Festo CPX Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CPX:

Enlaces rápidos

Terminal CPX
Manual de la parte
electrónica
Nodo de bus de
campo CPX
Tipo CPX−FB14
Protocolo de bus de
campo CANopen
Manual
526 411
es 0810b
[740 277]
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX

  • Página 1 Terminal CPX Manual de la parte electrónica Nodo de bus de campo CPX Tipo CPX−FB14 Protocolo de bus de campo CANopen Manual 526 411 es 0810b [740 277]...
  • Página 3 ......526 411 © (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, Alemania, 2009) Internet: http://www.festo.com E−Mail:...
  • Página 4 Contenido e instrucciones generales ® TORX es una marca registrada de Acument Intellectual Properties, LLC (Fabricante: Acument Global Technologies North America, Sterling Heights, Michigan, USA) Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ....... 1−25 1.3.5 Conexión con el conector de bus de campo de Festo ... 1−26 1.3.6...
  • Página 6 ......2−15 2.3.3 Características del terminal CPX tras la puesta en tensión ..2−16 2.3.4...
  • Página 7 ..........A−1 Especificaciones técnicas del nodo de bus de campo CPX−FB14 ..
  • Página 8: Contenido E Instrucciones Generales

    Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 9: Uso Previsto

    Contenido e instrucciones generales Uso previsto El nodo de bus de campo tipo CPX−FB14 descrito en este manual ha sido diseñado exclusivamente para ser utilizado como participante en el bus de campo CANopen. El terminal CPX sólo debe utilizarse como se indica a conti nuación:...
  • Página 10: Indicaciones Sobre El Uso De Este Manual

    Indicaciones sobre el uso de este manual Este manual contiene información específica sobre la instalación, configuración, parametrización, puesta a punto, programación y diagnosis con el nodo de bus de campo CPX para CANopen. Este manual se refiere a las siguientes versiones:...
  • Página 11: Instrucciones Importantes Para El Usuario

    Además, el siguiente pictograma indica lugares del texto en los que se describen actividades con componentes sensibles a las descargas electrostáticas: Componentes sensibles a las corrientes electrostáticas: un manejo inadecuado puede dañar los componentes. Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 12: Marcado De Información Especial

    Accesorios: Detalles sobre los accesorios útiles o necesarios para los productos Festo. Entorno: Información sobre el uso de los productos Festo respetuoso con el entorno. Marcas en el texto Esta marca indica actividades que pueden desarrollarse · en cualquier orden.
  • Página 13: En Este Manual Se Utilizan Las Siguientes Abreviaciones Y Términos Específicos Del Producto

    Interface de diagnosis El interface de diagnosis I/O es un interface a nivel de I/O independiente del bus, que permite el acceso a los datos internos del terminal CPX Interruptor DIL Los interruptores Dual−In−Line en general constan de varios elementos interruptores con los que se pueden realizar ajustes Interface neumático...
  • Página 14 Contenido e instrucciones generales Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 15: Instalación

    Instalación Capítulo 1 1−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 16 ....... 1−25 1.3.5 Conexión con el conector de bus de campo de Festo ... 1−26 1.3.6...
  • Página 17: Indicaciones Generales Sobre La Instalación

    Atención El nodo de bus de campo CPX contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Por este motivo no se deben tocar los componentes. · Observe las especificaciones sobre la manipulación de ·...
  • Página 18: Elementos Eléctricos De Conexión E Indicación

    (conector Sub−D de 9 pines) Tapa transparente para interruptores DIL Fig. 1/1: Elementos de conexión e indicación en el nodo de bus de campo CPX Importante Utilice caperuzas protectoras o tapones ciegos para cerrar las conexiones no utilizadas. Con ello se cumple el grado de protección IP65/IP67.
  • Página 19: Desmontaje Y Montaje

    1. Instalación Desmontaje y montaje El nodo de bus de campo está montado en un bloque de distribución del terminal CPX (véase Fig. 1/2). Desmontaje Desmonte el nodo de bus de campo de la siguiente manera: 1. Afloje los 4 tornillos del nodo de bus de campo con un destornillador TORX del tamaño T10.
  • Página 20 4. Apriete los tornillos primero sólo a mano. Inserte los tornillos de forma que puedan utilizarse todas las vueltas de rosca autocortantes. 5. Apriete los tornillos con un destornillador TORX del tamaño T10 con 0,9 1,1 Nm. 1−6 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 21: Ajustes De Los Interruptores Dil En El Nodo De Bus De Campo

    1. Instalación Ajustes de los interruptores DIL en el nodo de bus de campo Para ajustar el nodo de bus de campo CPX primero debe retirarse la tapa de los interruptores DIL. Atención El nodo de bus de campo CPX contiene componentes sen sibles a las descargas electrostáticas.
  • Página 22: Ajuste De Los Interruptores Dil

    (interruptor DIL 1, ajuste de fábrica: Remote I/O). 4. Ajuste el modo de fallo (interruptor DIL 2). 5. Asigne al terminal CPX un número de estación no utilizado: Ajuste el número de estación deseado (interruptor de 8 elementos DIL 3, elementos 1 6.
  • Página 23 Interruptor DIL 5: modo de diagnosis CPX o número de I/O lógicas con Remote Controller" Fig. 1/3: Interruptores DIL en el nodo de bus de campo (más información sobre a continuación) 1−9 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 24: Instalación

    Modo de funcionamiento Remote Controller DIL 1.1: ON Un FEC integrado en el terminal CPX asume el control de las DIL 1.2: OFF I/O. Este modo de funcionamiento sólo es útil si hay un FEC integrado en el terminal CPX.
  • Página 25 Se esta forma es posible, p.ej. eliminar mensajes de error innecesarios durante la fase de puesta a punto. El ajuste del interruptor DIL tiene preferencia especialmente sobre la parametrización de los ajustes definidos. Con el filtro de fallos no se envía ningún Emergency−Message. 1−11 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 26 1. Instalación Ajuste del número de estación con el interruptor DIL Con el interruptor de 8 elementos DIL 3 se ajusta el número de estación del terminal CPX con codificación binaria. Ajuste de los números de estación (elementos 1 Fig. 1/4: Interruptor DIL 3 (número de estación) Se permiten los siguientes números de estación:...
  • Página 27 2 + 4 + 32 = 1 + 4 = Tab. 1/3: Ejemplos de números de estación ajustados (codificación binaria) En las siguientes páginas hallará un cuadro general del ajuste de los números de estación. 1−13 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 28 1. Instalación Nº es Nº es tación tación No admisible Tab. 1/4: Ajuste de los números de estación 1 31: posición de los elementos en el interruptor DIL 1−14 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 29 1. Instalación Nº es Nº es tación tación Tab. 1/5: Ajuste de los números de estación 32 63: posición de los elementos en el interruptor DIL 1−15 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 30 1. Instalación Nº es Nº es tación tación Tab. 1/6: Ajuste de los números de estación 64 95: posición de los elementos en el interruptor DIL 1−16 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 31 1. Instalación Nº es Nº es tación tación Tab. 1/7: Ajuste de los números de estación 96 127: posición de los elementos en el interruptor DIL 1−17 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 32 250 kBaud 4.1: ON 4.2: OFF 500 kBaud 4.1: OFF 4.2: ON 1000 kBaud 4.1: ON 4.2: ON Tab. 1/8: Interruptor DIL 4 (velocidad de transmisión) La tabla siguiente muestra los ajustes del interruptor DIL. 1−18 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 33 Ajuste del modo de diagnosis o número de I/O lógicas con el interruptor DIL La función del interruptor DIL 5 depende del modo de funcionamiento ajustado en el terminal CPX (ver Tab. 1/1): Modo de funcionamiento Remote I/O: ajuste del modo de diagnosis CPX.
  • Página 34 Cuando se activa posteriormente el modo de diagnosis (bits de estado o el interface de diagnosis I/O) puede desplazarse el esquema interno de I/O de CPX. Arranque de nuevo el terminal CPX con Power OFF/ON. 1−20 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 35: Conexión Del Bus De Campo

    8 o 7 10 mm. Importante Si el terminal CPX se monta en la parte móvil de una máquina, el cable de bus de la parte móvil debe estar provisto de un prensaestopas. Respete también las directivas pertinentes recogidas en la norma EN 60204 parte 1.
  • Página 36: Velocidad De Transmisión Del Bus De Campo Y

    Al calcular la longitud máxima permitida del cable del · bus de campo, considere también la suma de las longi tudes de las derivaciones intermedias. 1−22 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 37: Información Sobre La Conexión Del Bus De Campo

    Tenga esto en cuenta cuando planifique la longitud del bus y sitúe la fuente de alimentación. El terminal CPX tiene la siguiente tolerancia en la alimenta ción del interface del bus (pin 3 / pin 9 del conector Sub−D): = 30,0 V máx...
  • Página 38 1. Instalación Puede confeccionar un adaptador en T con el conector de bus de campo de Festo (véase la figura). Ó Ó Ó Ó Bus de campo Derivación intermedia Alimentación Adaptador en T (T−Tap) Apantallamiento Conector de bus de campo con función de adaptador en T Fig.
  • Página 39: Interface Del Bus De Campo

    Interface del bus de campo En el nodo de bus de campo hay un conector Sub−D de 9 pines para la conexión del terminal CPX al bus de campo. Esta conexión sirve para la entrada y la continuación del cable del bus de campo. Puede conectar el terminal de válvulas CPX con el conector de bus de campo de Festo tipo...
  • Página 40: Conexión Con El Conector De Bus De Campo De Festo

    Apriete los dos tornillos de fijación primero a mano y luego con un 0,4 Nm como máximo. Puede conectar el terminal CPX al bus de campo fácilmente con el conector de bus de campo de Festo tipo FBS−SUB−9−BU−2x5POL−B). Puede desconectar el conector del nodo sin interrumpir el cable del bus (función T−Tap).
  • Página 41 Caperuza protectora si no se utiliza la conexión. Continuación del bus de campo (OUT) Bus de campo entrante (IN) Sólo conectado capacitivamente Fig. 1/6: Conector de bus de campo de Festo, tipo FBS−SUB−9−BU−2x5POL−B 1−27 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 42: Otras Posibilidades De Conexión Para El Bus De Campo Con Adaptadores

