Performance Checklist - Singer HD210 Libro De Instrucciones

Tabla de contenido

Performance checklist

When sewing difficulties occur, look back
through this manual to make sure you are
correctly following the instructions. If you
still have a problem, the reminders below
may help you to correct it.
Needle does not move
Is machine connected to electrical
supply?
Is the power and light switch on?
Is controller connected?
Is the handwheel engaged for bobbin
winding?
Needle moves but stitch is
not formed
Is needle defective?
Is needle fully inserted into needle clamp?
Are bobbin and needle correctly
threaded?
Is bobbin correctly inserted into bobbin
case?
Needle breaks
Is needle straight and sharp?
Is needle correct size?
Is needle fully inserted into needle clamp?
Are controls properly set?
Are accessories correct for application?
Bobbin winding difficulties
Is thread unwinding freely from spool?
Is bobbin winder engaged?
Is thread end securely held at start of
wind?
Is thread hanging up on the slit on the
thread spool?
82
Upper thread breaks
Is machine properly threaded?
Is thread freely unwinding from spool?
Is proper spool cap being used?
Is needle correct size for thread?
Is upper thread tension too tight?
Is bobbin case properly inserted?
Is bobbin rim free os nicks?
Lower thread breaks
Is bobbin correctly wound?
Is bobbin correctly inserted into bobbin
case?
Is bobbin case correctly threaded?
Is thread hanging up on the slit on the
thread spool?
Skipped stitches
Is machine properly threaded?
Is fabric firmly held down?
Is needle correct style and size?
Is needle straight and sharp?
Fabric does not move
properly under presser foot
Is presser foot correctly attached to
machine?
Is presser foot lowered?
Is stitch length correctly set?
Table des matières
1. Faites connaissance avec votre machine 4
Pièces principales
Accessoires
Important
9
2. Pour bien coudre
11
Fonctionnement de la machine
11
Choisir et changer l'aiguille
11
Comment changer les pied presseurs à
enclenchement direct
13
Comment changer les pieds presseurs
13
Comment changer la plaque à aiguille
15
Mise en place du couvte griffe
15
Pour dégager le bras-libre
15
Tableau des fils, aiguilles, tissus
17
Remplissage de la canette
19
Mise en place de la canette
21
Enfilage de la machine
23
Remonter le fil de canette
25
3. Le point droit
27
Sèlecteur de largeur de point
27
Sèlecteur de position d'aiguille
27
Sèlecteur de longueur de point
27
Marche arrière
27
Règlage de la tension
29
Assembler une couture
31
Débuter une couture
33
Repriser
35
Pose une fermeture à glissière
37
39
4. Couture au point de zig-zag
Sélecteur de point
39
Sélecteur de position d'aiguille
39
Sèlecteur de largeur de point
39
Règlage de la longueur de point
41
Tension du fil d'aiguille
41
Point de zig-zag
43
Point invisible
45
Coutures échelles
47
Zig-zag multiple
49
Point d'ourlet elastique
51
5. Points extensibles
53
Sélecteur de point
53
Réglage de longueur
53
Sélecteur de largeur de point
55
Sélecteur de position d'aiguille
55
Equilibrage des points
55
Point droit extensible
57
Point ric-rac
57
Surjet
59
Point d'abeille
61
Patchwork matelassé
61
Coutures surjetées
63
6. Boutonniére 4 temps
65
4
For European Territories:
7
This Singer Serwing Machine was tested
according to European norms and meets
the requirements regarding electrical
safety radio interference and
electromagnetic immunity.
The conformity is documented with the
mark
Para los Territorios Europeos:
Para los Territorios Europeos:
Esta Máquina de Coser Singer fue
Esta Máquina de Coser Singer fue
testada de acue rdo con las
testada de acue rdo con las
normativas Euro peas y apor ta los
normativas Euro peas y apor ta los
requerimientos relativos a segur idad
requerimientos relativos a segur idad
eléctrica, interferencias de radio
eléctrica, interferencias de radio
e inmun idad electromagn ética.
e inmun idad electromagn ética.
La conf ormidad está documen tada
La conf ormidad está documen tada
con la marca
con la marca
Pour les Territoires Europée ns:
Cett e Machi ne à Coudre Singer a été
cont rolée conf ormément aux normes
Européen es et répond aux exigences
relatives à la sécurité électrique, et à
la protection cont re les ondes radio et
electromagnét iques .
Cett e conf ormité est attestée par
l'appos ition du label
3
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hd110

Tabla de contenido