencia sonora de la sirena Cualquier acceso a los componentes internos puede dañar el producto mediante descargas de puede provocar problemas de audición. tome electricidad electroestática. las precauciones necesarias durante las pruebas En caso de intervenir en el producto, se deben adoptar las siguientes precauciones : de activación.
útil DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (Aplicable a los países de la Comunidad Europea y a otros países con un Fabricante: Hager Security SAS sistema de recogida) Este símbolo, dispuesto sobre el producto o sobre Dirección: F-38926 Crolles Cedex - France el embalaje, indica que el producto no debe ser tratado con los desechos.