Sony SNC-Z20N Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para SNC-Z20N:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Network Camera
設置説明書 ________________________________
Installation Manual __________________________
Manuel d'installation ____________________________
Manual de instalación ___________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、
製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見
られるところに必ず保管してください。
SNC-Z20N/Z20P
© 2003 Sony Corporation
3-797-092-03 (1)
JP
GB
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SNC-Z20N

  • Página 1 3-797-092-03 (1) Network Camera 設置説明書 ________________________________ Installation Manual __________________________ Manuel d’installation ____________________________ Manual de instalación ___________________________ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この設置説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取 り扱いかたを示しています。この設置説明書をよくお読みのうえ、 製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、 いつでも見 られるところに必ず保管してください。 SNC-Z20N/Z20P © 2003 Sony Corporation...
  • Página 2 警告表示の意味 安全のために 設置説明書および製品 では、次のような表示 ソニー製品は正しく使用すれば事故が起きないよう をしています。表示の に、安全には充分配慮して設計されています。しか 内容をよく理解してか し、電気製品は、まちがった使いかたをすると、火 ら本文をお読みくださ 災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につ い。 ながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 この表示の注意事項を 安全のための注意事項を守る 守らないと、感電やそ 4 ~ 5 ページの注意事項をよくお読みください。製品 の他の事故によりけが 全般および設置の注意事項が記されています。 をしたり周辺の物品に 損害を与えたりするこ 定期点検を実施する とがあります。 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検を 行為を禁止する記号 することをおすすめします。点検の内容や費用につ いては、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 にご相談ください。 故障したら使用を中止する すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口 にご連絡ください。 行為を指示する記号 万一、異常が起きたら ・ 煙が出たら ・ 異常な音、 においがしたら ・...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    目次 注意 ..........4 概要 特長 ..........6 付属品 ..........7 付属の説明書について ....... 8 説明書の種類 ....... 8 CD-ROM マニュアルの使いかた 8 各部の名称と働き ......9 基本的な設置と接続 必要なシステム構成 ....... 12 電源を接続する ......12 カメラに IP アドレスを割り当てる 13 カメラをネットワークへ接続 する ........14 カメラとコンピューターを接続 する ........14 セットアッププログラムを使って...
  • Página 4 けが 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の物品に 損害 を与えることがあります。 分解や改造をしない 設置は専門の工事業者に依頼する 分解や改造をすると、 火災や感 設置については、 必ずお買い上 電、 けがの原因となることがあ げ店またはソニーの業務用製 ります。 品ご相談窓口にご相談くださ 内部の点検や修理は、 お買い上 い。 げ店またはソニーのサービス 壁面や天井などへの設置は、 本 窓口にご依頼ください。 機と取り付け金具を含む重量 に充分耐えられる強度がある 指定された電源ケーブルを使う ことをお確かめの上、 確実に取 設置説明書に記されている電 り付けてください。 充分な強度 源ケーブルを使わないと、 火災 がないと、 落下して大けがの原 や故障の原因となることがあ 因となります。 ります。 また、 1 年に一度は、 取り付け がゆるんでいないことを点検...
  • Página 5 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると、 火災の原因 となります。 万一、 水や異物が入ったとき は、 すぐに本機が接続されてい る電源供給機器の電源コード や DC 電源ケーブル、 本機の接 続ケーブルを抜いて、 お買い上 げ店またはソニーのサービス 窓口にご相談ください。 雨のあたる場所や、油煙、湯気、湿 気、ほこりの多い場所には設置しな い 上記のような場所やこの設置 説明書に記されている使用条 件以外の環境に設置すると、 火 災や感電の原因となることが あります。 不安定な場所に設置しない 次のような場所に設置すると、 倒れたり落ちたりして、 けがの 原因となることがあります。 ・ ぐらついた台の上 ・ 傾いたところ ・ 振動や衝撃のかかるところ また、 設置 ・ 取り付け場所の強 度を充分にお確かめください。...
  • Página 6 ・ 本ネットワークカメラで提供するシステムおよびサービスはセキュリティーサー ビスではなく、また確実な安全を保障するものではありません。 ・ ネットワークカメラをご使用されることにより、インターネットを通じて容易に カメラ映像にアクセスすることが可能です。一方で第三者によりネットワークを 通じてモニタリング画像および音声を閲覧、使用等される可能性があります。 ネットワークのご利用については、被写体のプライバシー、肖像権などを考慮の うえ、お客様の責任で行ってください。 ・ ネットワークカメラへのアクセス権限は、ユーザー名およびパスワードを設定す ることにより行われます。それ以上のカメラによる認証作業は行われません。 ・ 諸事情による本ネットワークカメラに関連するサービスの停止、中断について、 ソニーは一切の責任を負いません。 B 概要 リモートコントロール可能な高倍率 特長 AF ズームレンズ搭載 光学 18 倍、電子 12 倍、最大 216 倍 ネットワークを介した高画質モニタ の高倍率ズーム機能を搭載していま リング す。 ネットワーク (10BASE-T/100BASE- カメラの内部メモリーや推奨 ATA TX) を介してコンピューターから Web メモリーカードへの画像記録 ブラウザを使って、カメラの高画質ラ...
  • Página 7: 付属品