    Conecte el apantallamiento. · Hay otras posibilidades de conexión del terminal CPX con adaptadores que pueden solicitarse a Festo por separado. Adaptador M12 de 5 pines (tipo de protección IP65) Tipo FBA−2−M12−5POL...
  • Página 43 Utilice una caperuza protectora para cerrar las · conexiones no utilizadas. Con ello se cumple con el tipo de protección IP65. Pida esta conexión a Festo (FBA−2−M12−5POL). Adaptador M12 Nº de pin 1. Apantallamiento 2. 24 V DC Bus (máx. 4 A) 3.
  • Página 44: Adaptador De Bornes Roscados (Ip20)

    La corriente máxima admisible en los bornes es de 4 A. Utilice cables con una sección transversal mínima de 0,34 mm Pida esta conexión a Festo (FBA−1−SL−5POL) junto con la regleta de bornes tipo FBSD−KL−2x5POL. Adaptador de bornes Nº...
  • Página 45: Terminal De Bus Con Resistencias De Terminación

    Resistencia para el terminal de bus (120 , 0,25 W) Fig. 1/9: Terminal de bus con resistencia en el conector de bus de campo de Festo 1.4.1 Instalación de una resistencia de terminación utilizando los adaptadores Si el terminal CPX a conectar se halla en un extremo del bus de campo, debe montarse una resistencia de terminación...
  • Página 46: Asignación De Pines En La Fuente De Alimentación

    (protección contra contacto directo e indirecto) según IEC/DIN EN 60204−1 (equipamiento eléctrico de máquinas, requerimientos generales). El consumo de corriente de un terminal CPX depende del número y tipo de módulos y componentes integrados. Observe la información sobre la alimentación de corriente así...
  • Página 47: Instalación

    A través de los bloques de distribución con alimentación del alim. adicional y sistema, adicional y de las válvulas se suministra tensión de alim. de las válvulas. funcionamiento y de carga al terminal CPX. Otros bloques de distribución en preparación. Conectores Bloque de distribución con...
  • Página 48 1. Instalación 1−34 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 49: Puesta A Punto

    Puesta a punto Capítulo 2 2−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 50 ......2−15 2.3.3 Características del terminal CPX tras la puesta en tensión ..2−16 2.3.4...
  • Página 51: Puesta A Punto En Un Master Canopen

    2. Puesta a punto Puesta a punto en un master CANopen Esta sección describe la configuración y direccionamiento de un terminal CPX en un interface CANopen o un master CANopen. Se han tenido en cuenta las siguientes especificaciones estándar: Especificaciones CANopen...
  • Página 52: Información General Sobre Canopen

    Los Service Data Objects (SDO) forman una conexión punto a punto y permiten el acceso a cada entrada en el directorio de objetos de un nodo. 2−4 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 53: Configuración

    Se cuenta es de izquierda a derecha, en orden ascendente sin espacios vacíos. Importante Observe que un terminal CPX ofrece bits de estado o bien un interface de diagnosis I/O, dependiendo de los ajustes. Los bits de estado deben ser tratados como entradas y ocupan 8 bits en el Transmit PDO 4 (ajuste estándar).
  • Página 54 Para el Receive PDO 1 4 se aplica: La longitud necesaria del telegrama depende del equipamiento del terminal CPX y es de 1 8 bytes. Si el telegrama recibido es más corto que la longitud necesaria del telegrama, aparecerá un mensaje de error.
  • Página 55: Modo De Funcionamiento Remote Controller

    O8 O15 O16 O23 O24 O31 O32 O39 O40 O47 O48 O55 O56 O63 O0 O7 Transmit PDO 2 Sin utilizar Receive PDO 2 Sin utilizar Fig. 2/2: 64 I/O lógicas en el PDO 1 in el modo de funcionamiento Remote Controller 2−7 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 56: Ejemplos De Configuración

    R−PDO 1 R−PDO 4 (interface de diagnosis I/O) Fig. 2/3: Asignación de los PDO en un terminal CPX con módulos de I/O digitales, neumática MPA e interface de diagnosis I/O activada (asignación estándar sin mapping, véase la configuración en Tab. 2/2) 2−8...
  • Página 57 Tab. 2/2: Configuración para terminal de ejemplo 1 de Fig. 2/3 En la sección 2.4.13 se describe cómo preparar una configuración modificada de este ejemplo con Function Assignment y módulos virtuales. 2−9 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 58 O0 O7 R−PDO 2 Fig. 2/4: Asignación de los PDO en un terminal CPX con módulos de I/O digitales y analógicos, neumática VTSA (ajuste de interruptor DIL 8 O) y funciones de diagnosis no activadas (asignación estándar sin mapping, véase la configuración en Tab.
  • Página 59 R−PDO 1: O12 ISO Plug−In (tipo 44) Obj. 6200,2 Interruptor DIL en el interface ajustado a Obj. 6200,3 8 bobinas de válvula (8DO) Tab. 2/3: Configuración para terminal de ejemplo 2 de Fig. 2/4 2−11 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 60: Ejemplo De Configuración Y Direccionamiento

    Ramal 4, salidas Ramal 1 Fig. 2/5: Asignación de los PDO en un terminal CPX con módulos de I/O digitales, interface CPX−CP, neumática MPA y funciones de diagnosis no activadas (asignación estándar sin mapping, véase la configuración en Tab. 2/4) 2−12...
  • Página 61 Obj. 6200,4 Mapping manual: El interface CPX−CP ocupa en la configuración 16 bytes de salidas (128O). Dado que el PDO 4 sólo puede direccionar los primeros 8 bytes (64O), la configuración de este terminal CPX requiere Mapping manual. De este modo se pueden poner a disposición los bytes de salida restantes a través de otros PDO.
  • Página 62: Cuadros Generales

