Fig. A.
Fig. B.
A IR P U RIFIER EL FI 1 50
OFF
MADE IN S WEDEN
Spanish
nugarinėje pusėje. Visuomet naudokite
tinkamus varžtus ir būkite tikri, kad siena yra
A: Encienda la unidad y ajuste la velocidad del
pajėgi išlaikyti oro valytuvo svorį.
ventilador girando el botón de velocidad en
el sentido de las agujas del reloj.
Latvian
B: Acceda al filtro levantando el panel frontal.
A: Ieslēdziet iekārtu un iestatiet ventilatora
Retire el filtro usado sacándole con cuidado
ātrumu, pagriežot ventilatora ātruma pogu
de forma recta hacia el exterior.
pulksteņrādītāja kustības virzienā.
C. Monte la unidad en una pared utilizando
B: Jūs variet piekļūt filtram, paverot gaisa
los agujeros en la parte posterior de la uni-
attīrītāja priekšpusi uz augšu. Uzmanīgi un
dad. Utilice siempre los tornillos adecuados y
taisni velciet ārā izlietoto filtru.
asegurarse de que la pared pueda soportar el
peso de la unidad.
C: Pakariet iekārtu pie sienas, izmantojot
eošos caurumus iekārtas aizmugurē. Vienmēr
Polish
lietojiet pareizas skrūves un pārliecinieties, ka
siena spēs noturēt gaisa attīrītāja svaru.
A: Włącz urządzenie i ustaw prędkość
wentylatora, obracając pokrętło w kierunku
Romanian
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
A: Porniți aparatul și reglați viteza ventilato-
B: Dojście do filtra uzyskuje się, podnosząc
rului prin rotirea în sensul acelor de ceasornic
przedni zatrzask. Usuń zużyty filtr, wysuwając
a butonului de reglaj aflat în partea laterală
go delikatnie w kierunku na wprost.
dreaptă.
C. Zamontuj urządzenie na ścianie,
B: Accesul la filtru se face prin ridicarea pan-
korzystając z otworów z tyłu urządzenia.
oului frontal. Scoateți filtrul folosit trăgându-l
Zawsze używaj odpowiednich śrub i upewnij
cu grijă afară, prinzând de părțile laterale.
się, czy ściana wytrzyma ciężar urządzenia.
C. Montați aparatul pe perete, cu ajutorul
Lithuanian
găurilor de pe partea din spate a unității.
Folosiți întotdeauna șuruburi adecvate și
A: Įjunkite prietaisą ir nustatykite ventili-
asigurați-vă că peretele este capabil să susțină
atoriaus greitį sukdami greičio reguliavimo
greutatea unității. Aparatul poate fi montat și
rankeną laikrodžio rodyklės kryptimi.
pe pardoseală, utilizând suporții metalici.
B: Pasiekti filtrą galima pakėlus priekyje
Chinese
esantį fiksatorių. Švelniai ir tiesiai ištraukite
sunaudotą filtrą.
图A: 顺时针方向打开电源开关并调整至所
需风量。
C: Pakabinkite prietaisą ant sienos pasin-
图B: 向上掀起前盖后可直接看到滤网,将用
audodami skylėmis esančiomis prietaiso
32
Fig. C.
1.
2.
过的滤网取出,再将新滤网根据箭头的方向
放入滤网槽中。
图C: 空气净化器可以通过后盖的两个小孔进
行壁挂安装。安装时请先确认墙壁是否能够
承载起空气净化器的重量,并且选用合适的
螺钉来进行安装。
Using the legs (optional feature).
It is possible to equip the ELFI 150 with legs to use it free standing.
The legs are an accessory and can be bought separately at your local retailer.
Spanish
Lithuanian
1. Retire las patas y los tapones de plástico
1. Išimkite kojas ir plastikinius kištukus iš
del paquete.
pakuotės.
2. Coloque el purificador en posición hori-
2. Paguldykite oro valytuvą ant šono, kad
zontal para poder acceder a las muescas en el
pasiektumėte įpjovas ant įrenginio dugno.
lado inferior.