    E メールや、FTP サーバーを使った 付属品 画像配信 梱包を開けたら、以下の付属品が一式 外部センサー入力、内蔵の動体検知機 能およびマニュアルトリガーボタンと そろっているか確認してください。 連動して、その時点のカメラの静止画 カメラ本体 (1) 像を E メールに添付して送ったり、そ の時点またはその前後の連続静止画を FTP サーバーに送信できます。また、 静止画像を定期的に送信することもで きます。 さらに、コンピューターの FTP クライ アントソフトウェアを使うと、カメラ 内部のメモリーや、カメラの PC カー ドスロットに装着した推奨 ATA メモ リーカード(PC カードアダプターに 入れた“メモリースティック”) 内の静 CD-ROM (セットアッププログラム、 止画像を検索、受信することができま ユーザーガイド) (1) す。 アラーム出力機能...
  • Página 8: 付属の説明書について

    CD-ROM の動作環境 付属の説明書について 付属の CD-ROM を動作させるには、 次の環境が必要です。 説明書の種類 ・ コンピューター:MMX Pentium 166MHz 以上のプロセッサー搭載の 本機には、以下の説明書が付属されて コンピューター います。 搭載メモリー:64MB 以上 CD-ROM ドライブ:8 倍速以上 設置説明書(本書) ・ ディスプレイモニター:解像度 800 この設置説明書には、カメラ本体の各 × 600 ドット以上 部の名称や設置、接続のしかたが記載 されています。操作の前に必ずお読み 上記の条件を満たさない環境では、 ください。 CD-ROM の動作が遅くなったり、 まったく動作しないことがあります。 ユーザーガイド(CD-ROM に収録) 準備 カメラのセットアップの方法や、Web ブラウザを介したコントロールの方法...
  • Página 9: 各部の名称と働き

    ・ Netscape Navigator :  各部の名称と働き http://home.netscape.com/ja/ ・ Adobe Acrobat Reader: http://www.adobe.co.jp/ 前面 products/acrobat/readstep.html マニュアルを読むには CD-ROM に入っているユーザーガイ ドを読むには、次のようにします。 1 CD-ROMをCD-ROMドライブに入 れる。 2 Manual フォルダーをダブルクリッ クする。 3 読みたいマニュアルを選択してク リックする。 ユーザーガイドの PDF ファイルが 開きます。 ご注意 ハードウェアの故障または CD-ROM a レンズ の誤使用により、CD-ROM 内の情報 光学 18 倍オートフォーカスレンズ が読めなくなったり消失したりした場...
  • Página 10 c PC カードレバー 内部でシステムエラーが発生してい る場合は 1 秒ごとに点滅します。 PC カードスロットに装着された この場合は、お買い上げ店、または PC カードを抜くときに使用しま お近くのソニーのサービス窓口にご す。 相談ください。 d PC カードスロット g トライポッドアダプター 推奨 ATA メモリーカード(PC カメラ三脚などにカメラを固定する カードアダプターに入れた“メモ ときに使用します。 三脚ネジは次 リースティック”)を装着できま のものを使用してください。 す。 1/4 - 20 UNC ご注意 = 4.5 mm ± 0.2 mm PC カードは、表面(B のある面)...
  • Página 11 WIDE ボタンと TELE ボタンを同 RS-232C ポートは、RS-232C イ 時に 1 秒以上押すと、画像が反転 ンターフェースを介して周辺機器と します。 接続し、コンピューターからネット ワーク経由で周辺機器のコントロー i TELE(望遠)ボタン ルやデータ受信をするときに使用し ズームレンズを望遠側にする場合に ます。 押します。 センサー入力は、アラーム入力とし WIDE ボタンと TELE ボタンを同 て使用します。また、E メールなど 時に 1 秒以上押すと、画像が反転 のアプリケーションに連動させる場 します。 合に使用します。 アラーム出力は、外部センサー入力 j T(映像出力)端子(BNC 型) や内蔵の動体検知機能、マニュアル 本機からの映像をコンポジット信号 トリガーボタン、Day/Night 機能 として出力します。...
  • Página 12: 必要なシステム構成

    B 基本的な設置と接続 必要なシステム構成 電源を接続する 本機は、次の 3 とおりの方法で電源を プロセッサー 接続できます。 Pentium III 500 MHz 以上 ・ DC 12V (Pentium 4 1 GHz 以上を推奨 ) ・ AC 24V ・ IEEE802.3af 準拠の電源供給装置 128 MB 以上 (PoE 方式) (DC 36 ~ 56 V) DC 12V または AC 24V は、後面の電 源入力端子へ接続します。...
  • Página 13 電源について カメラに IP アドレス DC 12V または AC 24V は、 AC 100V に を割り当てる 対して絶縁された電源を使用してくだ さい。 ネットワークを介してカメラに接続す それぞれの電源の使用電圧範囲は次の るためには、カメラに新しい IP アドレ とおりです。 スを割り当てる必要があります。 DC 12V:10.8V ~ 13.2V IP アドレスを割り当てるときは、カメ AC 24V:21.6V ~ 26.4V ラをコンピューターまたはネットワー クへ接続してください。コンピュー DC 12V または AC 24V の配線には、 UL ターへの接続には市販のネットワーク...
  • Página 14: カメラに Ip アドレスを割り当てる