    Emergency Telegram para mensajes de error al master Node guarding y Heart beat Ajuste predeterminado de todos los identificadores según DS301 y el número de estación (predefined connection set) Mapping variable Function Assignment y módulos virtuales 2−14 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 63: Resumen Directorio De Objetos

    Input Array 2.4.3 6200, 6300 Output Array 2.4.4 6206/6306 Fault Mode Array para las salidas 6207/6307 Error State Array para las salidas 64xx Entradas y salidas analógicas 2.4.5 Tab. 2/5: Objetos implementados del terminal CPX 2−15 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 64: Características Del Terminal Cpx Tras La Puesta En Tensión

    2. Puesta a punto 2.3.3 Características del terminal CPX tras la puesta en tensión Power−On Inicialización de la aplicación Inicialización de la comunicación Pre−operational Stopped Operational Fig. 2/6: Transiciones de estado del terminal CPX (véase la descripción en Tab. 2/6 en la página siguiente) 2−16...
  • Página 65 Boot−up automático tras Power On 5FFF sólo se Los parámetros guardados 2000 cargan después de aplicar la tensión Start_Remote_ Arranca el terminal CPX en Operational Mode: Node_Indication Transmisión SDO válida Transmisión PDO (salidas activas) Node guarding / Heart beat válido...
  • Página 66: Distribución Default Identifier

    2.3.4 Distribución Default Identifier La tabla siguiente muestra la distribución del identificador. Broadcast Objects Nombre del Denominación del Margen de valores del identificador COB en el objeto objeto terminal CPX SYNC Tab. 2/7: Broadcast Objects 2−18 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 67: Denominación Del Objeto Margen De Valores Para El Identificador Cob

    Receive PDO 4 PDO 4 (rx) 1281 1407 Transmit SDO SDO 1 (tx) 1409 1535 Receive SDO SDO 1 (rx) 1537 1663 Node guarding / Guarding Heart beat 1793 1919 Tab. 2/8: Objetos Peer−to−Peer del CPX−FB14 2−19 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 68: Directorios De Objetos

    (Ejemplo: Índice 1A00, subíndice 3 Ponga el subíndice 0 a 0"). Tras entrar los valores de mapping, ajustar de nuevo el número de parámetros al valor apropiado. 2−20 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 69: Explicación

    Device type 00 0F 91 01 A partir del estado de software V1.10: OF = equipamiento máximo en el terminal CPX 00 0x 91 01 Antes del estado de software V1.10: 91 01 = Device profile x = depende del equipo...
  • Página 70 Estado actual del software turer (Ejemplo) Software Version 100C Guard Time 00 00 Supervisión del Timeout [ms] 100D Life Time Supervisión del Timeout Factor (Guard time x Life time factor = Tiempo Node Guard completo) 2−22 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 71 Vendor ID (de CiA) Product 00 00 00 CD Código del producto code Revision xx xx.xx xx Versión number (como el objeto 100A) Serial xx xx xx xx Número de serie number (individual para cada módulo) 2−23 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 72 Módulo 0 Ver manual Código de módulo del sistema módulo 0 Módulo 1 Código de módulo módulo 1 Módulo 2 Código de módulo módulo 2 Orden como en el terminal CPX de izquierda a derecha. 2−24 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 73 Default COB−ID + Node ID Client Server (rx) COB_ID 580 + Node ID Default COB−ID + Node ID Server Client (tx) = unsigned Map. = Mapping posible = read only Attr. = Atributo rw = read/write 2−25 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 74: Resumen De La Estructura Pdo

    Módulos de tecnología, Bits de estado / interface de diagnosis I/O Si es necesario puede modificarse la estructura PDO predeterminada mediante SDO (véase PDO Communication Mapping Parameter" en las siguientes secciones, índice 1A00 1A03 , 1600 1603 2−26 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 75: Entradas Digitales (Transmit Pdo 1)

    60 00 04 08 ... Índice I24 60 00 05 08 ... Índice I32 60 00 06 08 ... Índice I40 60 00 07 08 ... Índice I48 60 00 08 08 ... Índice I56 2−27 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 76 Sólo tras la transición del Pre−Operational Mode al Operational Mode se congelan" los valores SDO actuales (p.ej. entradas analógicas). Estos valores son transmitidos durante cada Remote Transmission Request (RTR), independientemente de posteriores ajustes (p.ej. Interrupt Enable para entradas analógicas). 2−28 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 77: Salidas Digitales (Receive Pdo 1)

