Sony UNI-ONL7 Serie Manual Del Usuario página 14

Tabla de contenido
33
Loop the lanyard around the tab inside the
housing.
• Coloque el acollador alrededor de la lengüeta
dentro de la cubierta.
• Faites une boucle la lanière autour de l'étiquette à
l'intérieur du logement.
• Schlingen Sie die Abzuglinie um den Vorsprung
innerhalb des Gehäuses.
• Dê laços no colhedor em torno da aba dentro da
carcaça.
• Colleghi la cordicella in circuito intorno alla
linguetta all'interno dell'alloggiamento.
35
Fasten down the dome with a Phillips
screwdriver.
• Sujete abajo de la bóveda con un destornillador
Phillips.
• Attachez en bas du dôme avec un tournevis
Phillips.
• Befestigen Sie sich hinunter die Haube mit einem
Kreuzkopfschraubenzieher.
• Prenda abaixo a abóbada com uma chave de
fenda Phillips.
• Fissisi giù la cupola con un cacciavite "phillips".
34
Tab
Align the arrows on the outside of the dome
and lock.
• Alinee las flechas en el exterior de la bóveda y
trábese.
• Alignez les flèches sur l'extérieur du dôme et
fermez à clef.
• Richten Sie die Pfeile auf der Außenseite der
Haube aus und verriegeln Sie sich.
• Alinhe as setas na parte externa da abóbada e
trave-as.
• Allinei le frecce sulla parte esterna della cupola e
blocchi.
36
Wipe the dome clean. Please follow the proper
cleaning procedure as shown in 29.
Limpie la cúpula limpio. Por favor, siga el procedimiento de
limpieza adecuado, como se muestra en 29.
Essuyez le dôme propre. S'il vous plaît suivre la procédure de
nettoyage, comme indiqué dans le 29.
Wischen Sie die Kuppel reinigen. Bitte beachten Sie die
ordnungsgemäße Reinigung Verfahren wie in 29.
Limpe a cúpula limpo. Por favor, siga o procedimento
adequado de limpeza conforme indicado em 29.
Pulire la cupola pulito. Si prega di seguire la corretta
procedura di pulizia, come indicato in 29.
Before
After
37.
37.
37.
37.
37.
37.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido