Singer HD210 Libro De Instrucciones página 31

Tabla de contenido
Straight stretch stitch
When you use the straight stretch stitch for
stress seam or to seam knitted, stretch and
elasticated fabric, both stretch and strength are
built into the seam as it is being sewn.
• Place garment right side up, under presser
foot.
Required settings
Stich Selection: Straight stretch (A)
Needle Position:
Stitch Width:
1 2
3 4
5
Stitch Lenght: Mark ( )
Foot:
Special Purpose (J)
Needle Plate:
General Purpose (A)
• Lower the foot and start machine, holding the
thread ends as the first few stitches are made.
• Guide the fabric lightly as you sew, letting the
machine make the backward and forward
stitches that give stretch to the seam.
• Press seam after stitching.
Ric-Rac stitch
This is a heavy-duty, stretch stitch that can also
be used for topstitching.
• Sew seams in usual manner and press.
• For topstitching hard-to-reach areas, convert
machine to free arm sewing.
Required settings
Stich Selection: Ric-rac stitch (B)
Needle Position:
Stitch Width:
1 2
3 4
5
Stitch Lenght: Mark ( )
Foot:
Special Purpose (J)
Needle Plate:
General Purpose (A)
• Place garment right side up, under foot.
• Slowly topstitch desired areas.
• Pull threads to wrong side of fabric; tie and
trim.
56
Punto recto flexible
Punto recto flexible
Cuando utilice el punto recto flexible para
Cuando utilice el punto recto flexible para
costuras básicas o al coser tejidos de punto,
costuras básicas o al coser tejidos de punto,
extensibles o elastificados, se producen en las
extensibles o elastificados, se producen en las
costuras, según se realizan, tanto la elasticidad
costuras, según se realizan, tanto la elasticidad
como la fuerza.
como la fuerza.
• Coloque el derecho del tejido debajo del
• Coloque el derecho del tejido debajo del
prensatelas.
prensatelas.
Posiciones recomendadas
Posiciones recomendadas
Selección punto: Flexible recto (A)
Selección punto: Flexible recto (A)
Posición aguja:
Posición aguja:
Anchura punto:
Anchura punto:
1 2
3 4
5
Longitud punto: Símbolo ( )
Longitud punto: Símbolo ( )
Prensatelas:
Prensatelas:
Uso especial (J)
Uso especial (J)
Plancha aguja:
Plancha aguja:
Uso general (A)
Uso general (A)
• Baje el prensatelas y accione la máquina,
• Baje el prensatelas y accione la máquina,
sujetando los extremos de los hilos mientras
sujetando los extremos de los hilos mientras
se producen las primeras puntadas.
se producen las primeras puntadas.
• Guie el tejido con suavidad mientras cose,
• Guie el tejido con suavidad mientras cose,
permitiendo que la máquina realice los puntos
permitiendo que la máquina realice los puntos
hacia atrás y adelante que aporta flexibilidad a
hacia atrás y adelante que aporta flexibilidad a
la costura.
la costura.
Punto Ric-Rac
Punto Ric-Rac
Este es un punto de mucha fuerza, que puede
Este es un punto de mucha fuerza, que puede
utilizarse también como pespunte visto.
utilizarse también como pespunte visto.
• Cosa en la forma usual y planche.
• Cosa en la forma usual y planche.
• Para pespunte visto en áreas de difícil acceso,
• Para pespunte visto en áreas de difícil acceso,
convierta la máquina para coser con base
convierta la máquina para coser con base
libre.
libre.
Posiciones recomendadas
Posiciones recomendadas
Selección punto: Ric-rac (B)
Selección punto: Ric-rac (B)
Posición aguja:
Posición aguja:
Anchura punto:
Anchura punto:
1 2
3 4
5
Longitud punto: Símbolo ( )
Longitud punto: Símbolo ( )
Prensatelas:
Prensatelas:
Uso especial (J)
Uso especial (J)
Plancha aguja:
Plancha aguja:
Uso general (A)
Uso general (A)
• Coloque la prenda del derecho debajo del
• Coloque la prenda del derecho debajo del
prensatelas.
prensatelas.
• Pesputee despacio las áreas deseadas.
• Pesputee despacio las áreas deseadas.
• Lleve los hilos hacia el revés del tejido,
• Lleve los hilos hacia el revés del tejido,
anúdelos y córtelos.
anúdelos y córtelos.
1
2
3
1
2
3
Réglage de la tension
Lorsque la ten réglée, le point se noue dans
l'épaisseur du tissu.
La tension est importe; si elle est trop lâche ou
trop serrée, la couture plissera et sera moins
solide.
Faites un essai sur un échantillon, en double, du
tissu que vous allez coudre. Contrôlez cet essai.
Pour que votre point soit bien réglé (1), le fil de
l'aiguille et celui de la canette doivent être
noués dans l'épaisseur du tissu sans bouclettes
et sans plisser.
Une tension trop serrée tire le point (2) et fait
plisser le tissu.
• Pour desserrer la tension, tournez le bouton
vers un chiffre moins élevé.
Une tension trop lâche donnera des points à
bouclettes (3).
• Pour resserrer la tension, tournez le bouton
vers un chiffre plus élevé.
29
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hd110

Tabla de contenido