Ocultar thumbs Ver también para ELFI 900:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WOOD'S ELFI 900

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com T able of c ontents .......................... Technical drawings .......................... English .......................... Swedish .......................... Norwegian .......................... Danish .......................... German .......................... French .......................... Dutch .......................... Spanish .......................... Polish .......................... Lithuanian .......................... Romanian .......................... Latvian .......................... Chinese ..........................
  • Página 4: T Ec Hnic Al Dra Wings

    All manuals and user guides at all-guides.com T ec hnic al dra wings F ig. B . F ig. A . AIR PURIFIER ELFI 900 English af enheden. Fjern de brugte ltre ved vooraan. Haal de verbruikte lters eruit at trække dem forsigtigt opad. Indsæt door ze zachtjes omhoog te trekken.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com W orkings of your W ood’s air puri er us t 4 fan s peeds 2 x A ctive IO N H E P A lters...
  • Página 6: Warnings And Safety Instructions

    E nglis h All manuals and user guides at all-guides.com T hank you! Thank you for choosing a Wood’s air puri er! In this manual you’ll nd everything you need to know about your Wood’s air puri er. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. For best capacity and to avoid any damage to your product, it is important that you read these instructions carefully before using your product.
  • Página 7 • Connect the unit to a grounded power outlet. • Switch the air puri er on and choose fan speed with the fan speed knob on the back of the unit (see Fig. A). The Wood’s ELFI 900 lets you choose between 4 fan speeds; a higher fan speed means higher air ow and faster puri cation but also slightly higher power consumption and noise level.
  • Página 8 S wedis h All manuals and user guides at all-guides.com T ac k! Tack för att du har valt en luftrenare från Wood’s! I den här manualen hittar du allt du behöver veta om din Wood’s luftrenare. Spara manualen på ett säkert ställe för framtida bruk. För att få ut mest av din luftrenare, samt för att undvika skador på din luftrenare, är det viktigt att du noggrant läser dessa instruktioner innan du använder luftrenaren för första gången.
  • Página 9 Active ION HEP A ltren i Wood’s ELFI 900 behöver bytas ut regelbundet. För att erhålla den förlängda garantin på 10 år måste ltren bytas ut minst en gång var sjätte månad. Filtren kan dock behövas bytas ut oftare än så, beroende på miljön den används i. Filtren har också...
  • Página 10 N orwegian All manuals and user guides at all-guides.com T akk! Takk for at du valgte en luftrenser fra Wood’s! I denne bruksanvisningen nner du alt du behøver å vite om din luftrenser fra Wood’s. Vennligst oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig referanse. For best resultat, og for å unngå skade på ditt produkt, er det viktig at du leser nøye igjennom disse instruksene før du bruker produktet ditt.
  • Página 11: Års Garanti

    4. S lik fungerer din luftrens er fra W ood’s Wood’s ELFI 900 sirkulerer luften gjennom lokalet med to vifter, som suger luft inn på forsiden av enheten og utstøter ren luft på sidene. For optimal luftrensing anbefales det vanligvis at luftrenseren er kraftig nok til å sirkulere luften gjennom rommet to ganger per time.
  • Página 12: D Årlig Luftkvalitet - En S Undheds Ris Iko