    62 00 07 08 ... Índice O48 62 00 08 08 ... Índice O56 U = unsigned Map. = Mapping posible ro = read only Attr. = Atributo rw = read/write Ver indicación en sección 2.2.1. 2−29 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 78 ... Salidas 40 ... Salidas 48 ... Salidas 56 ... Salidas 64 ... Salidas 72 ... Salidas 80 ... Salidas 88 ... Salidas 96 − 103 ... Salidas 104 ... Salidas 112 ... Salidas 120 2−30 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 79 ... Salidas 32 ... Salidas 40 ... Salidas 48 ... Salidas 56 ... Salidas 64 ... Salidas 72 ... Salidas 80 ... Salidas 88 ... Salidas 96 ... Salidas 104 ... Salidas 112 ... Salidas 120 2−31 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 80 ... Salidas 80 ... Salidas 88 ... Salidas 96 ... Salidas 104 ... Salidas 112 ... Salidas 120 U = unsigned Map. = Mapping posible ro = read only Attr. = Atributo rw = read/write 2−32 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 81: Importante

    2. Puesta a punto Los estados de las válvulas y salidas del terminal de válvulas CPX puede definirse para el caso de que hubiera un fallo. Importante Con el índice 6206 pueden determinarse las salidas que van a asumir un estado determinado en caso de fallo.
  • Página 82: Entradas Analógicas Canal

    En el objeto 6422 se introduce el número de canal de la entrad analógica desencadenada por interrupción. A continuación el PDO se transmite según el Transmission−Code en el objeto 1801 (FF , FD , FC o bien 0 2−34 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 83 Event timer 00 00 Transmisión de las entradas controlada por tiempo [ms] U = unsigned Map. = Mapping posible ro = read only Attr. = Atributo rw = read/write Ver nota en página 2−28 2−35 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 84 1 = Enable Enable 6422 Analogue Número de Interrupt Source Input Number Banks of Interrupt Source Banks Interrupt Interrupt Source Bank 1 Source Bank 1 (canal 0 Se desactiva automáticamente tras el acceso de lectura. 2−36 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 85 Valor máximo AI1 Valor máximo AI2 Valor máximo AI3 Bit 0: Upper limit exceeded" (según DS401) Bit 1: Input below lower limit" (según DS401) Bit 2: Input changed by more than delta" (según DS401) 2−37 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 86 AI0 Modificación de valor mínima AI1 Modificación de valor mínima AI2 Modificación de valor mínima AI3 Bit 1: Input below lower limit" (según DS401) Bit 2: Input changed by more than delta" (según DS401) 2−38 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 87: Salidas Analógicas Canal

    ... en el Mapping Object 5 00 00 00 00 ... en el Mapping Object 6 00 00 00 00 ... en el Mapping Object 7 00 00 00 00 ... en el Mapping Object 8 2−39 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 88 Integer 32 bit Integer 32 bit Error Value AO0 Error Value AO1 Error Value AO2 Error Value AO3 = unsigned Map. = Mapping posible ro = read only Attr. = Atributo rw = read/write 2−40 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 89: Entradas Analógicas Canal

    Event timer 00 00 Transmisión de las entradas controlada por tiempo [ms] U = unsigned Map. = Mapping posible ro = read only Attr. = Atributo rw = read/write Ver nota en página 2−28 2−41 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 90 6422 Analogue Número de Interrupt Source Input Number Banks (véase PDO 2) of Interrupt Source Banks Interrupt Interrupt Source Bank 1 Source Bank 1 (canal 1 Se desactiva automáticamente tras el acceso de lectura. 2−42 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 91 Valor máximo AI4 Input Input Valor máximo AI5 Valor máximo AI15 6425 Analogue Cantidad de entradas Input Interrupt analógicas Lower Limit Integer Analogue Valor mínimo AI4 Input Input Valor mínimo AI5 Valor mínimo AI15 2−43 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 92 Map. Valores Explicación (hex) índ. ción (hex) 6426 Analogue Cantidad de entradas Input Interrupt analógicas Delta Unsigned Analogue Modificación de valor Input mínima AI4 Modificación de valor mínima AI5 Modificación de valor mínima AI15 2−44 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 93: Salidas Analógicas Canal

    ... en el Mapping Object 5 00 00 00 00 ... en el Mapping Object 6 00 00 00 00 ... en el Mapping Object 7 00 00 00 00 ... en el Mapping Object 8 2−45 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 94 Analogue Número de canales Output Error analógicos Integer 32 bit Integer 32 bit 00 00 00 00 Error Value AO4 00 00 00 00 Error Value AO5 00 00 00 00 Error Value AO15 2−46 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 95: Módulos De Tecnología, Bits De Estado, Interface De Diagnosis I/O (Pdo 4)

    Transmission Predeterminado: acíclico Type Inhibit Time 00 00 Tiempo de transmisión bloque entradas [100 s] No utilizado Event timer 00 00 Transmisión de las entradas controlada por tiempo [ms] Ver nota en página 2−28 2−47 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 96 1. palabra de entrada módulo de tecnología: IW1: según la configuración: 1. o 2º palabra de entrada módulo de tecnología IW2 módulo de tecnología IW31 módulo de tecnología Según el ajuste de diagnosis 2−48 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 97 ... en el Mapping Object 5 00 00 00 00 ... en el Mapping Object 6 00 00 00 00 ... en el Mapping Object 7 00 00 00 00 ... en el Mapping Object 8 2−49 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 98 FF FF ... OW31 6307 Error State Número de grupos de OW Output 16 Bit Output 16 Bit 00 00 Fault Mode OW0 00 00 ... OW1 00 00 ... OW2 00 00 ... OW31 2−50 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 99: Manufacturer Specific Profile

