Dell Latitude D520 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Latitude D520:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520
Acerca de su equipo
Localización de información
Uso de la batería
Uso de la pantalla
Uso del teclado y el ratón táctil
Uso de soportes multimedia
Uso de tarjetas
Configuración de una red
Seguridad de su equipo
Solución de problemas
Programa Configuración del sistema
Reinstalación de software
Adición y sustitución de piezas
Dell™ QuickSet
Viajes con el equipo
Obtención de ayuda
Especificaciones
Apéndice
Glosario
Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información acerca de las características y el funcionamiento del equipo. Para obtener 
información sobre otra documentación incluida con el equipo, consulte el apartado Localización de información.
 Notas, Avisos y Precauciones
NOTA:
Una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del equipo. 
AVISO:
Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. 
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
 Abreviaturas y acrónimos
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
Si ha adquirido un equipo Dell™ n Series, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft
no son aplicables.
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2006 Dell Inc. Todos  los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc..
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, ExpressCharge, Dell
TravelLite, Undock & Go y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial e Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel
Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y Dell la usa con licencia; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation; ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia de Protección 
Medioambiental de EE.UU. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP17L
Noviembre 2006      Rev. A01
® 
® 
Windows
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude D520

  • Página 1 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, ExpressCharge, Dell TravelLite, Undock & Go y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial e Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation;...
  • Página 2: Acerca De Su Equipo

    Regresar a la página de contenido   Acerca de su equipo Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520   Vista frontal   Vista izquierda   Vista derecha   Vista posterior   Vista inferior  Vista frontal 1 pantalla 2 indicadores luminosos de estado del 3 teclado dispositivo 4 ratón táctil 5 seguro de la pantalla 6 altavoces 7 botones del ratón ...
  • Página 3 Se ilumina al encender el equipo y parpadea cuando el equipo está en modo de  espera. Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos. AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el  equipo si el indicador parpadea. Se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería. Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el  indicador funciona de la siguiente manera:  Luz verde continua: la batería se está cargando. ¡  Luz verde parpadeante: la batería está casi cargada por completo. ¡ Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el  indicador funciona de la siguiente manera:  Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado). ¡  Luz naranja parpadeante: la carga de la batería está baja. ¡...
  • Página 4: Vista Izquierda

    NOTA: La tecnología inalámbrica Bluetooth es una función opcional del equipo, de  modo que el icono solo se activa si la tecnología inalámbrica Bluetooth está  instalada en el equipo. Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye con la  tecnología inalámbrica Bluetooth. Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.   Botón de alimentación: Presione el botón de alimentación para encender el equipo o para salir de un modo de administración de energía (consulte el  apartado Modos de administración de energía). ®  ®  AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento de cierre del sistema operativo Microsoft Windows en vez de pulsar el botón de alimentación. Si el equipo deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el equipo se apague totalmente (esto puede tardar unos segundos).  Vista izquierda 1 ranura para cable de 2 conector IEEE 1394 3 ranura de PC seguridad...
  • Página 5: Vista Derecha

    Conecte un micrófono al  conector.   Unidad de disco duro: Almacena software y datos.  Vista derecha 1 compartimento de medios 2 pasador de liberación del dispositivo 3 conectores USB (2)   Compartimento de medios: En el compartimento de medios puede instalar dispositivos como una unidad óptica, una segunda batería o un módulo Dell  TravelLite™. Para obtener más información, consulte el apartado Compartimento de medios.   Pasador de liberación del dispositivo: Libera el dispositivo del compartimento de medios. Para obtener más instrucciones consulte el apartado  Compartimento de medios.   Conectores USB Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. ...
  • Página 6 7 conector del adaptador de CA 8 rejillas de ventilación       Conectores USB Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora.  También puede conectar la unidad de disco opcional directamente al  conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco.   Conector del módem (RJ-11) Si ha solicitado el módem interno opcional, conecte la línea de teléfono al  conector de módem. Para obtener más información sobre el uso del módem, consulte la  documentación en línea del mismo incluida con el equipo. Para obtener  información sobre el acceso a las guías del usuario en línea, consulte el  apartado Localización de información.   Conector de red (RJ-45) AVISO: El conector de red es ligeramente más grande que el conector de módem. Para evitar que se dañe el equipo, no enchufe un cable de la línea ...
  • Página 7: Vista Inferior

    El adaptador de CA convierte la corriente alterna en la corriente continua que necesita el equipo. Puede conectar el adaptador de CA al equipo independientemente de que esté encendido o apagado.   PRECAUCIÓN: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y  los enchufes múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la toma  eléctrica puede dañar el equipo o provocar un incendio. AVISO: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector (no el cable) y tire de él firmemente pero con cuidado,  procurando no dañar el cable.   Rejillas de ventilación: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. NOTA: El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema  del equipo o de los ventiladores.  ...
  • Página 8   Batería: Si tiene instalada una batería, puede utilizar el equipo sin conectarlo a una toma de alimentación eléctrica. Para más información, consulte el  apartado Uso de la batería.   Ranura del dispositivo de acoplamiento: Permite conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento. Si desea información adicional, consulte la  documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. AVISO: Su equipo dispone de la tecnología Undock & Go™ que le permite desacoplar el equipo sin entrar en el modo de espera. Puesto que es posible  que el equipo no entre en modo de espera automáticamente cuando esté sin acoplar, asegúrese de que los valores del panel de control Opciones de energía no impidan que el equipo entre en modo de espera. Si cambia los valores del panel de control Opciones de energía para que impidan al equipo entrar en el modo de espera, evitará en gran medida que la batería se agote rápidamente o que el equipo se caliente en exceso. ...
  • Página 9: Apéndice

    Regresar a la página de contenido   Apéndice Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520   Limpieza del equipo   Aviso del producto Macrovision   Aviso FCC (sólo EE.UU.)  Limpieza del equipo   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de  información del producto.   Equipo, teclado y pantalla   PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y retire cualquier batería instalada. Limpie el  ordenador con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.  Utilice un bote de aire comprimido para quitar el polvo entre las teclas del teclado.
  • Página 10: Fcc De Clase B

     Vuelva a orientar la antena de recepción.  Vuelva a ubicar el sistema en relación al receptor.  Aumente la separación entre el sistema y el receptor.  Conecte el sistema a un enchufe en un circuito diferente, de tal forma que el sistema y el receptor estén conectados en distintos circuitos derivados.  Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico experimentado de radio/televisión para obtener más ayuda.  La información que se proporciona a continuación aparece en los dispositivos mencionados en este documento conforme a las regulaciones de la FCC:  Nombre del producto: Dell™ Latitude™ D520 Número de modelo:  PP17L Nombre de la organización: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, TX 78682 EE.UU. 512-338-4400 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 11: Uso De La Batería

    Regresar a la página de contenido   Uso de la batería Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520   Rendimiento de la batería   Comprobación de la carga de la batería   Conservación de la energía de la batería   Modos de administración de energía   Configuración de los valores de administración de energía   Carga de la batería   Cambio de la batería   Almacenamiento de la batería  Rendimiento de la batería  NOTA: Para obtener información acerca de la garantía Dell para su ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento aparte de garantía que se envía junto con el ordenador. Para el rendimiento óptimo del equipo y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su equipo portátil Dell™ con la batería principal  instalada en todo momento. Se proporciona una batería en su compartimento correspondiente como equipamiento estándar. NOTA: Como la batería puede no estar completamente cargada, utilice el adaptador de CA para conectar el equipo a un enchufe eléctrico la primera vez  que lo utilice. Para obtener los mejores resultados, use el adaptador de CA hasta que la batería esté completamente cargada. Para visualizar el estado  de carga de la batería, acceda al Panel de control® Opciones de administración de energía, y después haga clic en la pestaña Medidor de energía. NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la  frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del ordenador. El tiempo de funcionamiento de la batería varía en función de las condiciones de funcionamiento. Para aumentar significativamente el tiempo de  funcionamiento, puede instalar una segunda batería opcional en el compartimento de medios. La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación:  Usar unidades ópticas.  Usar dispositivos de comunicaciones inalámbricas, PC Cards, ExpressCards, tarjetas de memoria de medios o dispositivos USB.  Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman mucha energía como juegos 3D.  Ejecutar el equipo en modo de máximo rendimiento (consulte el apartado Configuración de los valores de administración de energía). NOTA: Se recomienda conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica mientras se escribe en un CD o DVD.
  • Página 12: Conservación De La Energía De La Batería

