Página 2
3200 NT MANUEL D’UTILISATION ..........P.2 SERVICE MANUAL..........P.16 BEDIENUNGSANLEITUNG ........P.30 MANUAL DE USO ...........P.44 MANUALE DI USO..........P.58 3200 NT...
Página 3
TABLE DES MATIÈRES Ç FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL P. 3 INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE P. 8 PROGRAMMATION 3200 NT P. 10 PLANS DE CÂBLAGE P. 72 3200 NT...
Ces informations sont une aide à la maintenance : débit instantané, débit de pointe, totalisateur, nombre d’heures entre les deux dernières régénérations, nombre d’heures depuis la dernière régénération, volume restant, position de la vanne, version de la carte. 3200 NT...
Página 5
Plage de lecture Plage de lecture 1 à 10 000 de 10 000 à 99 999 de 1 000 000 à 2 900 000 Position de la vanne dans le système Version de la carte identifiée par le code "SP" 3200 NT...
Página 6
être restaurées une fois le courant rétabli. L’électronique sera inopérante et tout départ en régénération sera retardé. L’électronique restaure toutes les informations du moment auquel l’alimentation a été interrompue. Une heure erronée indiquera qu’il y a eu une coupure de courant. 3200 NT...
Página 7
La vanne en service envoie un signal à la vanne en attente qui passe en service, puis elle part en régénération. Si une vanne est en régénération et qu’une autre a épuisé sa capacité; celle-ci doit rester en service jusqu’au retour à la position attente de l’autre. 3200 NT...
Página 8
- Seules les vannes maîtres (LEAd) des systèmes #6 et 7 répondent aux signaux inhibition et pompe doseuse. De plus la pompe doseuse est seulement disponible si la sortie auxiliaire pendant la régénération (Arof) n’est pas utilisée. 3200 NT...
7FI ou 9FI. Toutes les unités sont programmées en vanne esclave Programmer les unités correctement, avec une vanne (Lag). Pas d’unité en vanne maître (Lead) donc il n’y a maître. pas d’unité qui commence la communication. 3200 NT...
Página 10
- Vérifier si la partie inférieure est correctement connectée, puis appuyer sur le bouton régénération. Dès que l’affichage apparaît, programmer correctement la vanne. - Ou bien effectuer un reset, maintenir le bouton régénération pendant le cycle, puis programmer correctement le type de vanne. 3200 NT...
Página 11
3 - PROGRAMMATION 3200 NT Mettre l’heure du jour à 12:01. Appuyer et maintenir les boutons pendant 5 secondes. Modèle de vanne - vanne 2750 [ 2 7 5 0 ] - vanne 2850 [ 2 8 5 0 ]...
Página 12
3 - PROGRAMMATION 3200 NT Réglage des temps de cycle Cycle #1 Détassage 1.12 - 10 min [1- 10] Cycle #2 aspiration et rinçage lent 1.13 - 45 min [2- 45] Ç Cycle #3 rinçage rapide 1.14 - 10 min [3- 10] Cycle #4 renvoi d’eau dans le bac à...
Pour passer d’un affichage au suivant, appuyer sur le bouton Type de vanne Ce paramètre permet de sélectionner le modèle de vanne utilisé avec l’électronique 3200 NT. Utiliser les boutons pour faire défiler le modèle de vanne.
Página 14
3 - PROGRAMMATION 3200 NT - système #9 – multiplex volumétrique immédiat (alterné) 9FI] Il permet de faire un système de 3 à 4 vannes. Chaque vanne a son propre compteur, une seule est en attente et les autres vannes sont en service. Une seule vanne sera en régénération à...
3 - PROGRAMMATION 3200 NT Forçage calendaire 1.11 Ce paramètre permet de forcer une régénération. Il détermine le nombre maximum de jours pendant lequel la vanne peut fonctionner sans une régénération, indépendamment du volume d’eau utilisé. Pour une vanne chronométrique, cette étape doit être réglée. Pour les vannes volumétriques, elles régénéreront une fois le nombre de jours atteint à...