    Con el índice 6307 se define el estado que las salidas determinadas van a asumir en caso de fallo. Los ajustes no se validan hasta que el terminal de válvulas CPX no pasa a modo operacional. Tras la conexión o la restauración (inicialización del hardware), se asumirán automáticamente los valores predeterminados, cualquier enmascaramiento será...
  • Página 100 Bit 7: arranque del sistema Fail safe Ver índices 6206, 6207, 0001 6306, 6307 Supervisión Supervisión del terminal 0002 del terminal CPX: Bit 0 3: cortocircuito/ sobrecarga/ subtensión Bit 4 7: reservado Tab. 2/10: Datos del sistema 2−52 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 101 Número de serie del serie del serie del módulo módulo módulo Módulo 0 Número de serie del módulo Módulo 1 Todos los detalles: véase el apéndice en el manual del sistema CPX Tab. 2/11: Datos del módulo 2−53 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 102: Índice Sub Denomi (Hex) Índice Nación

    Diagnosis Canal de I/O / número de canal módulo 1 Número de error reservado reservado Todos los detalles: véase el apéndice en el manual del sistema CPX Tab. 2/13: Módulo de datos de diagnosis 2−54 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 103 1er mensaje tras Power On) Código de módulo Posición de módulo Posición de módulo Número de canal 40. Entrada Número de error (error más Siguientes canales antiguo guardado) Tab. 2/14: Datos de la memoria de diagnosis 2−55 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 104 Los objetos 6000 se cargan después de Power On siempre con los ajustes predeterminados. Tab. 2/15: Parámetros del sistema La información detallada sobre parámetros y datos puede hallarse en el manual del sistema CPX. 2−56 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 105 Módulo 1 Formato de datos valores analógicos 2412, Parámetros Véase el manual del sistema CPX, apéndice B Módulo 2 Depende del módulo, véase el manual del sistema CPX. Tab. 2/16: Parámetro de módulo 2−57 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 106: Cuadro General De Los Objetos Mapping

    Read Input Estado de las entradas (digital o bits de estado) Read Input I120 I127 6100 Read Input Estado de las entradas 16 bit (módulos de tecnología o bien interface de diagnosis I/O) IW31 2−58 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 107 Canales de entrada analógicos Analogue Default Mapping AI0 Input 1 Read AI15 Analogue Input 16 6411 Write Canales de salida analógicos Analogue Output 1 Write AO15 Analogue Output 16 Tab. 2/17: Resumen de los objetos mapping 2−59 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 108: Force

    Hallará más información en el apéndice del manual del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...). CANopen representa los valores analógicos de 16 bits justificados a la izquierda en un valor de 32 bits.
  • Página 109 Force mode canal 15 (AI15) 5434 Force value Número de entradas entradas entradas Force value canal 0 (AI0) analógicas Force value canal 1 (AI1) Force value canal 15 (AI15) Valores:0 = Disable 1 = Enable 2−61 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 110 Force mode OW1 Force mode OW31 5307 Force value Número de entradas 16 bits 16 bits Force value OW0 salidas di i l digitales Force value OW1 Force value OW31 2−62 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 111 Force mode canal 15 (AO15) 5444 Force value Número de entradas salidas salidas Force mode canal 0 (AO0) analógicas Force mode canal 1 (AO1) Force mode canal 15 (AO15) Valores:0 = Disable 1 = Enable 2−63 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 112: Function Assignment Y Módulos Virtuales

    Function Assignment le permite hacer funcionar terminales CPX ampliados con un único software PLC. Puede configurar, p.ej. una ampliación máxima de un terminal CPX en su insta lación y para los demás terminales ocultar los módulos que físicamente no existen. Para ello se utiliza el objeto 4800: mediante él puede definir módulos como virtuales"...
  • Página 113 Número de entradas Assignment Assignment 0 = ingresar bits virtuales Mask en el objeto 6200 Outputs (Output Array) 1 = ingresar bits exis tentes físicamente en en el objeto 6200 (Output Array) (ajuste predeterminado) 2−65 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 114: Índice Subín Denomi Tipo (Hex) Dice Nación

    (módulos analógicos) Byte 1: como el byte 0 pero para las entradas Byte 2: especificación del código del módulo CPX (en caso de 0 = no hay especificación de código de módulo) Byte 3: Bit 7: 0 = módulo existente físicamente, 1 = módulo virtual...
  • Página 115 Proceda de la siguiente manera para utilizar módulos virtuales en una configuración: 1. Ponga el CPX−FB14 en el Pre−Operational Mode. 2. Defina una configuración posible de su terminal CPX con el objeto 4800 (requisito previo: 4800,0 = 0 y 4000 = 0): 4800,1: módulo 0...
  • Página 116 Terminal CPX para función A Nº mód: 8DI 8DO 4DO 8DI 8DO 8DI Terminal CPX para función B (como A sin módulo 5 y 8) Nº mód: 8DI 8DO 8DI 8DO Fig. 2/7: Dos variantes de configuración del terminal CPX mediante Function Assignment 2−68...
  • Página 117 00 00 00 08 80 00 00 08 Obj. 6200,5 Obj. 6200,6 Con mapping a través del objeto 1A00 Con mapping a través del objeto 1600 Tab. 2/18: Módulos virtuales en el terminal de ejemplo 1 2−69 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 118: Parametrización