    カメラとコンピューターを接続 カメラをネットワークへ接続する する 本機 ( 後面 ) 本機 ( 後面 ) – DC 12V TELE ZOOM WIDE AC 24V DC 12V – TELE ZOOM WIDE AC 24V 市販のネットワーク ケーブル 市販のネットワーク ( ストレート ) ケーブル ( クロス ) 10BASE-T/ 100BASE-TX ネットワーク ハブ...
  • Página 15: Ip アドレスを割り当てる

    セットアッププログラムを使っ て IP アドレスを割り当てる 付属の CD-ROM をコンピュー ターの CD-ROM ドライブに入れ る。 CD-ROM ドライブ内の Setup フォルダをダブルクリックして開 く。 Setup.exe をダブルクリックす る。 画面に表示されるウィザードに 従って「IP Setup Program」 リストから IP アドレスを割り当て をインストールする。 たいカメラをクリックして選択す 使用許諾に関する文面が表示された る。 ら、よくお読みいただき、承諾の 選択されたカメラのネットワーク設 上、インストールを行ってくださ 定状況が画面に表示されます。 い。 IP アドレスを設定する。 IP Setup Program を起動す る。...
  • Página 16 [Primary DNS Server 正しく設定されていることを確認 address] に DNS サーバーアド してから [OK] ボタンをクリック レスを入力する。 する。 必要があれば、[Secondary DNS 「 Setting OK 」 が表示されれば、IP server address] も入力します。 アドレスの設定は終了です。 DNS サーバーアドレスを自動取得 するには [Obtain DNS server automatically] を選択します。 DNS サーバーアドレスを自動取得 しないときは [Use the following DNS server] を選択してから、[Primary DNS server address] と...
  • Página 17: Web ブラウザでモニタリングする

    す。「はい」をクリックして Web ブラウザでモニタリングする ActiveX Control をインストール IP アドレスを割り当てたら、実際に してください。 Web ブラウザからカメラにアクセスで きることを確認します。 Web ブラウザは、Internet Explorer をお使いください。 ◆Web ブラウザを使った操作について詳し くは、付属の CD-ROM に収録されてい る「ユーザーガイド」をご覧ください。 コンピューターで Web ブラウザ を起動し、カメラの IP アドレス をアドレス欄に入力する。 例: モニター画像 これで、IP アドレスの割り当ては完了 です。カメラの設置に進んでください。 「 Network Camera SNC-Z20」の ご注意 ウェルカムページが表示されます。 ウェルカムページを正しく動作させるた...
  • Página 18: カメラを設置する

    ご注意 カメラを設置する ・ Windows NT4.0, Windows 2000, Windows XP をお使いの場合は、 ActiveX viewer のインストール時は カメラを設置する 「管理者権限」でコンピューターにログ インしておく必要があります。 カメラを設置する際は、上面のトライ ・ Windows NT4.0 または Windows 98 ポッドアダプターを利用して、カメラ をお使いで、画像を表示できない場合 三脚やハウジングに確実に取り付けて は、付属の CD-ROM に収録されてい ください。 る、MFC42DLL Version Up Tool を インストールしてください。 トライポッドアダプター ・ Internet Explorer のローカルエリア ネットワーク(L A N )の設定を自動設定...
  • Página 19: カメラ画像を反転する

    ワイヤー ロープ (付属) DC 12V – AC 24V カメラ画像を反転する 設置場所により、カメラの画像が反転 している場合は、以下の方法で正常に 戻すことができます。 カメラ本体のボタンを使って反転さ せるには カメラ後面の TELE ボタンと WIDE ボ タンを 1 秒以上同時に押します。 Web ブラウザの設定画面で反転させ るには Web ブラウザに表示したカメラのソフ トウェア画面で設定します。 ◆詳しくは、CD-ROM に収録されている 「ユーザーガイド」をご覧ください。 カメラを設置する...
  • Página 20: 本機の性能を保持するために

    その他 本機の性能を保持す CCD 特有の現象 るために CCD カメラの場合、次のような現象が 起きることがありますが、故障ではあ 使用・保管場所について りません。 次のような場所での使用および保管は 避けてください。 故障の原因となりま スミア す。 高輝度の被写体を写したときに、明る ・ 極端に暑い所や寒い所 ( 使用温度は い帯状の縦線 ( 垂直スミア ) がモニター 0 ℃~+ 40 ℃ ) 画面に見える現象です。( 下図参照 ) ・ 直射日光が長時間あたる場所や暖房 縦に薄く尾を引い 器具の近く モニター画面 たような画像にな ・ 強い磁気を発するものの近く る。( 垂直スミア...
  • Página 21: メモリースティック"について