    (buen estado) reducida.   Comprobación de la carga de la batería  Para comprobar la carga de la batería, pulse y suelte el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada luz  representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces  encendidas. Si no hay ninguna luz encendida, la batería está descargada.   Comprobación del estado de la batería  NOTA: Puede comprobar el estado de la batería de dos maneras: utilizando el medidor de carga de la batería según se describe a continuación y  utilizando el medidor de batería en Dell QuickSet. Para obtener información acerca de QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono  de la barra de tareas y haga clic en Ayuda. Para comprobar el estado de la batería utilizando el medidor de carga, mantenga pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería durante al  menos 3 segundos. Si no se ilumina ningún indicador, significa que la batería está en buenas condiciones y que mantiene más del 80 por ciento de su  capacidad de carga original. Cada luz representa una degradación en incrementos. Si se iluminan cinco indicadores, significa que la batería conserva menos  del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar su sustitución. Para obtener más información acerca del tiempo de  funcionamiento de la batería, consulte el apartado Especificaciones.   Advertencia de bajo nivel de carga de la batería AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A ...
  • Página 13: Modo De Hibernación

    (consulte el apartado Instalación de una PC Card o ExpressCard) o simplemente reinicie el equipo. Para salir de este modo, pulse el botón de alimentación. El equipo puede tardar unos segundos en salir del modo de hibernación. No es posible forzar la salida  del modo de hibernación pulsando una tecla o tocando el ratón táctil. Para obtener más información acerca del modo de hibernación, consulte la  documentación incluida con el sistema operativo.  Configuración de los valores de administración de energía  Puede utilizar el Asistente de administración de energía QuickSet o las Propiedades de las opciones de potencia de Windows para configurar los valores de  administración de energía del equipo.  Para acceder al Asistente de administración de energía QuickSet, haga doble clic en el icono   de la barra de tareas. Para obtener más información  acerca de QuickSet, haga clic en el botón Ayuda en el Asistente de administración de energía.  Para acceder a la ventana Propiedades de las opciones de energía, haga clic en el botón Inicio® Panel de control® Rendimiento y mantenimiento® Opciones de energía. Para obtener más información acerca de cualquier campo de la ventana Propiedades de las opciones de energía, haga clic en el  icono del signo de interrogación de la barra de título y, a continuación, haga clic en el área correspondiente a la información que necesita.  Carga de la batería  NOTA: con Dell™ ExpressCharge™, cuando el equipo está apagado, el adaptador de CA carga una batería completamente descargada al 80 % en  alrededor de 1 hora y al 100 % en aproximadamente 2 horas. El tiempo de carga aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el  ordenador todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se sobrecargue. Cuando conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una batería mientras está conectado a una toma de alimentación eléctrica,  comprobará la carga y la temperatura de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.
  • Página 14: Cambio De La Batería

    Si la batería está caliente porque ha sido utilizada en el ordenador o porque ha permanecido en un ambiente donde la temperatura es elevada, puede que no  se cargue al conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador  parpadea alternando entre el verde y el naranja, la batería está demasiado caliente para iniciar la carga. Desconecte el ordenador de la  toma de alimentación eléctrica y espere a que tanto éste como la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, conéctelo a una  toma de alimentación eléctrica y continúe cargando la batería. Para obtener más información sobre resolución de problemas de la batería, consulte el apartado Problemas con la alimentación.  Cambio de la batería    PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico y de éste,  desconecte el módem del enchufe telefónico de la pared y el ordenador, y retire todos los demás cables externos.   PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de  Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo.  AVISO: Es preciso desconectar los cables externos del equipo para evitar posibles daños en el conector. Para más información acerca del modo de  cambiar la segunda batería, que está situada en el compartimento de medios, consulte el apartado Uso de soportes multimedia. Para extraer la batería:   1. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el  dispositivo de acoplamiento.   2. Asegúrese de que el equipo está apagado.    3. Deslice el pasador de liberación del compartimento de la batería de la parte inferior del equipo hasta que haga clic.    4. Usando la pestaña de la batería, sáquela del equipo.  pasador de liberación del compartimento de la batería batería  ...
  • Página 15: Uso De Tarjetas

    Regresar a la página de contenido   Uso de tarjetas Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520   Tipos de tarjetas   Paneles protectores de tarjetas   Tarjetas extendidas   Instalación de PC Card o ExpressCard   Cómo retirar una tarjeta o panel protector  Tipos de tarjetas Consulte el apartado Especificaciones para obtener información sobre los tipos de tarjetas admitidas. NOTA: Las tarjetas PC no son dispositivos de inicio. La ranura para PC Card/ExpressCard tiene un conector que admite una única tarjeta de Tipo I o Tipo II, así como un adaptador para ExpressCard de 34 mm.  La ranura para PC Card/ExpressCard admite la tecnología CardBus y también tarjetas PC extendidas. El “Tipo” de tarjeta se refiere a su grosor, no a sus funciones.
  • Página 16: Expresscard

    PC Card   1. Sostenga la tarjeta con su símbolo de orientación dirigido hacia el interior de la ranura y con el lado superior de la tarjeta hacia arriba. Puede que el  pasador deba estar en la posición “in” para insertar la tarjeta.   2. Inserte la tarjeta en la ranura hasta que esté completamente asentada en el conector.  Si encuentra demasiada resistencia, no fuerce la tarjeta. Compruebe la orientación e inténtelo de nuevo. El equipo reconoce la mayoría de las tarjetas y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide que  cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta PC.   ExpressCard NOTA: El equipo admite ExpressCard de 34 mm solo utilizando un adaptador. No admite ExpressCards de 54 mm.  ...
  • Página 17 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 18: Uso De La Pantalla

     Configuración de la resolución de pantalla y frecuencia de actualización  Para mostrar un programa a una resolución específica, tanto la tarjeta gráfica como la pantalla deben ser compatibles con el programa, y los controladores de  vídeo necesarios deben estar instalados. NOTA: Si cambia la resolución de pantalla de la configuración actual, la imagen podría aparecer borrosa o el texto ser difícil de leer. Antes de cambiar la  configuración de la pantalla, anote la actual para posibles futuras consultas. Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas. NOTA: Use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema  operativo instalado por Dell. Si selecciona una resolución o una gama de colores mayor que la admitida por la pantalla, la configuración se ajusta automáticamente al valor más cercano  posible.   1. Haga clic en Inicio® Panel de control® Pantalla® Configuración.   2. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla. NOTA: A medida que aumente la resolución, los iconos y el texto aparecerán más pequeños en la pantalla. Si el valor de la resolución de vídeo es mayor de lo que admite la pantalla, el equipo entrará en el modo panorámico. En este modo la pantalla no se puede ...
  • Página 19: Cambio Entre Pantallas Principales Y Secundarias

      1. Conecte el monitor, TV o proyector externo al equipo.   2. Haga clic en Inicio® Panel de control® Pantalla® Configuración. NOTA: Si selecciona una resolución o una gama de colores mayor que la admitida por la pantalla, la configuración se ajusta automáticamente al valor  más cercano posible. Para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo.   3. Haga clic en el icono del monitor 2® Extender el escritorio de Windows a este monitor® Aplicar.  ...
  • Página 20: Localización De Información

