Annesso 3: Installare Il Condizionatore Monoblocco In 10 Mosse; Annex 2: Installing Monoblock Units In 10 Steps; Annexe 2: Installation Du Climatiseur Monobloc En 10 Pas; Anlage 3: Installieren Sie Die Monoblok Klimaanlage In 10 Zűge - MAXA 2600 W STD Manual Usuario Y Instalador

Ocultar thumbs Ver también para 2600 W STD:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ANNESSO 3: INSTALLARE IL CONDIZIONATORE MONOBLOCCO IN 10 MOSSE

ANNEX 3: INSTALLING MONOBLOCK UNITS IN 10 STEPS
ANNEXE 3: INSTALLATION DU CLIMATISEUR MONOBLOC EN 10 PAS
ANLAGE 3: INSTALLIEREN SIE DIE MONOBLOK KLIMAANLAGE IN 10 ZŰGE
ANEXO 3: INSTALACIÓN DEL ACONDICIONADOR MONOBLOQUE EN 10 PASOS
PASSO/ STEP
(IT) - Scelta l'ubicazione per il fissaggio dell'unità fissare alla parete la dima di carta in
dotazione con nastro adesivo. La dima di foratura deve essere perfettamente
orrizzonatale (controllare con una livella). Segnare con uno strumento appuntito tutti i
punti utili per il fissaggio del supporto compresi i fori per il passaggio dell'aria e per lo
scarico condensa.
(EN) - Choose ideal area to install the unit. After that fix template to the wall by paper
tape. Template must be perfectly horizontal (please check with level). Mark by
sharpened tool all the mounting bracket holes included two biggest pipes and drainage
pipe.
(FR) - Choisir un bon lieu pour l'installation de l'unité, fixer au mur le gabarit fourni à
1
l'aide de ruban adhésif. Le gabarit de perçage doit être ajusté orrizzonatalement en
utilisant un niveau à bulle. Marquer avec un instrument pointu tous les points de
fixation du support et les trous pour le passage de l'air et la sortie du drainage.
(DE) - Wählen Sie die Lage um den Gerät zu festmachen. Wandmontieren Sie das
Schablone Papier mit Klebeband mitgelieferten. Die Bohrschablone muss vollkommen
horizontale sein (prüfen Sie mit einer Wasserwaage).
(ES) - Elegir la ubicación para la fijación de la unidad. Fijar la plantilla en papel a la
pared con cinta adhesiva. La plantilla tiene que ser perfectamente horizontal (averiguar
con un nivel). Marcar con un instrumento puntiagudo todos los puntos de fijación del
soporte, incluyendo los agujeros para el paso del aire y el drenaje.
(IT) - Usare un tradizionale trapano per effettuare i fori per il fissaggio del supporto a
parete. - Usare un trapano professionale con fresa a tazza per l'esecuzione dei fori da
162 mm per il passaggio dell'aria.
(EN) - Use a traditional drill to make holes to fix iron support to the wall. Use a
professional drill equipe with cutter to make holes 162 mm diameter to air
suction/discharge.
(FR) - Utiliser une perceuse normale pour faire les trous pour fixer le support mural.
Utiliser une perceuse professionnelle avec des scies de forage pour la réalisation des
2
trous de 162 mm pour le passage de l'air.
(DE) - Benutzen Sie eine herkömmlichen Bohrmaschine um die Löcher für die
Befestigung der Wandhalterung zu machen. Benutzen Sie einen professionellen
Bohrer mit Cutter Cup um die 162mm Löcher zu machen. Die Löcher sind für den
Luftstrom.
(ES) - Utilizar un taladro convencional para hacer los agujeros para la instalación del
soporte a la pared. Utilizar un taladro profesional con fresa a taza para la ejecución de
los agujeros de 162 mm para el paso de aire.
(IT) - Se necessario eseguire un foro da 32mm per il passaggio del tubo di scarico
condensa.
(EN) - If necessary make hole 32 mm diameter for dew pipe.
(FR) - Si nécessaire réaliser un trou de 32 mm pour le passage du tuyau de vidange.
3
(DE) - Falls erforderlich, machen Sie ein 32mm Loch für den Durchtritt des
Drainagerohr laufen.
(ES) - Si necesario hacer un agujero de 32 mm para el paso de la tubería de drenaje.
(IT) - Inserire i tasselli nella parete e fissare la barra in ferro in dotazione con le viti
fornite insieme alla macchina
(EN) - Insert rawplug into the holes and fix iron support by the screws provided with
the unit.
(FR) - Insérer les bouchons dans le mur et fixer la barre de fer avec les vis fournies
4
avec l'appareil.
(DE) - Stecken Sie die Dübel in die Wand. Stecken Sie die Eisenstange, die mit den
Schrauben mit der Maschine bereitgestellt wird.
(ES) - Insertar los enchufes en la pared y fijar la barra en hierro suministrada con los
tornillos suministrados con la máquina.
64
AZIONE / ACTION / AZIONE / ACTION / ACCIÓN
FOTO / PICTURE / FOTO / BILD / FOTO
loading

Este manual también es adecuado para:

2600 w h.e.2600 w a.e.3600 w