    En el manual del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...) hallará una descripción detallada de los parámetros individuales así como los principios básicos de aplicación. Las listas de parámetrpos para módulos I/O CPX e interfaces neumáticos CPX se encuentran en el manual de los módulos I/O (P.BE−CPX−EA−...).
  • Página 119: Parametrización Al Conectar

    Fig. 2/8: Secuencia de la parametrización de arranque 2.5.2 Parametrización con el terminal de mano El terminal de mano CPX ofrece un acceso guiado por menús para la parametrización del terminal CPX sin software de configuración. La información sobre el funcionamiento del Handheld se encuentra en el manual correspondiente.
  • Página 120: Ejemplo De Aplicación Para La Parametrización

    (Se aplica a todo el módulo.) Modificación de la duración de la señal a 50 ms: La señal es registrada con fiabilidad por el control. (Aquí se ha activado sólo para el canal de entrada del 2º sensor.) 2−72 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 121: Puesta A Punto Del Terminal Cpx En El Sistema

    Recomendación: si el concepto de seguridad de la máuina/sistema lo permite, ponga a punto el terminal CPX con ambas tensiones de funcionamiento (pines 1 y 2), pero sin conectar el aire comprimido. De este modo podrá comprobar el terminal CPX sin que se activen reacciones no deseadas.
  • Página 122: Puesta A Punto Sin Fallos, Estado De Funcionamiento Normal

    En estado normal de funcionamiento los LED en el nodo de bus de campo se encienden de la siguiente manera: Indicadores LED Estado de funciona miento Estos LED están Normal encendidos con luz verde: Los LED rojos y amarillos no están encendidos: 2−74 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 123: Diagnosis

    Diagnosis Capítulo 3 3−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 124 3−5 3.2.2 Indicaciones de fallos de los LED especificados CPX PS, PL, SF, M ..........
  • Página 125: Cuadro General De Las Opciones De Diagnosis

    3. Diagnosis Cuadro general de las opciones de diagnosis El terminal CPX ofrece amplias y cómodas posibilidades de diagnosis y tratamiento de errores. Las siguientes opciones están disponibles dependiendo de la configuración: Opción de Descripción resumida Ventajas Descripción diagnosis exhaustiva...
  • Página 126: Diagnóstico Mediante Led

    (verde/rojo): MS (estado del módulo) NS (estado de la red) IO (estado de I/O) Fig. 3/1: LED del nodo CPX A continuación los LED están representados en sus distintos estados de la siguiente manera: encendido intermitente apagado 3−4 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 127: Estado Operativo Normal

    Indicadores LED Estado de funciona miento Estos LED están Normal encendidos con luz verde: Los LED rojos y amarillos no están encendidos: Tab. 3/2: LED en estado de funcionamiento normal 3−5 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 128: Indicaciones De Fallos De Los Led Especificados Cpx Ps, Pl, Sf, M

    3. Diagnosis 3.2.2 Indicaciones de fallos de los LED especificados CPX PS, PL, SF, M PS (Power System) Power alimentación sensores / lógica LED (verde) Secuencia Estado Significado / Tratamiento de errores No hay errores. Hay tensión de funciona miento/alimentación de...
  • Página 129 No hay errores. LED apagado Fallo simple / información Véase descripción de los números de (error de clase 1) error en el manual del sistema CPX y en la sección 3.5.2. LED parpadea 1 vez Fallo (error de clase 2)
  • Página 130: M (Modify) Parametrización Modificada O Modo Force Activo

    Tenga cuidado al reemplazar arranque del sistema con terminales CPX con parametrización parametrización guardada y guardada. estado guardado del equi Con estos terminales CPX, la encendido pamiento del CPX; parametrización no se restablece los parámetros y el equipa automáticamente por el PLC/IPC de miento del CPX se guardan nivel superior durante la sustitución.
  • Página 131: Indicaciones De Error De Los Led Específicos De Canopen Ms, Ns, Io

    Ajustado el número de Establezca el número de estación · estación 0, no permitido correcto. Si el problema persiste: requiere servicio intermitente rojo Error de hardware Requiere servicio LED encendido en rojo 3−9 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 132 Error de comunicación 1. Clarificar la razón del Node guard o Heart beat Time out expirado (el sistema entra en 2. Poner el terminal CPX en LED encendido modo pre−operacional) Operational Mode en rojo 3−10 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 133: Diagnosis Mediante Bits De Estado

    Fallo en una salida Fallo en una entrada Fallo en un módulo de función/ módulo analógico Subtensión Tipo de error Cortocircuito/sobrecarga Rotura de cable Otro error Tab. 3/5: Bits de estado del CPX FB14 (opcional) 3−11 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 134: Diagnosis A Través Del Interface De Diagnosis I/O

    3. Diagnosis Diagnosis a través del interface de diagnosis I/O El terminal CPX ofrece un interface de diagnosis de 16 bits de I/O. El interface de diagnosis I/O ocupa de forma estándar los bits 0 15 del PDO 4 (véase la sección 2.4.9).
  • Página 135: Diagnosis A Través De Canopen

    Enviar error ópticamente a través de LED, MS, NS o IO Fig. 3/2: Secuencia del procesamiento de errores del terminal CPX La información sobre el comportamiento de las entradas y salidas en caso de error también se encuentra en la sección 2.4.
  • Página 136: El Emergency Message