Página 16
3 - PROGRAMMATION 3200 NT Taille du compteur 1.21 Ce paramètre permet d’indiquer la taille du compteur. - Compteur Fleck 1” [FF1.0] - Compteur Fleck 1” 1/4 [FF1.2] - Compteur Fleck 1” 1/2 [FF1.5] - Compteur Fleck 2” [FF2.0] Ç...
Página 17
TABLE OF CONTENTS GENERAL OPERATION P. 17 TROUBLESHOOTING P. 22 3200 NT PROGRAMMATION P. 24 WIRING DIAGRAMS P. 72 3200 NT...
This button allows to access diagnostic functions. This information is a maintenance help: instant flow, peak flow, totaliser, number of hours between the two last regenerations, number of hours since the last regeneration, remaining capacity, valve position, and electronic card version. 3200 NT...
Página 19
Display band Display band from 1 to 10 000 from 10 000 to 99 999 from 1 000 000 to 2 900 000 Valve position in the system Electronic code of the system indicated by the letters "SP" 3200 NT...
Página 20
During a power cut, all data will be saved, without loss, to be restored once the electricity is back. The electronics will be inoperative and all regeneration will be delayed. A wrong time display will indicate that there has been a power cut. 3200 NT...
Página 21
The valve in service sends a signal to the valve in standby that goes in service, once this occurs, the first valve goes in regeneration. If a valve is regenerating and another has used its water capacity, it will stay in service until the first valve goes back in standby. 3200 NT...
Página 22
The reserve goes from 0 to 50% of the system capacity. Only the master valves (LEAd) of system #6 and 7 respond to the inhibition and dosing pump signals. Moreover, the dosing pump is only available if the auxiliary outlet during regeneration (Arof) is not used. 3200 NT...
Página 23
Program all the valves to the same communication system. multivalve systems 5FI, 6FI, 7FI or 9FI. All the valves are programmed in lag, no valve Program the units correctly with one Lead valve. programmed in Lead so no unit starts the communication. 3200 NT...
Página 24
- Check if the lower part is correctly connected, and press the regeneration button. As soon as the display lights up, program the valve correctly. - Reset the electronics, maintain the regeneration button during the cycle then program the valve correctly. 3200 NT...
Página 25
3 - 3200 NT PROGRAMMATION Set the time at 12:01. Keep the 2 buttons pushed for 5 seconds. Valve model - 2750 valve [ 2 7 5 0 ] - 2850 valve [ 2 8 5 0 ] - 2900 valve...
Página 26
3 - 3200 NT PROGRAMMATION Cycle time setting Cycle #1 Backwash 1.12 - 10 min [1- 10] Cycle #2 Brine draw and slow rinse 1.13 - 45 min [2- 45] Cycle #3 rapid rinse 1.14 - 10 min [3- 10] Cycle #4 brine refill 1.15...
Página 27
3 - 3200 NT PROGRAMMATION As soon as programmation mode is entered, all parameters can be displayed or set to suit your needs. Depending on the current programming, some functions will not be displayed or will not be changeable. Programmation access The valve is in service Set the time of day to 12:01.
Página 28
3 - PROGRAMMATION 3200 NT - system #9 – multiplex meter immediate (alternated) 9FI] It allows making a system of 3 or 4 valves. Each valve has it’s own meter, only one is in standby and the others are in service. Only one valve will be regenerating at a given time. As soon as the softened water volume on a valve reaches zero, this unit will then go in regeneration.
Página 29
3 - PROGRAMMATION 3200 NT Calendar forcing 1.11 This parameter allows forcing a regeneration. It determines the maximum number of days the valve will be in service without regenerating independently from the volume of water used. For a timeclock valve, this value must be set. For metered valves, it will regenerate once the amount of days reached at the same time as the previous regeneration (meter immediate) or at a preset time (meter delayed) unless the meter triggers a regeneration before.
