Tarjeta de interfaz (opcional)
Este proyector cuenta con dos ranuras compatibles con la especificación SLOT NX.
Hay cuatro terminales de entrada SDI y un terminal de entrada DIGITAL LINK equipados en este proyector como
terminales de entrada de vídeo estándares. La entrada para HDMI, DVI-D y SDI puede añadirse instalando la
tarjeta de interfaz opcional en la ranura.
Atención
f Se recomienda encargar a un técnico profesional la instalación o el desmontaje de la tarjeta de interfaz opcional. Podría producirse un error
de funcionamiento por la electricidad estática. Póngase en contacto con su distribuidor.
Piezas para la instalación (opcional)
Al instalar el proyector en el techo, es necesario el Soporte de montaje en techo opcional. El Soporte de montaje
en techo (Núm. de modelo: ET-PKD520H (para techos altos), ET-PKD520S (para techos bajos)) se usa junto con
el Soporte de montaje en techo (Núm. de modelo: ET-PKD520B (Soporte de montaje de poryector)).
Núm. de modelo: ET-PKD520H (para techos altos), ET-PKD520S (para techos bajos), ET-PKD520B
(Soporte de montaje de poryector)
f Asegúrese de usar el Soporte de montaje en techo especificado para este proyector.
f Consulte las Instrucciones de operación del Soporte de montaje en techo al instalar y configurar el proyector.
Se pueden apilar dos proyectores uno sobre el otro usando el Marco opcional (Núm. de modelo: ET-PFD510).
Atención
f Para garantizar el buen funcionamiento y la seguridad del proyector, la instalación del Soporte de montaje en techo debe dejarse en manos
de su distribuidor o un técnico cualificado.
Imagen proyectada y distancia focal
Instale el proyector guiándose por el tamaño de la imagen proyectada, la distancia de proyección, etc. El
tamaño y la posición de la imagen pueden ajustarse según la posición y el tamaño de la pantalla. Si se usa la
Lente de foco fijo (Núm. de modelo: ET-D75LE95, ET-D75LE90) o la Lente de ojo de pez (Núm. de modelo:
ET-D3LEF70), la relación de proyección entre la pantalla y el proyector es distinta comparada con la de las otras
lentes. Para obtener más información, consulte "Lente de foco fijo (Núm. de modelo: ET-D75LE95, ET-D75LE90)"
(x página 42), "Lente de ojo de pez (Núm. de modelo: ET-D3LEF70)" (x página 43).
Atención
f Antes de llevar a cabo la configuración, lea "Precauciones respecto al uso" (x página 18).
En particular, si se usa Lente de foco fijo (Núm. de modelo: ET-D75LE95, ET-D75LE90), instale el proyector de modo que su plano trasero
quede paralelo a la pantalla, para que la imagen proyectada sea rectangular.
La distorsión trapezoidal vertical en rango moderado se puede corregir con el menú [POSICIÓN] → [GEOMETRÍA] → [KEYSTONE]
→ [KEYSTONE VERTICAL] (x página 114) incluso después de haberse instalado el proyector. Para conocer el rango de corrección,
consulte "Margen de proyección [GEOMETRÍA]" (x página 45).
f La función de ajuste geométrico no se puede usar cuando se recibe la señal de vídeo en formato simultáneo. Al instalar el proyector, siga
estas instrucciones para que no haya distorsión en la imagen proyectada.
g Use una pantalla plana.
g Instale el proyector de modo que la parte delantera del proyector quede paralela a la pantalla.
g Instale el proyector de modo que la imagen proyectada quede dentro del rango de ajuste de desplazamiento de la lente.
f No use el proyector y el equipo láser de alta potencia en la misma habitación. Los chips DLP pueden resultar dañados si un rayo láser entra
en contacto con la superficie de la lente de proyección.
40 - ESPAÑOL
Capítulo 2 Primeros pasos — Configuración