    D anis h All manuals and user guides at all-guides.com T ak! Tak fordi du har valgt en luftrenser fra Wood’s! I denne manual nder du alt, hvad du har brug for at vide om din nye luftrenser fra Wood’s. Opbevar venligst denne betjeningsvejledning på et sikkert sted, så du altid har den ved hånden, hvis du er tvivl om noget. For at sikre optimal funktionsdygtighed og for at undgå...
  • Página 13 De aktive ION HEP A- ltre i Wood’s ELFI 900 skal udskiftes med regelmæssige mellemrum på grund af ioniseringen. For at opnå den fulde 10 års-garanti skal du sørge for at udskifte ltrene mindst én gang hvert halve år. Afhængigt af miljøet kan det imidlertid forekomme, at ltrene skal udskiftes oftere.
  • Página 14 G erm an All manuals and user guides at all-guides.com V ielen D ank! Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Luftreiniger von Wood’s entschieden haben. In dieser Betriebsanleitung nden Sie alle not- wendigen Informationen über Ihren Wood’s Luftreiniger. Wir empfehlen, diese Anleitung für spätere Referenzen an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Página 15 4. A rbeits weis e Ihres W ood’s L uftreinigers Der Wood’s ELFI 900 sorgt mithilfe eines kleinen Gebläses für die Luftzirkulation im Raum, wobei die Luft von vorn angesaugt und die saubere Luft seitlich ausgestoßen wird. Für eine optimale Luftreinigung sollte das Gerät in der Regel stark genug sein, den Raum vom Luftreiniger zweimal stündlich durchzirkulieren zu lassen.
  • Página 16 F renc h All manuals and user guides at all-guides.com M erc i ! Merci d’avoir choisi un puri cateur d’air Wood’s ! Vous trouverez dans ce manuel tout ce que vous devez savoir pour utiliser votre puri ca- teur d’air Wood’s. Prière de conserver ce manuel d’instruction en lieu sûr en vue d’une utilisation future. Pour obtenir la meilleure perfor- mance possible et pour éviter d’endommager votre appareil, il est important de lire attentivement ces instructions avant de l’utiliser.
  • Página 17: P Rogram M E De Garantie De 10 Ans

    • Allumez le puri cateur d’air et choisissez la vitesse du ventilateur avec le bouton de sélection des vitesses situé au dos de l’appareil (voir g. A). Sur le modèle ELFI 900 de Wood’s, vous avez le choix entre 4 vitesses de ventilation ; Plus la vitesse du ven- tilateur est élevée, plus le débit d’air est important et plus la puri cation est rapide, mais dans ce cas, la consommation d’énergie...
  • Página 18: W Aars Chuwingen En Veiligheids Ins Tructies

    D utc h All manuals and user guides at all-guides.com B edankt! We willen u bedanken omdat u voor een luchtreiniger van Wood’s heeft gekozen! In deze handleiding vindt u alles wat u moet weten over uw luchtreiniger van Wood’s. Bewaar deze handleiding op een veilige plek om ze in de toekomst te kunnen raadplegen. Voor een zo goed mogelijke capaciteit en om beschadiging van uw product te voorkomen, is het belangrijk dat u deze indstructies zorgvuldig leest alvorens uw product te gebruiken.
  • Página 19: R Einigen En Lteronderhoud

    4. W erking van uw luc htreiniger van W ood’s De ELFI 900 van Wood circuleert de lucht door de ruimte met een kleine aanjager. De lucht wordt vooraan aangezogen en de schone lucht wordt aan de zijkanten uitgeblazen. Voor een optimal luchtreiniging, wordt er gewoonlijk aanbevolen om ervoor te zorgen dat de luchtreiniger krachtig genoeg is om de lucht tweemaal per uur door de kamer te circuleren.
  • Página 20: L A M Ala Calidad Del Aire Es Un Peligro Para La S Alud

    S panis h All manuals and user guides at all-guides.com Q uerem os darle las gracias Gracias por elegir un puri cador de aire Wood’s. En este manual encontrará todo lo que necesita saber acerca del puri cador de aire Wood’s.
  • Página 21 4. F uncionam iento del puri c ador de aire W ood’ s El Wood’s ELFI 900 hace circular el aire a través de la habitación con un ventilador pequeño, aspirando el aire desde la parte delantera y expulsando aire limpio desde sus lados. Para una puri cación de aire óptima, generalmente se recomienda que el puri cador de aire sea lo su cientemente potente como para hacer circular el aire a través de la habitación dos veces cada hora.
  • Página 22 P olis h All manuals and user guides at all-guides.com D ziękujem y! Dziękujemy za wybranie oczyszczacza powietrza marki Wood’s! W niniejszej instrukcji znajdziesz wszystko, co trzeba wiedzieć na temat oczyszczacza powietrza Wood’s. Zachowaj instrukcję w bezpiecznym miejscu – przyda się w przyszłości. Aby zapewnić jak najlepszą...
  • Página 23 • Włącz oczyszczacz powietrza i ustaw prędkość wentylatora za pomocą pokrętła regulacji prędkości wentylatora znajdującego się z tyłu urządzenia (patrz rys. A). Oczyszczacz Wood’s ELFI 900 pozwala wybrać jedną z 4 prędkości wentylatora; wyższa prędkość wentylatora oznacza większy przepływ powietrza i szybszy proces oczyszczania, ale także nieco wyższe zużycie energii i poziom hałasu.
  • Página 24 L ithuanian All manuals and user guides at all-guides.com A č iū jum s ! Ačiū jums, kad pasirinkote Wood‘s oro valytuvą! Šioje instrukcijoje jūs rasite viską ką reikia žinoti apie Wood‘s oro valytuvą. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasinaudoti. Tam, kad pasiekti geriausią našumą ir išvengti bet kokio oro valytuvo pažeidimo, svarbu perskaityti instrukciją...
  • Página 25: M Etų Garantija