Página 30
3 - PROGRAMMATION 3200 NT Meter size 1.21 This parameter allows indicating the meter size. - Meter Fleck 1" [FF1.0] - Meter Fleck 1" 1/4 [FF1.2] - Meter Fleck 1" 1/2 [FF1.5] - Meter Fleck 2" [FF2.0] - Meter Fleck 3"...
Página 31
INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINER BETRIEB P. 31 HINWEISE ZUR FEHLERBESEITIGUNG P. 36 PROGRAMMIERUNG 3200 NT P. 38 MAßSKIZZE P. 72 3200 NT...
Mit dieser Taste werden die Diagnosefunktionen aufgerufen. Diese Informationen helfen bei Wartungsaufgaben: Augenblickliche Durchflussmenge, Spitzen- Durchflussmenge, Summenzähler, Anzahl der Stunden zwischen den beiden letzten Regenerationen, Anzahl der Stunden seit der letzten Regeneration, verbleibendes Volumen, Position des Ventils, Version der Elektronikkarte. 3200 NT...
Página 33
Je nach verbleibendem Volumen zeigt die Karte die Buchstaben "t" und "L", die eine Multiplikation anzeigen. Anzeigebereich Anzeigebereich Anzeigebereich 1 bis 10 000 10 000 bis 99 999 1 000 000 bis 2 900 000 Position des Ventils im System Version der Karte gekennzeichnet durch den Code "SP" 3200 NT...
Página 34
Wiedereinschalten des Stroms wiederhergestellt. Die Elektronik funktioniert während dieser Zeit nicht und der Start der Regeneration wird verzögert. Die Elektronik stellt alle Informationen in dem Zustand wieder her, der bei Eintritt des Stromsausfalls vorherrschte. Eine falsche Uhrzeit weist darauf hin, dass der Strom ausgefallen ist. 3200 NT...
Página 35
Das in Betrieb befindliche Ventil sendet ein Signal an das wartende Ventil, das in Betrieb übergeht, und beginnt dann mit der Regeneration. Wenn ein Ventil in Regeneration ist und ein anderes Ventil seine Kapazität erschöpft hat, muss letzteres in Betrieb bleiben, bis ersteres in die Wartestellung zurückgekehrt ist. 3200 NT...
Página 36
Reservekapazität auf einem Sicherheitsfaktor. Die Reserve ist auf 0 bis 50% der Systemkapazität begrenzt. - Nur die Hauptventile (LEAd) der Systeme #6 und 7 reagieren auf die Signale der Sperre und der Dosiepumpe. Außerdem ist die Dosierpumpe nur verfügbar, wenn der Hilfsausgang während der Regeneration (Arof) nicht benutzt wird. 3200 NT...
Página 37
Alle Einheiten für denselben Systemtyp programmieren. Mehrventil 5FI, 6FI, 7FI oder 9FI programmiert. Alle Einheiten sind als Nebenventil (Lag) programmiert. Keine Einheit als Hauptventil (Lead), daher gibt es Einheiten mit einem Hauptventil richtig programmieren. keine Einheit, die die Kommunikation aufnimmt. 3200 NT...
Página 38
- Prüfen, ob das Unterteil richtig angeschlossen ist, und dann auf die Regenerationstaste drücken. Wenn die Anzeige erscheint, Ventil richtig korrigieren. - Oder ein Rücksetzen vornehmen, die Regenerationstaste während des Zyklus gedrückt halten, dann den Ventiltyp richtig programmieren. 3200 NT...
Página 39
3 - 3200 NT PROGRAMMIEREN Stellen Sie die Anzeige auf 12:01. Halten Sie die Tasten 5 Sekunden lang gedrückt. Ventilmodell - Ventil 2750 [ 2 7 5 0 ] - Ventil 2850 [ 2 8 5 0 ] - Ventil 2900...
3 - 3200 NT PROGRAMMIEREN Einstellung der Zyklusdauer Zyklus #1 Rückspülen 1.12 - 10 Min. [1- 10] Zyklus #2 Besalzen und Langsamspülen 1.13 - 45 Min. [2- 45] Zyklus #3 Schnellspülen 1.14 - 10 Min. [3- 10] Zyklus #4 Solebehälter füllen 1.15...