3. Įstatykite kojas į įpjovas. Įsitikinkite, kad an-
3. Introduzca las patas en las muescas.
gos kojose sutampa su angomis oro valytuve.
Asegúrese de que los orificios en las patas
Kojas reikia pritvirtinti ir galinėje, ir priekinėje
coincidan con los orificios en el purificador
įrenginio dalyje.
de aire. Las patas deben sujetarse en el lado
trasero y delantero.
4. Pritvirtinkite kojas stumdami plastikinius
kištukus per angas kojose ir oro valytuve.
4. Sujete las patas presionando los tapones de
Kiekvienai kojai naudokite keturis kištukus: du
plástico a través de los orificios de las patas
priekinėje dalyje ir du galinėje.
y del purificador de aire. Use cuatro tapones
para cada pata, dos en la parte delantera y
5. Pastatykite oro valytuvą ant stabilaus ir
dos en la parte trasera.
lygaus paviršiaus.
5. Coloque el purificador de aire sobre una
Latvian
superficie estable y plana.
1.Izņemiet gaisa attīrītāja kājas un plastmasa
Polish
tapas no iepakojuma.
1. Wyjmij z opakowania nogi i kołki z twor-
2.Novietojiet gaisa attīrītāju uz sāniem, lai
zywa sztucznego.
aizsniegtu iekārtas apakšas iedobes.
2. Połóż oczyszczacz powietrza na boku w
3. Ievietojiet iekārtas kājas iedobēs.
celu uzyskania dostępu do wycięć na dolnej
Pārliecinieties, ka kāju caurumi atbilst ar
stronie urządzenia.
caurumiem iekārtā. Kājas piestipriniet iekārtas
priekšpusē un aizmugurē.
3. Wsuń nogi w wycięcia. Upewnij się, że
otwory w nogach odpowiadają położeniem
4. Kājas piestipriniet, plastmasas tapas slidinot
otworom w oczyszczaczu powietrza. Nogi
iekšā caur kāju caurumu gaisa attīrītāja
należy zamocować od tyłu i od przodu
caurumā. Katrai kājai, izmantojiet 4 tapas,
urządzenia.
divas priekšpusē un divas aizmugurē.
4. Zamocuj nogi, wciskając kołki z tworzywa w
5. Novietojiet gaisa attīrītāju uz stabilas,
otwory w nogach i w oczyszczaczu. Do zamo-
taisnas virsmas.
cowania każdej z nóg użyj czterech kołków
– dwóch z przodu i dwóch z tyłu.
Romanian
5. Ustaw oczyszczacz powietrza na stabilnym i
1. Scoateți picioarele şi dopurile din plastic
poziomym podłożu.
din pachet.
2. Aşezați purificatorul de aer pe o parte
pentru a putea accesa orificiile din partea
inferioară.
3. Introduceți picioarele în orificii. Asigurați-vă
că orificiile din picioare corespund cu orificiile
din purificatorul de aer. Picioarele trebuie să
fie fixate atât de partea posterioară cât şi de
partea frontală.
4. Fixați picioarele împingând dopurile din
plastic prin orificiile picioarelor şi ale purifi-
catorului de aer. Utilizați câte patru dopuri
pentru fiecare picior, două în partea frontală şi
două în partea posterioară.
5. Aşezați purificatorul de aer pe o suprafață
stabilă şi plană.
Chinese
ELFI150的底座是选配件,需要另外购买。
底座的安装:
1. 从包装中取出底座支架和塑料插销。
2. 将空气净化器平放,可发现底部方向各有
2个扁平的切口。
3. 将两个底座支架从两侧的4个切口中塞
入,并确保底座上的圆孔与空气净化器前后
的圆孔都对齐。
4. 将塑料插销从前后8个圆孔中按入固定
底座支架。每个支架需要使用4个插销来固
定,前后各2个。
5. 底座安装完毕后将空气净化器放置于平地
上进行使用。
33