    “メモリースティック”のデータを書 “メモリースティッ き込み禁止にするには ク” について 大切なデータを誤って消してしまうこ とのないように、“メモリースティッ “メモリースティック” * とは? ク”には誤消去防止スイッチがついて います。スイッチを左にスライドさせ “メモリースティック”は、小さくて ると、データの書き込み、消去、“メ 軽く、しかもフロッピーディスクより モリースティック”の初期化ができま 容量が大きい新世代の IC 記録メディア す。スイッチを右にスライドさせる です。“メモリースティック”対応機 と、データの読み出しはできますが、 器間でデータをやりとりするのにお使 書き込みはできません。本機の PC いいただけるだけでなく、着脱可能な カードスロットに入れて画像を読み込 外部記録メディアの 1 つとしてデータ むときは、書き込み禁止にしておくこ の保存にもお使いいただけます。 とをお勧めします。 “メモリースティック”の種類 例 “メモリースティック” には、 著作権保護 誤消去防止スイッチ 技術 (マジックゲート) を搭載した “マ ジックゲートメモリースティック”...
  • Página 22 ・ 持ち運びや保管の際は、専用の収納 “メモリースティック”の初期化 ケースに入れてください。 (フォーマット)について お買い上げになった“メモリース ティック”は、お使いになる前にコン ピューターで初期化してください。 使用上のご注意 ・ “メモリースティック”をお使いに なる場合は、PC カードスロットに市 販の PC カード型アダプターを挿入し て“メモリースティック”をセット してください。 ・ データの書き込み中に、“メモリー スティック”を取り外したり、本機 の電源を切らないでください。記録 されているデータが消えたり壊れた りすることがあります。 ・ 強い衝撃を与えたり、曲げたり、落 としたりしないでください。 ・ 分解したり、改造したりしないでく ださい。 ・ 水にぬらさないでください。 ・ 以下のような場所でのご使用や保存 は避けてください。 -高温になった車の中や炎天下など 気温の高い場所 -直射日光のあたる場所 -湿気の多い場所や腐食性のある場 所 -静電気や電気的ノイズの影響を受...
  • Página 23 (対応 OS: Windows 98/ 仕様 98SE/ Me/ NT4.0/ 2000/ XP) Pocket PC Internet Explorer システム / ネットワーク (対応 OS:Pocket PC 2002) 32 ビット RISC プロセッサー コンピューター環境 32 MB Windows (約 8 MB 内蔵イメージメモ CPU: Pentium III リーを含む) 500MHz 以上 (Pentium 4 フラッシュメモリー...
  • Página 24 カメラ レンズ 撮像素子 インターライン型 1/4 型 38 ズーム比 18 倍(無限遠撮像時) 万画素 CCD 水平画角 2.7 度~ 48 度 50dB 以上 焦点距離 f = 4.1mm ~ 73.8mm 最低被写体照度 F ナンバー F1.4(ワイド端)~ F3.0(テ 0.7lx 以下 レ端) (AE Mode、スローシャッ 撮影至近距離 ター OFF) テレ端 800mm 露出モード...
  • Página 25 その他 別売りアクセサリー 電源電圧 AC 24V 50/60Hz、DC メモリースティック MSA-128A (128 MB) 12V、PoE メモリースティック用 PC カードアダプ 消費電力 最大 9W ター MSAC-PC3 使用温度 0 ℃~ 40 ℃ ワイドコンバージョンレンズ VCL-0637H 保存温度 - 20 ℃~ 60 ℃ 外形寸法(幅 / 高さ / 奥行き) 本機の仕様および外観は、改良のため 80 × 77 × 177 mm 予告なく変更することがありますが、...
  • Página 26: 寸法図

    寸法図 正面 上面 三脚取り付 け用ネジ穴 側面 単位:mm 仕様...
  • Página 27: I/O ポートのピン配列と使いかた

    付属の I/O コネクターハウジングの I/O ポートのピン配列と使いかた 使いかた I/O ポートのピン配列 ワイヤー(AWG No.28 ~ 18)を接 続したい穴の上のボタンをマイナスド ライバーなどで押しながらワイヤーを 差し込み、その後マイナスドライバー をボタンから離します。 ピン ピン番号 番号 センサー入力 1 - アラーム出力 1 - マイナス ワイヤー アラーム出力 1 + ドライバー アラーム出力 2 - アラーム出力 2 + アース (GND) アース (GND) (RS-232C) RXD (RS-232C) TXD (RS-232C) 同じ手順で、必要なワイヤーをすべ...
  • Página 28: ワイドコンバージョンレンズの 取り付けかた