Página 41
3 - 3200 NT PROGRAMMIEREN Wenn die Programmierfunktion aufgerufen wurde, können alle Parameter nach Bedarf angezeigt oder eingestellt werden. Je nach der aktuellen Einstellung werden einige Parameter nicht angezeigt bzw. können nicht eingestellt werden. Aufruf der Programmierfunktion Das Ventil ist in betriebsbereiter Stellung Stellen Sie die Anzeige (Tageszeit) auf 12:01.
Página 42
3 - 3200 NT PROGRAMMIEREN - System #9 – Multiplex mit sofortiger mengengesteuerter Regeneration (abwechselnd) 9FI] Damit kann ein System mit 3 bis 4 Ventilen eingerichtet werden. Jedes Ventil hat seinen eigenen Zähler, nur ein Ventil ist in Wartestellung und die anderen sind in Betrieb. Nur ein Ventil ist jeweils in Regeneration.
Página 43
3 - 3200 NT PROGRAMMIEREN Zeitliche Zwangsregeneration 1.11 Mit diesem Parameter kann eine Regeneration erzwungen werden. Er legt unabhängig vom benutzten Wasservolumen die maximale Anzahl von Tagen fest, während derer das Ventil ohne Regeneration betrieben werden kann. Bei einem Ventil mit Zeitsteuerung muss diese Einstellung erfolgen.
Página 44
3 - 3200 NT PROGRAMMIEREN Größe des Wasserzählers 1.21 Mit diesem Parameter kann die Größe des Wasserzählers eingestellt werden. - Zähler Fleck 1" [FF1.0] - Zähler Fleck 1-1/4" [FF1.2] - Zähler Fleck 1-1/2" [FF1.5] - Zähler Fleck 2" [FF2.0] - Zähler Fleck 3"...
Página 45
ÍNDICE CONSEJOS GENERALES P. 45 INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN P. 50 PROGRAMACIÓN 3200 NT P. 52 ESQUEMA DE CABLEADO P. 72 Ñ 3200 NT...
Esta información es una ayuda para el mantenimiento: caudal instantáneo, caudal máximo, totalizador, número de horas entre las dos últimas regeneraciones, número de horas desde la última regeneración, volumen restante, posición de la válvula, versión de la tarjeta. 3200 NT...
Intervalo de lectura de 1 a 10 000 de 10 000 a 99 999 de 1 000 000 a 2 900 000 Posición de la válvula en el sistema Versión de la tarjeta identificada con el código "SP" 3200 NT...
Página 48
La electrónica estará inoperante y se retardará todo inicio de regeneración. La electrónica restaura toda la información desde el momento en que se interrumpió la alimentación. Una hora errónea indica que ha habido un corte de corriente. 3200 NT...
Página 49
La válvula en servicio envía una señal a la válvula en espera que pasa a estar en servicio; a continuación, empieza la regeneración. Si una válvula está en regeneración y otra ha agotado su capacidad, ésta debe permanecer en servicio hasta que la otra vuelva a la posición de espera. 3200 NT...
Página 50
- Sólo las válvulas principales (LEAD) de los sistemas #6 y 7 responden a las señales de inhibición y de bomba dosificadora. Además, la bomba dosificadora sólo está disponible si no se utiliza la salida auxiliar durante la regeneración (Arof). 3200 NT...
7FI o 9FI. Todas las unidades están programadas como válvula auxiliar (Lag). No hay ninguna unidad como válvula Programe las unidades correctamente, con una válvula principal (Lead), por lo que no hay ninguna unidad principal. que empiece la comunicación. Ñ 3200 NT...
Página 52
- Compruebe si la parte inferior está bien conectada y después pulse el botón de regeneración. Cuando aparezca el mensaje, programar correctamente la válvula. - O bien efectúe un reinicio, mantenga el botón de regeneración pulsado durante el ciclo y después programe correctamente el tipo de válvula. 3200 NT...