      Controladores y CD de utilidades (también llamado ResourceCD [CD de   Controladores para mi equipo recursos])  La documentación de mi dispositivo  Notebook System Software (NSS) La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede  emplear el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades), ejecutar Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics) o bien acceder a su documentación.   Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de  actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del equipo o material de  consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
  • Página 21 ® disquete de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel   unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es  necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell. El software detecta automáticamente su ordenador y sistema  NOTA: la interfaz de usuario de support.dell.com puede variar dependiendo de sus operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su elecciones. configuración.  Actualizaciones de software y sugerencias para la solución de   Utilidad de soporte técnico de Dell problemas  Peguntas más frecuentes, temas debatibles, y estado general ...
  • Página 22 3.  Haga clic en el tema que describa el problema. 4.  Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.   Ayuda de Dell QuickSet Para ver Ayuda de Dell QuickSet haga clic con el botón derecho del ratón en el icono  ®  ® en la barra de tareas de Microsoft Windows Para obtener más información acerca Dell QuickSet, consulte el apartado Dell™ ...
  • Página 23 Regresar a la página de contenido   Glosario Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520 Los términos de este glosario se proporcionan sólo con fines informativos y pueden o no describir las funciones incluidas con su equipo en particular.  A AC (corriente alterna). Forma de electricidad que suministra alimentación al equipo cuando el adaptador de CA del cable de alimentación está enchufado a una  toma de alimentación eléctrica. ®  ®  ACPI (interfaz avanzada de configuración y energía). Especificación de administración de energía que permite a los sistemas operativos Microsoft Windows activar el modo de espera o de hibernación para un equipo a fin de reducir la cantidad de energía eléctrica asignada a los dispositivos que están conectados  al equipo. acceso directo. Icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando se coloca un  acceso directo en el escritorio de Windows y se hace doble clic en el icono, se puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin tener que buscarlo primero. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si se elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, ...
  • Página 24 CD-RW (disco compacto reescribible). Tipo de CD que se puede grabar muchas veces. En un disco CD-RW pueden escribirse datos, borrarlos y sobreescribirlos (volver a escribirlos). COA (certificado de autenticidad). Código alfanumérico de Windows impreso en una etiqueta adherida al equipo. También se denomina clave de producto o ID de producto. compartimento de medios. Compartimento que admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™. conector paralelo. Puerto de E/S que se suele utilizar para conectar una impresora en paralelo al ordenador. También se conoce como puerto LPT. conector serie. Puerto de E/S que se utiliza con frecuencia para conectar dispositivos al ordenador, por ejemplo, un dispositivo digital portátil o una cámara  digital.
  • Página 25 EIDE (electrónica mejorada de dispositivos integrados). Versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD. EMI (interferencia electromagnética). Interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética. ® ENERGY STAR . Requisitos de la Agencia de protección medioambiental que disminuyen el consumo general de electricidad. EPP (puerto paralelo mejorado). Diseño de conexión en paralelo que permite la transmisión bidireccional de datos. E/S (entrada/salida). Operación o dispositivo que introduce y extrae datos del equipo. Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S.  ESD (descarga electrostática). Descarga brusca de electricidad estática. Las descargas electrostáticas pueden dañar los circuitos integrados de los PC y los  equipos de comunicaciones. etiqueta de servicio. Etiqueta de código de barras del equipo que lo identifica cuando se accede al sitio Web de soporte técnico de Dell support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar soporte técnico o atención al cliente. ExpressCard. Tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar PCMCIA. Los módems y adaptadores de red son tipos comunes de tarjetas ExpressCards. Las  ExpressCards admiten el estándar PCI Express y USB 2.0.  F Fahrenheit. Escala de medición de temperatura según la cual 32 °F es el punto de congelación y 212 °F el de ebullición del agua. FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Agencia de Estados Unidos responsable de hacer cumplir las normativas en materia de comunicaciones que  determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los PC y otros equipos electrónicos. formato. Proceso de preparación de una unidad o disco para el almacenamiento de archivos. Al formatear una unidad o disco, se perderá toda la información  existente.
  • Página 26 frecuencia de actualización. Frecuencia, medida en Hz, con la cual se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto más alta sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano. FSB (bus frontal). Vía de datos e interfaz física entre el microprocesador y la memoria RAM. FTP (protocolo de transferencia de archivos). Protocolo estándar de Internet utilizado para intercambiar archivos entre equipos conectados a Internet.  G G (gravedad). Medida de peso y fuerza. GB (gigabyte). Medida de almacenamiento de datos equivalente a 1 024 megabytes (1 073 741 824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1 000 000 000 bytes. GHz (gigahercio). Medida de frecuencia equivalente a mil millones de Hz, o a mil MHz. Las velocidades de los microprocesadores, buses e interfaces del ordenador se miden generalmente en GHz.
  • Página 27  M Mb (megabit). Medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1 024 Kb. Mbps (megabits por segundo). Un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse para velocidades de transmisión de módems y redes. MB (megabyte). Medida de almacenamiento de datos equivalente a 1 048 576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la  unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1 000 000 bytes. MB/sec (megabytes por segundo). Un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente para la tasa de transferencia de datos. memoria. Área de almacenamiento temporal de datos del interior del equipo. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable  guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el equipo. El ordenador puede contener diferentes formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. Con frecuencia, la palabra memoria se utiliza como sinónimo de RAM.
  • Página 28 PCI Express. Modificación en la interfaz PCI que aumenta la tasa de transferencia de datos entre el procesador y los dispositivos conectados al mismo. PCI  Express puede transferir datos a velocidades desde 250 MB por segundo a 4 GB por segundo. Si el conjunto de chips PCI Express y el dispositivo alcanzan velocidades distintas, ambas funcionarán a la velocidad más reducida. PCMCIA (Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Ordenadores Personales). Organización que establece los estándares para las tarjetas PC  Card. PIN (número de identificación personal). Secuencia de números y/o de letras usada para impedir el acceso no autorizado a las redes de ordenadores y a otros  sistemas seguros. PIO (entrada/salida programada). Método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del microprocesador como parte de la ruta de datos. píxel. Punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo, como de 800 x  600, se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical. Plug-and-Play. Capacidad del equipo de configurar dispositivos automáticamente. La característica Plug and Play permite la instalación y configuración  automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son compatibles con Plug  and Play.
  • Página 29  S ScanDisk. Utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. La comprobación de discos a  menudo se ejecuta cuando se reinicia el equipo después de haber dejado de responder. SDRAM (memoria dinámica sincrónica de acceso aleatorio). Tipo de DRAM sincronizada con la velocidad de reloj adecuada del microprocesador. software antivirus. Programa diseñado para identificar, aislar o eliminar virus del equipo. secuencia de inicio. Especifica el orden de los dispositivos desde los que el equipo intenta iniciarse. sensor de infrarrojos. Puerto que permite la transmisión de datos entre el equipo y los dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión de  cable. smart card. Tarjeta que se incorpora con un microprocesador y un chip de memoria. Las smart cards se pueden usar para autenticar un usuario en equipos que las admiten.
  • Página 30 UPS (sistema de alimentación ininterrumpida). Fuente de alimentación de seguridad que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación o  una caída a un nivel de tensión inaceptable. Un UPS mantiene funcionando al equipo durante un periodo limitado cuando no hay energía eléctrica. Los  sistemas UPS generalmente proporcionan protección contra sobretensión y también pueden ofrecer regulación de tensión. Los sistemas UPS pequeños  proporcionan energía de batería durante varios minutos, para que se pueda apagar el equipo. USB (bus serie universal). Interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad, por ejemplo un teclado, ratón, palanca de mando, escáner, juego de  altavoces o impresora, dispositivos de banda ancha (módems ADSL y de cable), dispositivos de imágenes o de almacenamiento compatibles con USB. Los  dispositivos se enchufan directamente a un zócalo de 4 patas existente en el equipo o a un concentrador de varios puertos que se conecta al mismo. Los  dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el equipo está encendido y también pueden conectarse entre sí formando una cadena tipo  margarita. UTP (par trenzado sin blindaje). Describe un tipo de cable usado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes informáticas. Los pares de cables  sin blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en lugar de usar una funda metálica alrededor de cada par de cables  para evitarlas. UXGA (ultramatriz de gráficos ampliados). Estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de hasta 1600 x 1200.  V V (voltio). Medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad de 1  amperio. velocidad de bus . Velocidad en MHz, que indica la rapidez de transferencia de información del bus. velocidad de reloj. Velocidad, en MHz, que indica la rapidez con la que pueden funcionar los componentes del equipo conectados al bus del sistema. virus. Programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en un equipo. Un programa de virus pasa de un equipo a otro a través de ...
  • Página 31: Obtención De Ayuda

    Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con  Dell). NOTA: llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del equipo o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos  necesarios. NOTA: es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio  que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones. Para obtener instrucciones acerca del uso del servicio de asistencia, consulte el apartado Servicio de asistencia. NOTA: algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de EE.UU.  Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad.
  • Página 32: Servicio Autotech

    Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación de estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado.  Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto de su área (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con  Dell).   Servicio de asistencia Dell pone a su disposición un servicio de asistencia, disponible las 24  horas del día y todos los días de la semana, para dar respuesta a todas sus preguntas  sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte el apartado Obtención de ayuda y después llame al número de teléfono  correspondiente a su país incluido en la lista Cómo ponerse en contacto con Dell.  Problemas con su pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto  con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono al que  debe llamar, consulte los números de contacto de su área.  Información sobre productos  Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en la dirección www.dell.com. Para saber el número de teléfono al que debe llamar para hablar con un especialista en ventas, consulte los números de contacto de su zona.
  • Página 33: Antes De Llamar

    Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.  Antes de llamar NOTA: tenga a mano el código de servicio rápido cuando llame. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione  con mayor eficacia su llamada. Recuerde rellenar la Lista de verificación de diagnósticos. Si es posible, encienda el equipo antes de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el teclado, que proporcione información detallada durante las  operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo. Asegúrese de tener a mano la  documentación del equipo.    PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior de su equipo, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la publicación Guía de ...
  • Página 34 Prefijos, País (Ciudad) Nombre del departamento o área de servicio,  Números locales y  Código de acceso  sitio web y dirección de correo electrónico Números de teléfono gratuitos internacional Código del  país Código de la ciudad Sitio web: www.dell.com.ai   Anguila Correo electrónico: [email protected]     Asistencia general gratuito: 800-335-0031 Sitio web: www.dell.com.ag   Antigua y Barbuda Correo electrónico: [email protected]   Asistencia general 1-800-805-5924 Soporte técnico (Dell™ Dimension™, Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell  0800-105 Precision™) Aomen Soporte técnico (servidores y almacenamiento) 0800-105 Sitio Web: www.dell.com.ar      ...
  • Página 35 Asistencia general gratuito: 800-10-0238 Sitio Web: www.dell.com/br    Brasil Correo electrónico: [email protected]   Código internacional: 00 Atención al cliente y soporte técnico 0800 90 3355 Fax para obtener soporte técnico 51 2104 5470 Código de país: 55 Fax de atención al cliente 51 2104 5480 Código de ciudad: 51 Ventas 0800 722 3498 Islas Vírgenes Británicas Asistencia general gratuito: 1-866-278-6820 Asistencia técnica (Penang, Malasia) 604 633 4966 Brunei Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4888 Código de país: 673 Ventas de transacciones (Penang, Malasia) 604 633 4955 Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus   Sitio web: support.ca.dell.com  ...
  • Página 36 Costa Rica Correo electrónico: [email protected]   Asistencia general 0800-012-0231 Sitio Web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: [email protected]    República Checa (Praga) Soporte técnico 22537 2727 Código internacional: 00 Atención al cliente 22537 2707 22537 2714 Código de país: 420 Fax de asistencia técnica 22537 2728 Centralita 22537 2711 Sitio Web: support.euro.dell.com     Soporte técnico para XPS 7010 0074 Soporte técnico para todos los demás ordenadores Dell 7023 0182 Dinamarca (Copenhague) Atención al cliente (relacional) 7023 0184 Código internacional: 00 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 3287 5505...
  • Página 37 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 Atención al cliente para segmentos globales 069 9792-7320 Código de país: 49 Atención al cliente para cuentas preferentes 069 9792-7320 Código de ciudad: 69 Atención al cliente para grandes cuentas 069 9792-7320 Atención al cliente para cuentas públicas 069 9792-7320 Centralita 069 9792-7000 Sitio Web: support.euro.dell.com   Soporte técnico  00800-44 14 95 18 Grecia Soporte técnico Gold Service  00800-44 14 00 83 Código internacional: 00 Centralita 2108129810 Centralita para Gold Service 2108129811 Código de país: 30 Ventas 2108129800 2108129812 Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 38 Atención al cliente en el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino Unido) 0870 906 0010 Atención al cliente corporativo (sólo llamadas dentro del Reino Unido) 0870 907 4499 Ventas en el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino Unido) 0870 907 4000 Sitio Web: support.euro.dell.com     Particulares y pequeñas empresas       Soporte técnico 02 577 826 90 Italia (Milán) Atención al cliente 02 696 821 14 02 696 821 13 Código internacional: 00 Centralita 02 696 821 12 Código de país: 39 Corporativa      Soporte técnico 02 577 826 90 Código de ciudad: 02 Atención al cliente 02 577 825 55 02 575 035 30 Centralita 02 577 821 Correo electrónico: [email protected]   Jamaica Asistencia general (sólo llamadas dentro de Jamaica) 1-800-440-9205 Sitio Web: support.jp.dell.com  ...
  • Página 39 Atención al cliente (Xiamen, China) 34 160 910 Código de país: 853 Ventas de transacción (Xiamen, China) 29 693 115 Sitio Web: support.ap.dell.com   Soporte técnico (XPS) gratuito: 1800 885 784 Malasia (Penang) Soporte técnico (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) gratuito: 1 800 880 193 Código internacional: 00 Soporte técnico (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y accesorios) gratuito: 1 800 881 306 Soporte técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)  gratuito: 1800 881 386 Código de país: 60 Atención al cliente gratuito: 1800 881 306 (opción 6) Código de ciudad: 4 Ventas de transacciones gratuito: 1 800 888 202 Ventas corporativas gratuito: 1 800 888 213 Correo electrónico: [email protected]   001-877-384-8979 Soporte técnico al cliente ó 001-877-269-3383 México...
  • Página 40 Fax de atención al cliente  57 95 806 Código de ciudad: 22 Fax de recepción en oficina  57 95 998 Centralita  57 95 999 Sitio web: support.euro.dell.com     Portugal Soporte técnico 707200149 Código internacional: 00 Atención al cliente 800 300 413 Código de país: 351 800 300 410 ó  800 300 411 ó  Ventas  800 300 412 ó 21 422 07 10   21 424 01 12 Correo electrónico: [email protected]   Puerto Rico Asistencia general 1-877-537-3355 Sitio web: www.dell.com/kn   San Cristóbal y Nieves Correo electrónico: [email protected]   Asistencia general gratuito: 1-866-540-3355 Sitio web: www.dell.com/lc...
  • Página 41 Sitio Web: support.euro.dell.com   Soporte técnico para XPS 0771 340 340 Suecia (Upplands Vasby) Soporte técnico para todos los demás equipos Dell 08 590 05 199 Servicio de atención al cliente relacional 08 590 05 642 Código internacional: 00 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 08 587 70 527 Código de país: 46 Soporte técnico del programa de compras para empleados (EPP [Employee Purchase  020 140 14 44 Program]) Código de ciudad: 8 Fax para obtener soporte técnico  08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 Sitio Web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: [email protected]    Soporte técnico para XPS 0848 33 88 57 Suiza (Ginebra) Soporte técnico (para particulares y pequeñas empresas) para cualquier otro producto ...
  • Página 42 Clientes del Programa de Compras para Empleados (EPP) gratuito: 1-800-695-8133 Página web de los servicios financieros: www.dellfinancialservices.com   Servicios financieros (arrendamiento/préstamos) gratuito: 1-877-577-3355 Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred Accounts]) gratuito: 1-800-283-2210 Empresas   EE.UU. (Austin, Texas) Servicio y soporte de atención al cliente gratuito: 1-800-456-3355 Código internacional: 011 Clientes del Programa de Compras para Empleados (EPP) gratuito: 1-800-695-8133...
  • Página 43: Uso Del Teclado Y El Ratón Táctil

     Para desactivar el teclado, pulse de nuevo <Bloq Num>.  Método abreviado del teclado    Funciones del sistema <Ctrl><Mayús><Esc> Abre la ventana Administrador de tareas   Batería <Fn><F3> Muestra el Medidor de batería Dell™ QuickSet   Bandeja de CD o DVD <Fn><F10> Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado)    Funciones de la pantalla <Fn><F8> Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor ...
  • Página 44: Funciones De Los Altavoces

      Administración de energía <Fn><Esc> Activa un modo de administración de energía. Puede reprogramar este método abreviado del teclado para activar otro modo de administración  de energía utilizando la pestaña Opciones avanzadas de la ventana Propiedades de opciones de energía (consulte el apartado Configuración  de los valores de administración de energía). <Fn><F1> Pone el equipo en modo de hibernación. Se necesita Dell QuickSet (consulte el apartado Dell™ QuickSet).   ®  ®  Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft Windows Tecla con el logotipo de Minimiza todas las ventanas abiertas Windows y <m>...
  • Página 45: Personalización Del Ratón Táctil

    ratón táctil botones del ratón táctil      Para mover el cursor, deslice ligeramente el dedo por la superficie táctil.  Para seleccionar un objeto, toque suavemente la superficie táctil o utilice el pulgar para pulsar el botón izquierdo de la misma.  Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor sobre éste y toque dos veces la superficie táctil. En el segundo toque, deje el dedo  sobre la superficie y deslícelo para mover el objeto seleccionado.   Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor sobre éste y, a continuación, toque dos veces la superficie táctil o pulse el botón izquierdo de la  misma dos veces.   Personalización del ratón táctil Puede utilizar la ventana Propiedades del ratón para desactivar la superficie táctil o ajustar su configuración.   1. Haga clic en Inicio® Panel de control® Impresoras y otro hardware® Mouse. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para  obtener información acerca del uso del Panel de control. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte Centro de ayuda y soporte técnico  Windows.   2. En la ventana Propiedades de Mouse:  Haga clic en la ficha Selección de dispositivo para deshabilitar el ratón táctil. ...
  • Página 46: Uso De Soportes Multimedia

    Regresar a la página de contenido  Uso de soportes multimedia Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520   Reproducción de un CD o DVD   Ajuste del volumen   Ajuste de la imagen   Copia de CD y DVD   Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión  Reproducción de un CD o DVD  AVISO: No ejerza presión sobre la bandeja de la unidad de CD o DVD al abrirla y cerrarla. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: No mueva el equipo mientras esté reproduciendo los CD o DVD.   1. Pulse el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.    2. Saque la bandeja.     Bandeja de CD/DVD    ...
  • Página 47: Ajuste De La Imagen

    La unidad combinada de CD-RW/DVD no escribe en medios de DVD. Si dispone de una unidad combinada de CD-RW/DVD y tiene problemas de grabación, compruebe si hay parches de software disponibles en el sitio Web de soporte de Sonic en www.sonic.com. Las unidades de DVD grabable instaladas en los equipos Dell™ pueden grabar y leer DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual), pero no pueden grabar y es posible que no puedan leer DVD-RAM o DVD-R DL.
  • Página 48: Cómo Utilizar Cd Y Dvd En Blanco

     Utilice un CD-RW en blanco para practicar la grabación en CD hasta familiarizarse con las técnicas de grabación en CD. Si comete un error, puede borrar  los datos del CD-RW e intentarlo de nuevo. También puede utilizar discos CD-RW en blanco para probar un proyecto de archivos de música antes de  grabarlos de forma permanente en un CD-R en blanco.  Consulte el sitio Web de Sonic en www.sonic.com para obtener más información.  Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión  NOTA: Los cables de vídeo y audio para conectar el equipo a un TV o a otro dispositivo de audio no se incluyen con el equipo y no están disponibles en  determinados países. Si están disponibles en su país, puede comprar los cables en la mayoría de las tiendas de productos electrónicos o realizar el  pedido a Dell. El equipo dispone de un conector para S-vídeo y salida de TV que, junto con un cable de estándar de S-vídeo (disponible en Dell), le permite conectarlo a una  televisión.
  • Página 49: S-Vídeo Y Audio Estándar