    センサー入力への配線図 ワイドコンバージョ メカニカルスイッチ / オープンコレク ンレンズの取り付け ター出力装置 かた 外部 カメラ内部 別売りのワイドコンバージョンレンズ VCL-0637H は、次のように取り付け 2.35 kΩ てください。 ワイドコンバージョンレンズの前 メカニカル スイッチ 後のキャップをはずす。 1 ピン または (センサー入力-) 11 ピン (GND) オープンコレク アース ター出力装置 アラーム出力への配線図 本機のレンズ部のネジにワイドコ 外部 カメラ内部 ンバージョンレンズを最後まで しっかりねじ込む。 4、6 ピン (アラーム出力+) 磁気リレー AC 24 V/DC 回路例...
  • Página 29: 保証書とアフターサービス

    保証書とアフター サービス 保証書 ・ この製品には保証書が添付されてい ますので、お買い上げの際にお受け 取りください。 ・ 所定事項の記入および記載内容をお 確かめのうえ、大切に保存してくだ さい。 アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をもう一度ご覧になってお 調べください。 それでも具合の悪いときはサービスへ お買い上げ店、またはお近くのソニー 業務用製品ご相談窓口にご相談くださ い。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させ ていただきます。詳しくは保証書をご 覧ください。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持できる場合 は、ご要望により有料修理させていた だきます。 保証書とアフターサービス...
  • Página 30 保証書とアフターサービス...
  • Página 31: Owner's Record

    Owner’s Record Power Supply Caution for U.S.A. and Canada The model and serial numbers are located on The SNC-Z20N operates on 24V AC, 12V the top. Record these numbers in the spaces DC or POWER OVER LAN. provided below. The SNC-Z20N automatically detects the Refer to these numbers whenever you call power.
  • Página 32 Part 15 of FCC Rules. If you have any questions about this product, you may call: Sony’s Business Information Center (BIC) at 1-800-686-7669 or Write to: Sony Customer Information Services Center 6900-29, Daniels Parkway, PMB 330 Fort Myers, Florida 33912 Declaration of Conformity...
  • Página 33 Table of Contents Overview Others Features ..........4 Precautions ........16 Supplied Accessories ......5 Operating Precautions ....16 Typical CCD Phenomena ....17 About the Supplied Manuals ....6 About a Memory Stick ....17 Names of Manuals ......6 Using the CD-ROM Manuals ..
  • Página 34: Overview

    No further authentication is provided nor should the user presume that such filtering is done by the service. • Sony assumes no liability should the service related to the Network Camera goes down or interrupted for whatever reason. Overview...
  • Página 35: Supplied Accessories

    VTR or TV monitor for local image recording and monitoring. CD-ROM (including the Setup Program and User’s Guide) (1) Wire rope (1) Shoulder screw M4 (1) Installation Manual (this document) B&P Warranty Booklet (1) (SNC-Z20N only) Supplied Accessories / Supplied Accessories...
  • Página 36: About The Supplied Manuals

    Using the CD-ROM Manuals read. A PDF file of the User’s Guide opens. The supplied CD-ROM disc includes the User’s Guides for the SNC-Z20N/Z20P Note (Japanese, English, French, German, Spanish, Italian and Chinese versions). If you lose the CD-ROM disc or become...
  • Página 37: Location And Functions Of Parts And Controls

    If a system error occurs, this indicator flashes every second. In this case, 1 Lens consult your authorized Sony dealer. A × 18 optical zoom, auto-focus lens is mounted as standard equipment. 7 Tripod adapter Use this adapter when attaching the 2 NETWORK indicator (orange/ camera to a tripod (screw: 1/4”, 20...
  • Página 38 (ground) terminal Rear This is a ground terminal for the chassis. Note When 24 V AC or 12 V DC is supplied to the unit, the maximum power consumption of the unit is 9 W. Check the maximum allowable power when you connect the unit.
  • Página 39: Basic Installation And Connections

    Basic Installation and Connections System Connecting Power Requirements Three power supply systems are provided for this unit. Processor • 12 V DC Pentium III 500 MHz or higher (Pentium 4, • 24 V AC 1 GHz or higher recommended) • Power supply system conforming to IEEE802.3af (PoE system) (36 to 56 V 128 MB or more...
  • Página 40: Assigning The Ip Address To The Camera

    About the power source Assigning the IP Use the 12 V DC or 24 V AC power source Address to the isolated from the 100 to 240 V AC. The usable voltage range is as follows: Camera 12 V DC: 10.8 to 13.2 V 24 V AC: 21.6 to 26.4 V To connect the camera to a network, you Use the UL cable (VW-1 style 1007) for 12...
  • Página 41: Connecting The Camera To A Local Network

    Connecting the Camera to a Connecting the Camera to a Computer Local Network SNC-Z20N/Z20P (rear) SNC-Z20N/Z20P (rear) DC 12V – DC 12V – TELE TELE ZOOM ZOOM WIDE WIDE AC 24V AC 24V Network cable (cross, Network cable not supplied)
  • Página 42: Assigning The Ip Address Using The Setup Program