Página 53
3 - PROGRAMACIÓN 3200 NT Ajuste la hora del día a las 12:01. Mantenga pulsados los botones durante 5 segundos. Modelo de válvula - válvula 2750 [ 2 7 5 0 ] - válvula 2850 [ 2 8 5 0 ] - válvula 2900...
3 - PROGRAMACIÓN 3200 NT Fijación de los tiempos de ciclo Ciclo #1 contralavado 1.12 - 10 min [1- 10] Ciclo #2 aspiración y lavado lento 1.13 - 45 min [2- 45] Ciclo #3 lavado rápido 1.14 - 10 min [3- 10] Ciclo #4 llenado del depósito de sal...
Para pasar de una opción a la siguiente, pulse el botón Tipo de válvula Este parámetro permite seleccionar el modelo de válvula utilizado con la electrónica 3200 NT. Utilice los botones para desplazarse por los modelos de válvula.
Página 56
3 - PROGRAMACIÓN 3200 NT - sistema #9 – múltiplex volumétrico inmediato (alternado) 9FI] Permite crear un sistema de 3 a 4 válvulas. Cada válvula tiene su propio contador; una sola está a la espera y las otras válvulas están en servicio. Cada vez se regenera una sola válvula. Cuando el volumen de agua ablandada en una válvula en servicio llega a cero, la unidad entrará...
3 - PROGRAMACIÓN 3200 NT 1.11 Dias entre regeneraciones obligatorias Este parámetro permite establecer los días entre dos regeneraciones. Determina el número máximo de días durante el cual la válvula puede funcionar sin una regeneración, independientemente del volumen de agua utilizado. Para una válvula cronométrica, debe ajustar esta etapa.
Página 58
3 - PROGRAMACIÓN 3200 NT Tamaño del contador 1.21 Este parámetro permite indicar el tamaño del contador. - Contador Fleck 1” [FF1.0] - Contador Fleck 1” 1/4 [FF1.2] - Contador Fleck 1” 1/2 [FF1.5] - Contador Fleck 2” [FF2.0] - Contador Fleck 3”...
Página 59
INDICE FUNZIONAMENTO GENERALE P. 59 ISTRUZIONI DI RIPARAZIONE P. 64 PROGRAMMAZIONE 3200 NT P. 66 PIANI DI CABLAGGIO P. 72 3200 NT...
Questo tasto permette di accedere alle funzioni di diagnostica. Queste informazioni sono un supporto alla manutenzione: portata istantanea, portata di picco, totalizzatore, numero di ore trascorso tra le due ultime rigenerazioni, numero di ore trascorso dall’ultima rigenerazione, volume rimanente, posizione della valvola, versione della scheda. 3200 NT...
Página 61
Campo di lettura da Campo di lettura da 1 a 10 000 de 10 000 a 99 999 de 1 000 000 a 2 900 000 Posizione della valvola nel sistema Versione della scheda identificata dal codice "SP" 3200 NT...
Página 62
L’elettronica sarà inoperante e qualsiasi avviamento di rigenerazione sarà ritardato. L’elettronica ripristina tutte le informazioni risalenti al momento in cui è stata interrotta l’alimentazione. Un’ora sbagliata indicherà che c’è stata un’interruzione di corrente. 3200 NT...
Página 63
La valvola in servizio invia un segnale alla valvola in attesa, che passa in servizio e quindi parte in rigenerazione. Se un’altra valvola è in corso di rigenerazione ed un’altra ha esaurito la sua capacità, questa deve restare in servizio fino al ritorno dell’altra in posizione di attesa. 3200 NT...
Página 64
50% della capacità del sistema. - Solo le valvole principali (LEAd) dei sistemi #6 e 7 rispondono ai segnali di inibizione e di pompa dosatrice. Inoltre, la pompa dosatrice è disponibile unicamente se l’uscita ausiliaria durante la rigenerazione (Arof) non viene utilizzata. 3200 NT...