    4. W ood‘s oro valytuvo veikim as “Wood ELFI 900“ cirkuliuoja orą kambaryje mažu ventiliatoriumi, kuris įsiurbia orą iš priekio ir išmeta švarų orą per šonus. Siekiant optimalaus oro valymo yra rekomenduojama, kad oro valytuvas būtų pakankamai galingas, kad pajėgtų pracirkuliuoti pro save patalpos orą...
  • Página 26 R om anian All manuals and user guides at all-guides.com M ulțum im ! Vă mulțumim pentru alegerea unui puri cator de aer Wood ’s! Acest manual conține toate informațiile de care aveți nevoie legate de puri catorul de aer Wood ’s achiziționat. Vă rugăm să păstrați acest manual de instrucțiuni într-un loc sigur pentru consultări ulterioare.
  • Página 27: P Rogram Ul De Garanție De 10 Ani

    • Porniți puri catorul de aer şi alegeți viteza ventilatorului cu ajutorul butonului de viteză al ventilatorului a at pe partea posterioară a unității (consultați Fig. A). ELFI 900 de la Woods vă oferă posibilitatea de a alege între 4 viteze ale ventilatorului; o viteză...
  • Página 28 L atvian All manuals and user guides at all-guides.com P aldies ! Paldies, ka izvēlējāties Wood’s gaisa attīrītāju! Šajā lietošanas instrukcijā Jūs atradīsiet visu, ko Jums nepieciešams zināt par Wood’s gaisa attīrītājiem. Lūdzu, saglabājiet šo instrukciju drošā vietā, ja nākotnē rastos nepieciešamība to pārskatīt. Labākas darbības nodrošināšanai un lai izvairītos no jebkādiem bojājumiem Jūsu iekārtai, ir svarīgi, lai Jūs iepazītos ar produkta instrukciju kārtīgi pirms sākat to lietot.
  • Página 29 ārpusi. Izvairieties lietot šķīdinātājus vai spēcīgus tīrītājus, jo tas var bojāt gaisa attīrītāja virsmu. Aktīvo Jonu HEP A ltrus Wood’s ELFI 900 gaisa attīrītājā ir nepieciešams mainīt regulāri, pateicoties to jonizacijai. Lai saņemtu pilnu, 10 gadus garantiju, Mainiet Jūsu gaisa attīrītāja Aktīvo Jonu HEP A ltrus regulāri, vismaz reizi katrus 6 mēnešus. Lai vai kā, ltru var būt nepieciešams nomainīt krietni biežāk, atkarībā...