    1 Conector para S-vídeo y salida de TV 2 Conector del cable de S-vídeo estándar Su televisión tiene un conector de entrada de S-vídeo o un conector de entrada de vídeo compuesto. Según el tipo de conector disponible en su televisor,  puede utilizar un cable de S-vídeo o un cable de vídeo compuesto para conectar su equipo al televisor.  Se recomienda que conecte los cables de vídeo y audio al ordenador según alguna de las siguientes combinaciones. NOTA: Consulte los diagramas que encontrará al principio de cada sub-apartado para ayudarle a determinar qué método de conexión debe utilizar.  S-vídeo y audio estándar  Vídeo compuesto y audio estándar Cuando acabe de conectar el vídeo y los cables de audio entre el ordenador y el TV, debe activar el equipo para trabajar con el TV. Consulte el apartado  Activación de la configuración de pantalla para un TV en Microsoft® Windows® XP para asegurarse de que el equipo reconoce el televisor y funciona correctamente con él.    S-vídeo y audio estándar 1 cable de S-vídeo estándar 2 cable de audio estándar  ...
  • Página 50: Vídeo Compuesto Y Audio Estándar

      5. Enchufe los dos conectores RCA situados en el otro extremo del cable de audio a los conectores de entrada de audio de la televisión o de otro  dispositivo de audio.   6. Encienda la televisión y los dispositivos de audio que haya conectado (si ha conectado alguno) y, a continuación, encienda el ordenador.    7. Consulte el apartado Activación de la configuración de pantalla para un TV en Microsoft® Windows® XP para asegurarse de que el equipo reconoce el televisor y funciona correctamente con él.    Vídeo compuesto y audio estándar 1 S-vídeo estándar para adaptador de vídeo compuesto 2 cable de vídeo compuesto 3 cable de audio estándar   1. Apague el equipo y la televisión o el dispositivo de audio que desea conectar.    2. Conecte el vídeo estándar al cable de adaptador de vídeo compuesto y éste al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo.   ...
  • Página 51: Activación De La Configuración De La Pantalla De Una Televisión En Microsoft

    NOTA: La función de auriculares CL sólo estará disponible si el equipo tiene una unidad de DVD. Si la tiene, puede activar el audio digital para la reproducción de DVD.   1. Haga clic en Inicio® Programas® PowerDVD para ejecutar el programa Cyberlink PowerDVD.   2. Introduzca un DVD en la unidad de DVD. Haga clic en el botón de parada si se inicia la reproducción del DVD.   3. Haga clic en la opción Configuración.   4. Haga clic en la opción DVD.   5. Haga clic en el icono Configuración de audio del DVD.  ...
  • Página 52: Conexión Física A Una Red O Módem De Banda Ancha

    Regresar a la página de contenido  Configuración de una red  Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520   Conexión física a una red o módem de banda ancha   Asistente para configuración de red   Red de área local inalámbrica (WLAN)   Banda ancha móvil o Red inalámbrica de área amplia (WWAN)   Servidor de seguridad de conexión a Internet  Conexión física a una red o módem de banda ancha  Antes de conectar el equipo a una red no inalámbrica, éste debe tener un adaptador de red instalado y un cable de red conectado. Para conectar el cable de red:   1. Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del equipo.  NOTA: Inserte el conector de cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire del cable suavemente para asegurarse de que está bien  encajado.   2. Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de conexión de red, como un conector de red de pared.  NOTA: No utilice un cable de red con un conector telefónico de la pared.  Asistente para configuración de red  ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona un Asistente para la configuración de red para guiarle en el proceso de uso compartido de archivos,  impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.   1. Haga clic en Inicio® Programas® Accesorios® Comunicaciones® Asistente para configuración de red.
  • Página 53: Comprobación De La Tarjeta De Red Inalámbrica

     Un módem de banda ancha conectado y en funcionamiento  Un enrutador inalámbrico o punto de acceso  Una tarjeta de red inalámbrica en cada equipo que desee conectar a la WLAN  Un cable de red con el conector de red (RJ-45)   Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica En función de las selecciones realizadas al adquirir el equipo, éste tendrá una variedad distinta de configuraciones. Para confirmar que el equipo tiene  instalada una tarjeta de red inalámbrica y para conocer el tipo de tarjeta, utilice uno de los siguientes métodos:  El botón Inicio y la opción Conectarse a  Confirmación del pedido de su equipo   Botón Inicio y opción Conectarse a    1. Haga clic en el botón Inicio.   2. Seleccione Conectarse a y, a continuación, haga clic en Mostrar todas las conexiones. Si Conexión de red inalámbrica no aparece en LAN o Internet de alta velocidad, significa que no tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica. Si aparece Conexión de red inalámbrica, significa que tiene instalada una tarjeta de red inalámbrica. Para visualizar información detallada acerca de la tarjeta ...
  • Página 54: Conexión A Una Red De Área Local Inalámbrica

    Si la ventana Elija una red inalámbrica informa de que Windows no puede configurar esta conexión, significa que la utilidad de configuración de la tarjeta  de red inalámbrica está administrando la tarjeta de red inalámbrica. Si la ventana Elija una red inalámbrica indica Haga clic en un elemento de la lista a continuación para conectarse a una red inalámbrica dentro del  alcance o para obtener más información, significa que el sistema operativo de Windows XP está administrando la tarjeta de red inalámbrica. Para obtener información específica acerca de la utilidad de configuración inalámbrica instalada en el equipo, consulte la documentación de la red inalámbrica  en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows.   1. Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.   2. En Elegir un tema de ayuda, haga clic en Guías del sistema y del usuario de Dell.   3. En Guías de dispositivos, seleccione la documentación de la tarjeta de red inalámbrica.   ...
  • Página 55: Activación/Desactivación De La Tarjeta De Red Inalámbrica

    Qué necesita para establecer una conexión WLAN) y, a continuación, compruebe que la tarjeta de red inalámbrica está activada pulsando  <Fn><F2>. Puede encender y apagar la función de conexión a la red inalámbrica del ordenador pulsando la combinación de teclas <Fn><F2>. Si la función de conexión a  la red inalámbrica está encendida, pulse <Fn><F2> para desactivarla. Si la función de conexión a la red inalámbrica está apagada, pulse <Fn><F2> para  activarla.   Supervisar el estado de las conexiones de red inalámbricas a través de Dell™ QuickSet El indicador de actividad inalámbrica proporciona una forma fácil y sencilla para supervisar el estado de los dispositivos inalámbricos del equipo. Haga clic con  el botón derecho del ratón en el icono Dell QuickSet de la barra de tareas para seleccionar o cancelar la selección Indicador de actividad inalámbrica  apagado para encender o apagar el indicador de actividad inalámbrica.  El indicador de actividad inalámbrica indica si los dispositivos inalámbricos del equipo están activados o desactivados. Cuando encienda o apague la función de  conexión a la red inalámbrica, el indicador de actividad inalámbrica cambia para mostrar el estado.  Para obtener más información acerca del indicador de actividad inalámbrica, consulte el archivo Ayuda de QuickSet de Dell. Para obtener información acerca de  QuickSet y cómo acceder al archivo Ayuda de QuickSet de Dell, consulte el apartado Dell™ QuickSet.  Banda ancha móvil o Red inalámbrica de área amplia (WWAN)  La red de banda ancha móvil, muy parecida a una WLAN, (también conocida como WWAN) está formada por una serie de equipos interconectados que se  comunican entre sí a través de tecnología inalámbrica. Sin embargo, una red de banda ancha móvil utiliza tecnología celular y por lo tanto proporciona acceso  a Internet en las mismas y variadas áreas en las que está disponible el servicio para un teléfono móvil. El equipo puede mantener la conexión a la red de  banda ancha móvil independientemente de su ubicación física, siempre que permanezca dentro del área de servicio de su proveedor de servicio de telefonía  móvil.   Qué necesita para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil NOTA: El equipo admite ExpressCard de 34 mm en un adaptador para ofrecer conectividad de banda ancha móvil (WWAN). No admite el uso de  minitarjeta WWAN. Para configurar una conexión a la red de banda ancha móvil, necesita: ...
  • Página 56: Servidor De Seguridad De Conexión A Internet