    Set the IP address. Assigning the IP Address To obtain the IP address Using the Setup Program automatically from a DHCP server: Insert the supplied CD-ROM Select Obtain an IP address disc into your CD-ROM drive. automatically. The IP address, Subnet mask and Default gateway are assigned Double-click the Setup folder in automatically.
  • Página 43: Accessing The Camera Using The Web Browser

    Accessing the Camera Using the Web Browser When the IP address has been assigned to the camera, check that you can actually access the camera using the Web browser installed in your computer. Use Internet Explorer as the Web browser. For details on the operations using the Web browser, see the User’s Guide stored in the supplied CD-ROM.
  • Página 44: Installing The Camera

    configuration and set the Proxy server Installing the manually. For setting the Proxy server, consult your network administrator. Camera • The page may not be displayed correctly if you use antivirus software in your computer. Installing the camera When you install a tripod or housing on the camera, use the tripod adapter attached to the top of the camera to secure the camera firmly.
  • Página 45: Flipping The Camera Image

    Wire rope (supplied) DC 12V – AC 24V Flipping the Camera Image You can flip a camera image that is displayed upside down depending on your camera location. Using the buttons on the camera Press the TELE and WIDE buttons simultaneously for more than 1 second.
  • Página 46: Others

    Operating Precautions Precautions Operating or storage location Avoid operating or storing the camera in the This Sony product has been designed with following locations: safety in mind. However, if not used • Extremely hot or cold places (Operating properly electrical products can cause fires temperature: 0°C to +40°C [32°F to...
  • Página 47: Typical Ccd Phenomena

    Typical CCD About a Memory Phenomena Stick The following phenomena may appear on On Memory Sticks the monitor screen while you are using a “Memory Stick“ is a new compact, portable CCD color video camera. These phenomena and versatile IC recording medium with a stem from the high sensitivity of the CCD data capacity that exceeds a floppy disk.
  • Página 48 ................. “Memory Stick” and “MagicGate Memory Stick” are trademarks of Sony Corporation.
  • Página 49: Specifications

    NTP (Client) SNMP (MIB-2) Image size SNC-Z20N × × 480 (Auto), 736 Camera × (Frame), 736 480 (Field), 640 Image device SNC-Z20N × × 480 (Auto), 640 1/4 type CCD, interline transfer, × (Frame), 640 480 (Field), 320 380,000 picture elements ×...
  • Página 50 * The wide end is preset at the factory to 29 mm. Some of the parts that make up this product For 10 mm setting, consult your authorized (electrolytic condenser, for example) need Sony dealer or the store you purchased the replacing regularly depending on their life product. expectancies.
  • Página 51: Dimensions

    Dimensions Front tripod screw hole 44 (1 Side 177 (7) Unit: mm (inches) Specifications...
  • Página 52: Pin Assignment And Use Of I/O Port

    Using the I/O receptacle Pin Assignment and Use of I/O Port While holding down the button on the slot to which you want to connect the wire with a small slotted screwdriver, insert the wire Pin assignment of I/O port into the slot.
  • Página 53: Attaching The Wide Conversion Lens

    Wiring diagram for sensor input Attaching the Wide Mechanical switch/open collector Conversion Lens output device Camera Outside You can attach the optional VCL-0637 wide Inside conversion lens to the camera. Remove the caps from the front and rear sides of the wide conversion lens. 2.35 kohms Mechanical...
  • Página 54 Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. Alimentation Avertissement pour les États-Unis et le Canada La SNC-Z20N fonctionne sur du 24 V CA, 12 V CC ou POWER OVER LAN (alimentation électrique par le réseau local). La SNC-Z20N détecte automatiquement l’alimentation.
  • Página 55 Table des matières Description générale Autres informations Caractéristiques ........4 Précautions ........17 Accessoires fournis ......5 Précautions d’utilisation .... 17 Phénomènes caractéristiques Notes sur les manuels fournis .... 6 du CCD ..........18 Nom des manuels ......6 Memory Stick ........18 Utilisation des manuels sur le CD-ROM ......
  • Página 56: Description Générale

    Aucune autre mesure d’authentification n’est fournie et l’utilisateur ne doit pas croire que le service exécute un autre filtrage quelconque. • Sony décline toute responsabilité en cas de panne ou d’interruption du service de caméra en réseau due à quelque cause que ce soit.
  • Página 57: Accessoires Fournis

    Vis épaulée M4 (1) Sortie vidéo analogique La sortie vidéo analogique vous permet de raccorder un magnétoscope ou un moniteur TV pour l’enregistrement et la visualisation de l’image locaux. Manuel d’installation (ce document) (1) Livret de garantie B&P (1) (SNC-Z20N) seulement) Accessoires fournis...
  • Página 58: Notes Sur Les Manuels Fournis

    CD-ROM 2 Double-cliquez sur le dossier Manual. Le CD-ROM fourni contient les Guides de 3 Double-cliquez sur la version que l’utilisateur pour la SNC-Z20N/Z20P vous désirez lire. (versions japonaise, anglaise, française, Le fichier PDF contenant le Guide de allemande, espagnole, italienne et chinoise).
  • Página 59: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    (orange/vert) Si une erreur système est détectée, ce témoin clignote toutes les secondes. Ce témoin clignote en orange lorsque la Consultez alors votre revendeur Sony caméra est connectée au réseau agréé. 10BASE-T ; il clignote en vert lorsqu’elle est connectée au réseau 7 Adaptateur trépied...
  • Página 60 qa Borne DC 12 V/AC 24 V (entrée Attention d’alimentation) Utilisez une vis de montage avec une Raccordez cette borne à un système longueur de 4,5 mm ± 0,2 mm d’alimentation de 12 V CC ou 24 V CA. seulement. L’utilisation d’autre vis pourrait entraîner un montage incorrect qs Orifice pour la vis de montage et endommager des pièces à...
  • Página 61 qg Interrupteur de réinitialisation Pour réinitialiser la caméra aux réglages d’usine, maintenez cet interrupteur enfoncé lors de la mise sous tension de la caméra. qh Port (réseau) Raccordez ce port à un concentrateur ou à un ordinateur sur le réseau 10BASE-T ou 100BASE-TX à...
  • Página 62: Installation Et Raccordements De Base

    Installation et raccordements de base Configuration Alimentation à système requise raccorder Processeur Trois systèmes d’alimentation peuvent être utilisés pour cet appareil. Pentium III 500 MHz ou plus puissant • 12 V CC (Pentium 4, 1 GHz ou plus puissant • 24 V CA recommandé) •...
  • Página 63: Attribution D'une Adresse Ip À La Caméra

    Source d’alimentation Attribution d’une Utilisez une source d’alimentation de 12 V adresse IP à la CC ou 24 V CA isolée de l’alimentation de 100 à 240 V CA. caméra La plage des tensions utilisables est la suivante : 12 V CC : 10,8 à 13,2 V Pour connecter la caméra à...
  • Página 64: Raccordement De La Caméra À Un Ordinateur

    Raccordement de la caméra à Raccordement de la caméra à un ordinateur un réseau local SNC-Z20N/Z20P (arrière) SNC-Z20N/Z20P (arrière) – DC 12V – DC 12V TELE TELE ZOOM ZOOM WIDE WIDE AC 24V AC 24V Câble réseau (croisé, Câble réseau (droit,...
  • Página 65: Attribution De L'adresse Ip À L'aide Du Programme D'installation

    Cliquez sur la caméra à laquelle Attribution de l’adresse IP à vous désirez attribuer une l’aide du programme nouvelle adresse IP sur la liste. d’installation Les paramètres réseau pour la caméra sélectionnée s’affichent. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM. Spécifiez l’adresse IP.
  • Página 66: Accès À La Caméra Avec Le Navigateur Internet

    Pour spécifier les adresses de Accès à la caméra avec le serveur DNS manuellement : navigateur Internet Sélectionnez Use the following DNS server, puis tapez primary DNS server Après l’attribution de l’adresse IP à la address (les valeurs de Primary DNS caméra, assurez-vous que vous pouvez server address) et Secondary DNS accéder à...
  • Página 67 Remarques • Pour pouvoir installer ActiveX viewer sous Windows NT4.0, Windows 2000 ou Windows XP, vous devez avoir ouvert une session sur l’ordinateur en tant qu’administrateur. • Si vous ne pouvez pas afficher l’image sous Windows NT4.0 ou Windows 98, installez MFC42DLL Version Up Tool se trouvant sur le CD-ROM fourni.
  • Página 68: Installation De La Caméra

    Installation de la caméra Installation de la caméra Câble métallique Lorsque vous installez un trépied ou boîtier (fourni) sur la caméra, utilisez l’adaptateur trépied fixé au-dessus de la caméra pour monter solidement la caméra. Adaptateur trépied DC 12V – AC 24V Pour installer le câble anti-chute Lorsque vous installez la caméra en hauteur (au plafond, par exemple), fixez-y...
  • Página 69: Autres Informations

    Précautions Lieu d’utilisation ou de rangement Évitez d’utiliser ou de ranger la caméra dans Ce produit Sony a été conçu avec l’accent les endroits suivants : sur la sécurité. Notez, toutefois, que tout • endroits très chauds ou froids (température appareil électrique mal utilisé...
  • Página 70: Phénomènes Caractéristiques Du Ccd

    Mouchetures blanches Phénomènes Lorsque vous filmez un sujet faiblement éclairé sous une température élevée, de caractéristiques du petits points blancs peuvent apparaître sur toute la surface de l’image à l’écran. Il se peut que vous constatiez les phénomènes ci-dessous sur l’écran du Memory Stick moniteur pendant l’utilisation d’une caméra vidéo couleur CCD.
  • Página 71 ................. « Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick » sont les marques de Sony Corporation.
  • Página 72: Spécifications