  • Página 30 C hines e All manuals and user guides at all-guides.com 亲爱的⽤户: 感谢您选择沃姿(Wood’s) 空⽓净化器!本⼿册包含产品和使⽤⽅⾯的详细信息,请妥善保管以备⽇后查阅。为 使机器保持最佳性能且避免损坏,请在使⽤本产品前阅读使⽤⼿册。 污染的空⽓有害健康 我们每天都会吸⼊⼤量的有害颗粒物。沃姿空⽓净化器对空⽓中花粉、粉尘、油烟、烟⽓、细菌及霉菌孢⼦的去 除率⾼达99.98%,通过使⽤沃姿的产品可减轻过敏和哮喘患者的症状。即便是⼀般的⼈群,健康也受到空⽓污染 的影响,当空⽓中不再有这些有害的颗粒物以及污染物,会明显觉察到环境的不同。沃姿空⽓净化器也能够去除 氡放射性衰变产物,并且防⽌疾病在⼯作场所或家中进⾏传播。 ⾼浓度的颗粒物和⼤⽓污染物是许多城市的常见问题,吸⼊这些污染物不仅会损害⼉童的肺功能,也会使成年⼈ 罹患严重的疾病。这⼀问题在冬天会随着外部的空⽓变得⼲燥⽽更加严重。不管您在何处,沃姿净化器都可以保 证⼀个健康的室内环境,在空⽓质量损害您的健康之前发挥作⽤。 1. 安全注意事项 使⽤沃姿净化器,请遵循以下安全注意事项: 始终避免净化器接触到⽔。 • 始终保持净化器远离热源。 • 请勿堵塞净化器⽓流通道。 • 请勿在户外使⽤本产品。 • 沃姿空⽓净化器必须连接到接地插座。 • 在移动、存放、清洁净化器或更换滤⽹时,请拔出插头断开电源 • 确保净化器放置在稳定和平整的表⾯使⽤。 • 操作不慎和擅⾃拆解机器或改变电路都会导致该产品丧失享受质保的权利。 •...
  • Página 31 S wedis h All manuals and user guides at all-guides.com 3. 开始使⽤沃姿空⽓净化器 将空⽓净化器放置在房间中间的⽔平地板上。 • 将空⽓净化器连接到接地的电源。 • 转动净化器后板上的开关并转动风量旋钮选择需要的风量(见图A)。沃姿空⽓净化器有四档风量可选。更 • ⾼的风量意味着更快的净化效果,更多的电耗和噪声。请参考表A的技术参数。 当空⽓净化器启动后,你可以感觉到风从空⽓净化器的两侧吹出。 • 为了达到最佳效果,建议您将空⽓净化器保持常开,包括在夜间或者您不在房间的时候。 • 滤⽹需要定期更换,每6个⽉⾄少要更换⼀次滤⽹。如何更换滤⽹请阅读后⾯内容。 • 为了达到最佳净化效果,请将空⽓净化器置于房间的中间,并确保⽓流通畅。 • 4. 沃姿空⽓净化器的⼯作原理 沃姿ELFI900装有风扇,从前⾯板吸⼊空⽓,净化后从两侧送出。为了达到最优净化效果,⼀般建议净化器的循 环风量能够每⼩时将室内空⽓循环净化2次。⼀般使⽤条件下,ELFI900适合使⽤的房间⾯积可以达到160平⽅ ⽶。在空⽓质量较差时,或者房间内有⼈吸烟时,对净化能⼒的要求更⾼,ELFI900适⽤的最⼤房间⾯积会相应 减少。空⽓质量较差时,滤⽹使⽤时间也会减少,建议您定期检查和在需要时更换滤⽹。请参考后⾯关于滤⽹章 节的信息。 当空⽓被吸⼊并经过净化器离⼦化区域时,粉尘被荷电带上正电荷。然后当⽓流经过活性离⼦HEPA滤⽹时,荷电 的粉尘粒⼦被滤⽹吸附。采⽤这⼀技术不仅实现了很⾼的净化效率,⽽且可以采⽤低密度的滤⽹。有了荷电技术 的辅助作⽤,沃姿空⽓净化器产品不需要依靠⾼密度的滤⽹也可以实现⾼过滤效率。相对于使⽤传统的HEPA滤⽹ 的能⼒相近的空⽓净化器⽽⾔,沃姿空⽓净化器产品可以采⽤更低噪声和电耗的风扇。 如果选配活性炭滤⽹,空⽓被净化时先经过活性离⼦HEPA滤⽹再经过活性炭滤⽹。活性炭滤⽹可以吸附⽓体污染 物和⽓味。活性炭滤⽹放置在活性离⼦HEPA滤⽹的外侧。 5.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com T ec hnic al dra wings F ig. B . F ig. A . AIR PURIFIER ELFI 900 Lithuanian Chinese A.: Įjunkite įrenginį ir nustatykite ventili- A:顺时针⽅向打开电源开关并调整到所 需风量。 atoriaus greitį pasukdami greičio nustatymo ratuką...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Tabla de contenido