    Windows. La Guía del usuario también está disponible en la página Web de Dell en support.dell.com y en el CD incluido con su tarjeta de banda ancha móvil si la adquirió por separado. Utilice la utilidad de tarjeta de banda ancha móvil de Dell para establecer y administrar una conexión de red de banda ancha móvil a Internet:   1. Haga clic en el icono , Utilidad de tarjeta de banda ancha móvil de Dell, en la barra de tareas de Windows, para ejecutar la utilidad.    2. Haga clic en Conexión. NOTA: El botón Conexión cambia al botón Desconexión.   3. Siga las instrucciones en la pantalla para administrar la conexión de red con la utilidad.   Servidor de seguridad de conexión a Internet  El servidor de seguridad de conexión a Internet proporciona una protección básica adecuada frente a los accesos no autorizados al equipo cuando se conecte  a Internet. El servidor de seguridad se activa automáticamente al ejecutar el Asistente para configuración de redes. Cuando el servidor de seguridad se activa  para una conexión de red, su icono aparece con un fondo rojo en la sección Conexiones de red del Panel de control.
  • Página 57: Adición Y Sustitución De Piezas

    Regresar a la página de contenido  Adición y sustitución de piezas  Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520   Antes de comenzar   Unidad de disco duro   Compartimento de medios   Cubierta con bisagra   Teclado   Memoria   Tarjetas inalámbricas   Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth®    Batería de celda del espesor de una moneda  Antes de comenzar En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del equipo. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento  asume que existen las siguientes condiciones:  Ha realizado los pasos descritos en Cómo apagar el equipo Antes de trabajar en el interior de su equipo.
  • Página 58: Unidad De Disco Duro

    AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo antes de extraer la unidad de disco duro. No extraiga la unidad de disco duro mientras el  equipo se encuentre encendido, en modo de espera o en modo de hibernación. AVISO: Las unidades de disco duro son muy frágiles; basta un ligero golpe para dañarlas. NOTA: Dell no garantiza la compatibilidad ni proporciona soporte técnico para las unidades de disco duro de fabricantes que no sean Dell. NOTA: Si va a instalar una unidad de disco duro desde un recurso que no sea Dell, tendrá que instalar un sistema operativo (consulte el apartado  Restauración del sistema operativo) y controladores (consulte Controladores) en la nueva unidad de disco duro. Para sustituir la unidad de disco duro en el compartimento correspondiente:   1. Siga los procedimientos del apartado Antes de comenzar.
  • Página 59: Devolución De Una Unidad De Disco Duro A Dell

    8. Instale los controladores y las utilidades (consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades).   Devolución de una unidad de disco duro a Dell Cuando devuelva la unidad de disco duro a Dell, utilice el embalaje de espuma original o un embalaje similar. De lo contrario, la unidad de disco duro puede resultar dañada durante el transporte. embalaje de espuma unidad de disco duro  ...
  • Página 60: Extracción E Instalación De Dispositivos Del Compartimento De Medios

    1 tornillo de seguridad del dispositivo 2 pasador de liberación del dispositivo       Extracción e instalación de dispositivos del compartimento de medios NOTA: Si el tornillo de seguridad del dispositivo no está instalado, puede extraer e instalar dispositivos mientras el equipo está encendido y conectado  a un dispositivo de acoplamiento (acoplado). AVISO: Para evitar dañar los dispositivos, almacénelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el equipo. Evite presionarlos o colocar  objetos pesados encima de ellos.   1. Retire el tornillo de seguridad, si lo hay, de la parte inferior del equipo (consulte el apartado Extracción del tornillo de seguridad del dispositivo).  ...
  • Página 61 AVISO: Para evitar dañar la cubierta con bisagra, no levante la cubierta por los dos lados a la vez.   3. Inserte con cuidado una punta trazadora en la muesca para levantar la cubierta con bisagra por la parte derecha. cubierta con bisagras muesca       4. Afloje la cubierta con bisagra, moviéndola de derecha a izquierda, y retírela.    5. Para volver a colocar la cubierta, inserte el borde izquierdo en su ranura y presione de izquierda a derecha hasta que la tapa se acople.  Teclado  ...
  • Página 62 8. Vuelva a colocar los dos tornillos que hay en la parte superior del teclado.   9. Vuelva a colocar la cubierta.  Memoria Puede aumentar la memoria del equipo mediante la instalación de módulos de memoria en la placa base. Consulte el apartado Especificaciones para obtener información sobre la memoria que admite su equipo. Instale únicamente módulos de memoria adecuados para él. NOTA: Los módulos de memoria comprados a Dell están incluidos en la garantía del equipo.   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de  información del producto. AVISO: Para evitar que se dañe la placa base, debe retirar la batería principal cuando abra el equipo.  El equipo tiene dos conectores para el módulo de memoria etiquetados como “DIMM A” y “DIMM B”. El primero está situado en la parte superior de la placa  base (debajo del teclado) y el segundo en la parte inferior de ésta debajo de la cubierta del módulo de memoria. Si solo se va a instalar un módulo de ...
  • Página 63 a.  Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de  memoria hasta que salte el módulo.  b.  Extraiga el módulo del conector.  ganchos (2) módulo de memoria     AVISO: Inserte los módulos de memoria en un ángulo de 45 grados para evitar dañar el conector. NOTA: Si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el equipo no se inicie correctamente. Este fallo no se indicará mediante  un mensaje de error.   6. Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria:  a.  Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.  b.  Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo  nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo.    7. Vuelva a colocar el teclado (consulte el apartado Teclado).   8. Vuelva a colocar la cubierta con bisagra (consulte el apartado Cubierta con bisagra).
  • Página 64: Tarjetas De Red De Área Local Inalámbrica (Wlan)

    AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo.   3. Si va a cambiar un módulo de memoria, debe retirar el módulo existente.  a.  Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los ganchos de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de  memoria hasta que salte el módulo.  b.  Extraiga el módulo del conector.  ganchos (2) módulo de memoria     AVISO: Si necesita instalar módulos de memoria en dos conectores, instale un módulo en el conector con la etiqueta “DIMMA” antes de instalar un módulo en el conector con la etiqueta “DIMMB”. Inserte los módulos de memoria en un ángulo de 45 grados para evitar dañar el conector. NOTA: Si el módulo de memoria no está instalado correctamente, es posible que el equipo no se inicie correctamente. Este fallo no se indicará mediante  un mensaje de error.   4. Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria:  a.  Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del conector.  b.  Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio con un chasquido. Si no lo  nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo.    5. Vuelva a colocar el módulo de memoria y apriete el tornillo.  AVISO: Si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el equipo.
  • Página 65: Tarjeta Interna Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth

        cables de antena (2)     b.  Libere la tarjeta quitando la pestaña metálica de sujeción que la fija hasta que sobresalga ligeramente.  tarjeta WLAN pestaña metálica de sujeción     c.  Deslice la tarjeta fuera de su conector en un ángulo de 45 grados.  AVISO: Los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruébelos y vuelva a alinear la  tarjeta. NOTA: No inserte una tarjeta de red de banda ancha móvil (WWAN) en el conector de tarjetas WLAN. NOTA: La tarjeta WLAN puede tener dos o tres conectores de antena, dependiendo del tipo de tarjeta que haya pedido.  ...
  • Página 66: Batería De Celda Del Espesor De Una Moneda

    Si con el equipo ha solicitado una tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth, ya estará instalada.   1. Siga los procedimientos del apartado Antes de comenzar.   2. Extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado Unidad de disco duro).   3. Saque el conector del cable de la tarjeta del conector de la placa base.  ...
  • Página 67 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 68: Dell™ Quickset

    Regresar a la página de contenido  Dell™ QuickSet  Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520 NOTA: Es posible que esta función no esté disponible en su equipo. Dell™ QuickSet le proporciona un fácil acceso para configurar o visualizar los siguientes tipos de valores:  Conectividad de red  Administración de energía  Pantalla  Información del sistema Dependiendo de las acciones que desee realizar en Dell™ QuickSet, puede iniciarlo haciendo clic, doble-clic, o clic con el-botón derecho en el icono de QuickSet, ®  ® , en la barra de tareas de Microsoft Windows . La barra de tareas está situada en la esquina inferior derecha de su pantalla. Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet y seleccione Ayuda. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 69: Seguridad De Su Equipo

    Regresar a la página de contenido   Seguridad de su equipo Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520   Cable de seguridad   Contraseñas   Software de seguimiento del equipo   Si pierde el equipo o se lo roban NOTA: Para obtener información sobre la forma de asegurar su equipo mientras esté de viaje, consulte el apartado Viajes con el equipo.  Cable de seguridad NOTA: El equipo no se entrega con un cable de seguridad.
  • Página 70: Uso De Una Contraseña De Administrador

    Para establecer o modificar las contraseñas del administrador, debe acceder a Cuentas de usuario, que se encuentra en el Panel de control. Cuando se establece una contraseña del administrador, la opción Configure Setup (Configurar instalación) se activa en el programa de configuración del  sistema. Esta opción permite restringir el acceso al programa de configuración del sistema de la misma manera que una contraseña principal restringe el  acceso al equipo. Se puede utilizar la contraseña de administrador en lugar de la principal. Siempre que se le pida la contraseña primaria puede escribir la contraseña de  administrador. AVISO: Si desactiva la contraseña de administrador, también se desactiva la principal. NOTA: la contraseña del administrador permite el acceso al equipo, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una contraseña.  Si olvida la contraseña principal y no se ha asignado una contraseña de administrador, o si se ha asignado tanto una contraseña principal como una  contraseña de administrador pero ha olvidado ambas, póngase en contacto con Dell o con el administrador del sistema (consulte el apartado Cómo ponerse  en contacto con Dell).   Uso de una contraseña de unidad de disco duro La contraseña de unidad de disco duro ayuda a proteger los datos almacenados en la unidad contra el acceso de personas no autorizadas. También puede  asignar una contraseña para una unidad de disco duro externa (si se utiliza una) que puede ser la misma o diferente a la de la unidad de disco duro primaria. Después de asignar una contraseña de unidad de disco duro, deberá introducirla cada vez que encienda el equipo y también cada vez que éste reanude el  funcionamiento normal desde el modo de espera. Si la contraseña de unidad de disco duro está activada, debe introducirla cada vez que encienda el equipo. Aparece un mensaje pidiéndole la contraseña de la  unidad de disco duro.
  • Página 71 NOTA: si sabe en qué lugar ha perdido o le han robado el equipo, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si desconoce el lugar concreto,  póngase en contacto con la comisaría de policía más cerca a su domicilio.  Si el equipo pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.  Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del equipo. Proporcione el número de la etiqueta de  servicio, el número del caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría de policía donde denunció la pérdida o robo. Si es posible,  indique el nombre del oficial de investigación. El representante de atención al cliente de Dell registrará su informe bajo el número de la etiqueta de servicio y lo marcará como un ordenador perdido o  robado. Si alguien llama a Dell para obtener asistencia técnica y proporciona el número de su etiqueta de servicio, el equipo será identificado automáticamente  como un ordenador perdido o robado. El representante intentará obtener el número de teléfono y la dirección del interlocutor. A continuación, Dell se pondrá  en contacto con la comisaría de policía donde usted denunció la pérdida o el robo del ordenador. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 72: Visión General

     Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro AVISO: A menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie los valores de  configuración del sistema. Determinados cambios pueden hacer que el equipo no funcione correctamente.   Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema    1. Encienda (o reinicie) el equipo.   2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F2> inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se  muestre el escritorio de Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.   Pantallas de configuración del sistema  NOTA: Para obtener información sobre un elemento específico de la pantalla de configuración del sistema, resalte el elemento y consulte el área de  Ayuda de la pantalla. En el programa de configuración del sistema, las principales categorías de configuración aparecen a la izquierda. Para ver los tipos de selección que hay en  cada categoría, seleccione la categoría y pulse <Entrar>. Al seleccionar el tipo de configuración, la parte derecha de la pantalla muestra el valor de dicho tipo.  Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la pantalla. Los valores que no se pueden cambiar (porque los determina o calcula el equipo) aparecen con menos brillo.
  • Página 73: Cambio De Los Puertos Com

    1. Apague el equipo mediante el menú Inicio.   2. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea más instrucciones, consulte la documentación incluida  con el dispositivo de acoplamiento.   3. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica.    4. Enciéndalo. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que  se muestre el escritorio de Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo.    5. Cuando aparezca el dispositivo de arranque, resalte el dispositivo desde el que desea arrancar y pulse <Entrar>. El equipo se iniciará desde el dispositivo seleccionado. La próxima vez que reinicie el equipo, se restaurará el orden de inicio normal.   Cambio de los puertos COM La opción Serial Port (Puerto serie) que está situada en la categoría Onboard Devices (Dispositivos incorporados) permite asignar la dirección COM del ...
  • Página 74 Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 75: Reinstalación De Software

      3. Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo. Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, posiblemente tendrá que reinstalar el controlador o instalar uno nuevo (consulte el  apartado Reinstalación controladores y utilidades).   Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: El sitio Web de soporte técnico de Dell en support.dell.com y el CD Controladores y utilidades proporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente.   Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP  Si se produce un problema en el equipo después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Volver al controlador anterior de Windows XP para  restaurar la versión previamente instalada del controlador.   1. Haga clic en Inicio® Panel de control® Sistema.
  • Página 76: Incompatibilidades De Software Y Hardware

      Uso del CD Controladores y utilidades NOTA: El CD Controladores y utilidades puede ser opcional y es posible que no se entregue con el equipo. Si las opciones Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) o System Restore (Restaurar sistema) no resuelven el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también llamado ResourceCD (CD de recursos).
  • Página 77: Restauración Del Sistema Operativo

    Uso de Restaurar sistema de Microsoft Windows XP El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar el sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que  esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al ordenador en un  estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar  sistema. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, consulte Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar el sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: Los procedimientos de este documento se han escrito para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no ser aplicables si cambia  el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows.   Creación de un punto de restauración    1. Haga clic en Inicio® Ayuda y soporte técnico.   2. Haga clic en la tarea para Restaurar el sistema.   3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 78: Uso Del Cd Sistema Operativo

    Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:  CD Sistema operativo de Dell™  CD Controladores y utilidades de Dell NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el montaje del equipo. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para cargar todos los controladores necesarios. En función de la región desde la que se realizó el pedido ...
  • Página 79: Especificaciones

    Regresar a la página de contenido   Especificaciones Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520   Procesador  Tipo de procesador ®  Procesador Intel Core™ 2 Duo, Intel Core Duo, Intel  ®  Core Solo o Intel Celeron Caché L1 32 KB (interna) Caché L2 hasta 4 MB (on die), dependiendo del procesador Intel Core y 1 MB para Celeron M Frecuencia de bus externa 533 ó 667 MHz...
  • Página 80 1 MB con tecnología de memoria virtual dinámica  (DVMT) de un máximo de 64 MB (con 256 MB de  memoria del sistema) o 128 MB (con 512 MB o más de  memoria del sistema) Interfaz LCD LVDS Compatibilidad con TV NTSC o PAL en los modos S-vídeo y vídeo compuesto  (solo mediante replicador de puertos avanzado D/Port de Dell™)   Audio  Tipo de audio Audio de alta definición (HDA) Controladora de audio SigmaTel STAC9751 Conversión estereofónica 20 bits (de digital a analógica estéreo),  18 bits (de analógica a digital estéreo) Interfaces:  ...
  • Página 81 SXGA+ Horizontal +/– 65/65°  SXGA+ Vertical +/– 50/50° Separación entre píxeles:   0,297 mm (0,011 pulgadas) SXGA+ 0,217 mm (0,009 pulgadas) Consumo de energía (panel con retroiluminación)    (típica): 5 W (máx.) SXGA+ 4,8 W (máx.) Controles El brillo puede controlarse mediante métodos  abreviados del teclado   Teclado  Número de teclas 87 (EE.UU. y Canadá); 87 (China); 89 (Brasil); 88  (Europa); 91 (Japón) Recorrido de tecla 2,5 mm ± 0,3 mm (0,11 pulgadas ± 0,016 pulgadas) Espacio entre teclas 19,05 mm ±...
  • Página 82 Aspectos físicos  Altura 35,8 mm (1,43 pulgadas) Anchura 338,3 mm (13,53 pulgadas) Profundidad 273 mm (10,92 pulgadas) Peso Aproximadamente 2,38 kg (5,24 lb), con una pantalla XGA de 14,1 pulgadas, módulo Dell TravelLite™ y  batería de 4 celdas; el peso varía en función de la  configuración y la diversidad de fabricación.   Aspectos ambientales  Intervalo de temperatura:   En funcionamiento 0° a 35°C (32° a 95°F) En almacenamiento –40° a 60°C (–40° a 140°F)
  • Página 83 Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, ExpressCharge, Dell TravelLite, Undock & Go y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Core es una marca comercial e Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation;...
  • Página 84: Viajes Con El Equipo

    Regresar a la página de contenido   Viajes con el equipo Guía del usuario de Dell™ Latitude™ D520   Cómo identificar el equipo   Embalaje del equipo   Consejos para el viaje  Cómo identificar el equipo   Adjunte una etiqueta de identidad o una tarjeta de presentación al equipo.  Anote el número de su etiqueta de servicio y guárdelo en un lugar seguro separado del equipo o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de  servicio para informar de una pérdida o robo a la policía y a Dell. ®  ®   Cree un archivo en el escritorio de Microsoft Windows llamado if_found (si_lo_encuentra). Introduzca en este archivo información personal como su  nombre, dirección y número de teléfono.  Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ofrece etiquetas de identificación codificadas.  Embalaje del equipo  Extraiga los dispositivos externos conectados al equipo y guárdelos en un lugar seguro. Retire todos los cables conectados a las PC Cards o  ExpressCards instaladas y extraiga todas las PC Cards extendidas (consulte el apartado Cómo retirar una tarjeta o panel protector).
  • Página 85  Asegúrese de llevar siempre consigo una batería cargada, por si le solicitan que encienda el equipo.  Antes de utilizar el equipo en un avión, pregunte si está permitido hacerlo. Algunas aerolíneas restringen la utilización de dispositivos electrónicos  durante el vuelo. Todas las aerolíneas restringen la utilización de dispositivos electrónicos durante el despegue y el aterrizaje. Regresar a la página de contenido  ...
  • Página 86: Solución De Problemas