Página 65
5FI, 6FI, 7FI o 9FI. Tutte le unità sono state programmate come valvole ausiliarie (Lag). Nessuna unità principale (Lead), Programmare le unità correttamente, con una valvola dunque non vi è alcuna unità ad avviare la principale. comunicazione. 3200 NT...
Página 66
- Verificare che la parte inferiore sia collegata correttamente, quindi premere il pulsante di rigenerazione. Non appena appare la schermata, programmare correttamente la valvola. - Oppure, effettuare un azzeramento, premere il pulsante di rigenerazione durante il ciclo, quindi programmare correttamente il tipo di valvola. 3200 NT...
Página 67
3 - PROGRAMMAZIONE 3200 NT Impostare l’ora del giorno sulle 12:01. Tenere premuti i pulsanti per 5 secondi. Modello di valvola - valvola 2750 [ 2 7 5 0 ] - valvola 2850 [ 2 8 5 0 ] - valvola 2900...
3 - PROGRAMMAZIONE 3200 NT Regolazione dei tempi di ciclo Ciclo #1 Controlavaggio 1.12 - 10 min [1- 10] Ciclo #2 aspirazione e lavaggio lento 1.13 - 45 min [2- 45] Ciclo #3 lavaggio rapido 1.14 - 10 min [3- 10] Ciclo #4 rinvio dell’acqua nel serbatoio del sale...
Página 69
Per passare da una schermata all’altra, premere il tasto Tipo di valvola Questo parametro permette di selezionare il modello di valvola utilizzato con l’elettronica 3200 NT. Servirsi dei pulsanti per far scorrere i modelli di valvola.
Página 70
3 - PROGRAMMAZIONE 3200 NT - sistema #9 - volumetrico immediato multiplo (alternato) 9FI] Permette di formare un sistema composto da 3 a 4 valvole. Ogni valvola è dotata del proprio contatore, una sola è in attesa e le altre valvole sono in servizio. Una sola valvola sarà in rigenerazione di volta in volta.
Página 71
3 - PROGRAMMAZIONE 3200 NT Forzatura di calendario 1.11 Questo parametro permette di forzare una rigenerazione. Determina il numero massimo di giorni durante i quali una valvola può funzionare senza una rigenerazione, indipendentemente dal volume d’acqua utilizzato. Nel caso di valvole cronometriche, questa tappa va impostata. Le valvole volumetriche rigenerano una volta il numero di giorni raggiunto alla stessa ora dell’ultima...
Página 72
3 - PROGRAMMAZIONE 3200 NT Dimensione del contatore 1.21 Questo parametro permette di indicare la dimensione del contatore. - Contatore Fleck 1" [FF1.0] - Contatore Fleck 1" 1/4 [FF1.2] - Contatore Fleck 1" 1/2 [FF1.5] - Contatore Fleck 2" [FF2.0] - Contatore Fleck 3"...
Página 73
Connection to a sollenoïd valve, for system #7 and #9 / Anschluss von einem Magnetventil, System #7 and #9 / Conexión para una electroválvula usada en los sistemas #7 y #9 / Connessione alla valvola a solenoide, per sistema #7 a #9 3200 NT...
Página 74
W9 : Vert / Green / Grün / Verde / Verde servicio o la regeneración / Segnale esterno durante il servizio o W10 : Gris / Grey / Grau / Grigio / Gris durante la rigenerazione W11 : Rose / Rose / Rosa / Rosa / Rosa 3200 NT...
Página 75
Sistema #6 e 7: il contatore deve essere collegato alla valvola principale La massima lunghezza per il cavo di comunicazione non deve superare i 10 metri Collegare sempre il cavo di comunicazione dal connettore “IN” al connettore “OUT” dela valvola successiva Chiudere l'anello di comunicazione tornando alla valvola principale 3200 NT...
Página 76
DIAGRAMA DEL CABLEADO / PIANI DI CABLAGGIO 2 timers NT 4.3.A Duplex system #5, #6, #7 and #9 3 timers NT 4.3.B Triplex system #5, #6 and #9 4 timers NT 4.3.C Quadriplex system #5, #6 and #9 3200 NT...