    Si se envía un Emergency Message, se almacena paralela mente la información del error comprimida en el Pre−Defined Error Field (índice 1003) bits de estado, nº de módulo CPX, Error Code. El Pre−defined Error Field sirve como memoria de errores para los 10 últimos errores.
  • Página 137: Estructura Del Emergency Message

    CAN Overrun CAN en modo Error Passive Caso de error en Node guard o Heart beat CAN recovered from Bus OFF Recibido un PDO no válido Tab. 3/6: Estructura del Error Code según DS401 3−15 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 138: Explicación

    Manufacturer specific Rotura de cable Otro error En negrita = El bit es utilizado por el terminal CPX. Tab. 3/7: Error Register (índice 1001 con asignación de bits según DS301/401) El terminal CPX ofrece mas información de diagnosis en los bytes 3 ...
  • Página 139: Error Code

    Fallo en una salida Fallo en una entrada Fallo en un módulo de función/módulo analógico Subtensión Tipo de error Cortocircuito/sobrecarga Rotura de cable Otro error Tab. 3/8: Byte 0 del Manufacturer Status Register (bits de estado) 3−17 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 140 Índice 1002 (Manufacturer Status Register) 1001 Significado Explicación Código del módulo CPX Número del módulo con mensaje de diagnosis Tab. 3/9: Byte 1 del Manufacturer Status Register (número del módulo CPX) Byte 0 Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4...
  • Página 141: Números De Error Cpx

    3.5.2 Números de error CPX La tabla en las páginas siguientes muestra los números de error CPX. Hallará información detallada en el manual del sistema CPX, en el capítulo Diagnosis y tratamiento de errores". 3−19 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 142 Rotura del hilo en la válvula (Open load) Reservado El módulo/canal ha fallado Código no permitido o módulo incorrecto Longitud de I/O incorrecta (p.ej. interface CPX−CP) Número de puntos de I/O excedido Reservado Tab. 3/12: Números de error CPX (parte 1) 3−20 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 143 Bus Power lost Véase el manual del sistema CPX Fallo en la estructura del CPX (el número de error es información de error para el personal de mantenimiento) Tab. 3/13: Números de error CPX (parte 2) 3−21 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 144 Fallo en transferencia de parámetros al módulo Número de estación no válido (nodo) Bus protocol chip: not ready Reservado Véase el manual del módulo correspondiente Tab. 3/14: Números de error CPX (parte 3) 3−22 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 145: Apéndice Técnico

    Apéndice técnico Apéndice A A−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 146 ..........A−1 Especificaciones técnicas del nodo de bus de campo CPX−FB14 ..
  • Página 147: Apéndice Técnico

    A. Apéndice técnico Especificaciones técnicas del nodo de bus de campo CPX−FB14 Información general Especificaciones técnicas generales Ver manual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−... Tipo de protección según EN 60529, CPX− IP65 / IP67 FB14 completamente montado, conector enchufable enchufado o con caperuza de protección...
  • Página 148: Ejemplos: Secuencia De Comunicación

    Receive−PDO desde el master. En el ejemplo sólo se activa la salida 0, cualquier salida que estuviera activa se desacti vará. (todos los valores en hex) 01 00 PLC/PC/IPC Fig. A/2: Ejemplo 2, activar la salida 0 del terminal CPX A−4 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 149: Ejemplo 3: Poner En Marcha La Supervisión Node Guard

    Si se sobrepasa este tiempo, las válvulas/salidas de desco nectarán o asumirán el estado de Fail Safe (seguridad). Importante La supervisión del Timeout en el terminal CPX está inactiva hasta que se recibe el primer telegrama Node guard". Las válvulas y salidas que estén activadas permanecerán activas incluso tras una pérdida de comunicación,...
  • Página 150: Ejemplo 4: Cargar Objetos

    A. Apéndice técnico A.2.4 Ejemplo 4: cargar objetos Los objetos de un terminal CPX pueden cargarse o leerse a través de una transferencia SDO: orden Upload índice y subíndice El terminal CPX entonces envía: índice y subíndice bytes de datos...
  • Página 151: Ejemplo 5: Escribir Objetos

    A. Apéndice técnico A.2.5 Ejemplo 5: escribir objetos Para escribir objetos de un terminal de válvulas CPX, deben cargarse a través de SDO: orden de descarga índice y subíndice valor El terminal CPX entonces envía como confirmación: índice y subíndice...
  • Página 152: Ejemplo: Parametrización Con El Programa Cansetter

    Ejemplo: parametrización con el programa CANsetter" El programa CANsetter" está disponible en Vector Informatik GmbH. Con Cansetter puede parametrizarse fácilmente el terminal CPX. Hallará más información en Internet en: www.vector−informatik.com. Fig. A/6: Ejemplo de parametrización con CANsetter A−8 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 153 Indice Apéndice B B−1 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 154 ............B−1 B−2 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 155 ........1−21 B−3 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 156 ........3−14 Especificaciones técnicas ......A−3 B−4 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 157 ......... 1−5 B−5 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 158 ....... . . 1−21 B−6 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 159 ........1−22 B−7 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...
  • Página 160 B. Indice B−8 Festo P.BE−CPX−FB14−E S es 0810b...