    NOTA: El CD Controladores y utilidades es opcional y es posible que no se entregue con el equipo. Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Controladores y utilidades (también conocido como el CD de recursos).   Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico (Diagnostic) de la unidad de disco duro.
  • Página 87: Inicio De Dell Diagnostics Desde El Cd Opcional Drivers And Utilities (Controladores Y Utilidades)

      5. Pulse 1 para iniciar el menú y <Entrar> para continuar.    6. Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista numerada. Si se enumeran varias versiones, seleccione la más adecuada para su equipo.    7. Cuando aparezca el Menú principal de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
  • Página 88: Acceso A La Utilidad De Soporte Técnico De Dell

    4. Una vez finalizadas las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el CD Controladores y utilidades, extráigalo.    5. Cuando las pruebas hayan terminado, cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Menú principal. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal.  Utilidad de soporte técnico de Dell ...
  • Página 89: Problemas Con La Unidad De Cd Y De Dvd

    Consulte el apartado Limpieza del equipo.   Asegúrese de que el CD esté encajado en el pivote central   Compruebe las conexiones de cable   Compruebe si hay incompatibilidades con el hardware: Consulte el apartado Incompatibilidades de software y hardware.   Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): Consulte el apartado Dell Diagnostics.   Problemas con la unidad de CD y de DVD NOTA: La vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad o en el  CD o DVD. NOTA: Debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos en DVD funcionan en todas las unidades de ...
  • Página 90: Problemas Con La Unidad De Disco Duro

    Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de comprobación para eliminarla y conectarse a  Internet. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet.   Compruebe si el equipo tiene software espía: Si experimenta un bajo rendimiento del equipo, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra  software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información,  vaya a support.dell.com y busque las palabras clave software espía.  Mensajes de error Rellene la Lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones.
  • Página 91 La unidad de CD no responde a los comandos del equipo (consulte el apartado Utilidad de soporte técnico de Dell).   Data error (Error de datos): La unidad de disco duro no puede leer los datos (consulte el apartado Utilidad de soporte técnico de Dell).   Decreasing available memory (La memoria disponible disminuye): Uno o más módulos de memoria pueden ser defectuosos o estar asentados ...
  • Página 92 Diagnostics).   Keyboard stuck key failure (Fallo de tecla bloqueada del teclado): Para teclados externos, compruebe la conexión del cable. Reinicie el ordenador y evite  tocar el teclado o las teclas durante la rutina de inicio. Ejecute la prueba de Teclas atascadas en los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).  ...
  • Página 93 Dell Diagnostics).   Unexpected interrupt in protected mode (Interrupción inesperada en modo protegido): El controlador del teclado puede ser defectuoso o el módulo de  memoria puede estar suelto. Ejecute las pruebas de la Memoria del sistema y del Controlador del teclado en los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   x:\ is not accessible. The device is not ready (No se puede acceder a x:\. El dispositivo no está listo): Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo.
  • Página 94: Problemas Con Un Dispositivo Ieee 1394

      PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de  información del producto. Rellene la Lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realice las diferentes comprobaciones. NOTA: Utilice el teclado integrado cuando ejecute Dell Diagnostics o el programa de configuración del sistema. Cuando se conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad.   Problemas con el teclado externo NOTA: Cuando se conecta un teclado externo, el teclado integrado sigue conservando toda su funcionalidad.
  • Página 95: Bloqueos Y Problemas Con El Software

     Bloqueos y problemas con el software   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de  información del producto.   El equipo no se inicia   Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien conectado al equipo y a la toma de alimentación eléctrica.   El equipo no responde AVISO: Es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.   Apague el equipo: Si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el ratón, pulse el botón de alimentación durante unos 8 ó 10 ...
  • Página 96: Problemas Con La Memoria

      Compruebe si el equipo tiene software espía: Si experimenta un bajo rendimiento del equipo, recibe frecuentemente anuncios emergentes, o tiene problemas para conectarse a Internet, es posible que el equipo esté infectado con software espía. Utilice un programa antivirus que incluya protección contra  software espía (es posible que el programa necesite una actualización) para explorar el equipo y eliminar el software espía. Para obtener más información,  vaya a support.dell.com y busque las palabras clave software espía.   Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): Consulte el apartado Dell Diagnostics. Si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de software.
  • Página 97: Problemas Con Pc Cards O Expresscard

    Asegúrese de que Windows reconoce la tarjeta: Haga doble clic en el icono Quitar hardware de forma segura de la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que aparece la tarjeta.   Si tiene problemas con una tarjeta proporcionada por Dell: póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   Si tiene problemas con una tarjeta que no ha sido proporcionada por Dell: Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta.  Problemas de alimentación  Rellene la Lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones.   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de ...
  • Página 98: Cómo Asegurar Suficiente Energía Al Equipo

    Cargue la batería: Puede que la carga de batería se haya agotado. 1.  Vuelva a instalar la batería.  2.  Utilice el adaptador de CA para conectar el equipo a una toma de alimentación eléctrica.  3.  Encienda el equipo. NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que la batería puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la  frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.   Compruebe el indicador de estado de la batería: Si la luz de estado de la batería parpadea o se ilumina de forma continua con un color naranja en ambos  casos, significa que la carga de la batería está baja o agotada. Conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica. Si el indicador parpadea en colores verde y naranja, significa que la batería está demasiado caliente para cargarla. Apague el equipo, desconéctelo de la toma  de alimentación eléctrica y, a continuación, deje que la batería se enfríe a temperatura ambiente. Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté defectuosa. Póngase en contacto con Dell (consulte  el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).   Compruebe la temperatura de la batería: Si está por debajo de los 0° C (32° F), el equipo no se iniciará.   Pruebe la toma de alimentación eléctrica: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,  una lámpara.   Compruebe el adaptador de CA: Compruebe las conexiones de cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de que esté  encendida.   Conecte el equipo directamente a una toma de alimentación eléctrica: Omita los dispositivos protectores de la alimentación, regletas de enchufes y  extensiones para comprobar que el equipo se enciende.
  • Página 99: Problemas Con La Impresora

     Problemas con la impresora Rellene la Lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones.   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de  información del producto. NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante.   Compruebe que la impresora está encendida   Compruebe las conexiones de los cables de la impresora:  Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables.  Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora y al equipo.   Pruebe la toma de alimentación eléctrica: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,  una lámpara.   Compruebe que Windows reconoce la impresora: 1.  Haga clic en Inicio® Panel de control® Impresoras y otro hardware® Ver impresoras o impresoras fax instaladas. 2.
  • Página 100: Los Altavoces Integrados No Emiten Ningún Sonido

      Pruebe la toma de alimentación eléctrica: Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo,  una lámpara.   Elimine las posibles interferencias: Apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se producen  interferencias.   Vuelva a instalar el controlador de audio: Consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.    Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell): Consulte el apartado Dell Diagnostics. NOTA: El control de volumen de ciertos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows. Si ha estado escuchando canciones en  formato MP3, asegúrese de que el control de volumen del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.   Los auriculares no emiten ningún sonido   Compruebe la conexión del cable del auricular: Asegúrese de que el cable del auricular esté bien insertado en el conector del auricular.   Ajuste el control de volumen de Windows: Haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
  • Página 101: Problemas Con El Vídeo Y La Pantalla

    1.  Apague el equipo. 2.  Desconecte el ratón.  3.  Encienda el equipo. 4.  En el escritorio de Windows, use la almohadilla de contacto para mover el cursor, seleccione un icono y ábralo.  Si la superficie táctil funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.   Compruebe los valores del programa de configuración del sistema: Compruebe que el programa de configuración del sistema presenta el dispositivo  correcto para la opción de dispositivo señalador. El equipo reconoce automáticamente un ratón USB sin necesidad de realizar ajustes de configuración. Para  obtener información acerca de cómo utilizar el programa de configuración del sistema, consulte el apartado Programa de configuración del sistema.   Pruebe la controladora del ratón: Para probar la controladora del ratón (que afecta al movimiento del apuntador) y el funcionamiento de la superficie táctil o  de los botones del ratón, ejecute la prueba del ratón en el grupo de pruebas Pointing Device (Dispositivo apuntador) en Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).   Reinstale el controlador del ratón táctil: Consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.  Problemas con el vídeo y la pantalla  Rellene la Lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones.   PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de  información del producto.
  • Página 102: Si Sólo Se Puede Leer Parte De La Pantalla

    2.  Haga clic sobre la zona que desea cambiar o en el icono Pantalla. 3.  Pruebe valores diferentes en Calidad de color y Resolución de pantalla.   Ejecute las pruebas de diagnóstico de vídeo: Si no aparece ningún mensaje de error y sigue teniendo un problema de pantalla, pero ésta no aparece  completamente en blanco, ejecute el grupo de dispositivos de Vídeo de los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics). Después póngase en  contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).

Este manual también es adecuado para:

Pp17l

Tabla de contenido