    CCD type 1/4, transfert sur une image de 24 bits/image d’interligne, 440 000 éléments (8 bits pour chacun de R, V et d’image Rapport signal/bruit Taux de trame SNC-Z20N 50 dB × Max. 30 FPS (640 480) Éclairage minimum SNC-Z20P 0,7x ou moins (mode AE , fonction ×...
  • Página 73 * Le côté grand-angle a été préréglé à 29 mm en La conception et les spécifications sont usine. Pour un réglage à 10 mm, consultez votre revendeur Sony agréé ou le magasin où vous susceptibles d’être modifiées sans préavis. avez acheté le produit.
  • Página 74: Dimensions

    Dimensions Avant Dessus orifice de vis de trépied 44 (1 Face latérale 177 (7) Unité : mm (pouces) Spécifications...
  • Página 75: Brochage Et Utilisation Du Port I/O (E/S)

    Utilisation de la prise d’I/O (E/S) Brochage et utilisation du port I/O (E/S) Tout en appuyant sur le bouton de la fente où vous désirez connecter le fil avec un petit tournevis à lame plate, insérez le fil. Brochage du port I/O (E/S) Relâchez ensuite le tournevis du bouton.
  • Página 76: Montage Du Convertisseur Grand-Angle

    Schéma de câblage pour l’entrée de Montage du capteur convertisseur grand- Contacteur mécanique/dispositif de angle sortie à collecteur ouvert Intérieur de la Extérieur Vous pouvez monter le convertisseur grand- caméra angle VCL-0637 en option sur la caméra. Retirez les bouchons des faces avant et arrière du convertisseur grand angle.
  • Página 78 Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Suministro de energía Precauciones para EE.UU. y Canadá La SNC-Z20N funciona a 24V CA, 12V CC o ALIMENTACIÓN POR RED LAN. La SNC-Z20N detecta automáticamente la alimentación. Utilice una fuente de energía Clase 2 que aparezca en la Lista UL (en EE.UU.) o que...
  • Página 79 Índice Introducción Otros Características ........4 Precauciones ........17 Accesorios que se suministran ... 5 Precauciones de uso ....17 Fenómenos típicos de los CCD ..18 Acerca de los manuales que se suministran .........6 Acerca de Memory Stick ....18 Nombres de los manuales .....6 Especificaciones ......
  • Página 80: Introducción

    No se ofrece ninguna otra autentificación, y el usuario no debe asumir que el servicio realiza tal filtrado. • Sony no asume ninguna responsabilidad si el servicio relacionado con la cámara de red se detiene o se interrumpe por cualquier razón.
  • Página 81: Accesorios Que Se Suministran

    La salida de vídeo analógico permite conectar una grabadora de vídeo o un monitor de TV para grabar o monitorizar la Manual de instalación (este imagen de forma local. documento) (1) Folleto de garantía B&P (1) (SNC-Z20N solamente) Accesorios que se suministran...
  • Página 82: Acerca De Los Manuales Que Se Suministran

    Sony................
  • Página 83: Ubicación Y Función De Las Partes Y Controles

    En El indicador parpadea en naranja cuando este caso, consulte con el distribuidor la cámara está conectada a la red autorizado de Sony. 10BASE-T; parpadea en verde cuando la cámara está conectada a la red 7 Adaptador de trípode 100BASE-TX.
  • Página 84 qa Terminal DC 12 V/AC 24 V Precaución (entrada de alimentación) Utilice sólo el tornillo de montaje cuya Conéctelo a un sistema de suministro de longitud es de 4,5 mm ± 0,2 mm. El uso energía de 12V CC o 24V CA. de otros tornillos puede causar un montaje incorrecto y daños a las piezas qs Orificio para el tornillo de...
  • Página 85 Para obtener información detallada sobre cada función y sobre las configuraciones necesarias, consulte la Guía del usuario almacenada en el CD- ROM que se suministra. Para ver la asignación de pines y el cableado, consulte “Asignación de pines y uso del puerto I/O” en la página qg Interruptor de reinicio Para reiniciar la cámara a las configuraciones predeterminadas de...
  • Página 86: Instalación Y Conexiones Básicas

    Instalación y conexiones básicas Requisitos del Conexión de la sistema alimentación Procesador Para esta unidad se proporcionan tres sistemas de suministro de energía. Pentium III 500 MHz o superior (se • 12 V CC recomienda Pentium 4, 1 GHz o superior) •...
  • Página 87: Asignar Direcciones Ip A La Cámara

    Acerca de la fuente de alimentación Asignar direcciones Utilice una fuente de alimentación de 12 V IP a la cámara CC o 24 V CA aislada de la CA de 100 a 240 V. El intervalo de tensiones utilizables es el siguiente: Para conectar la cámara a una red, deberá...
  • Página 88: Conectar La Cámara A Un Ordenador

    Conectar la cámara a un Conectar la cámara a una red ordenador local SNC-Z20N/Z20P (parte posterior) SNC-Z20N/Z20P (parte posterior) – DC 12V – DC 12V TELE TELE ZOOM ZOOM WIDE WIDE AC 24V AC 24V Cable de red (cruzado, Cable de red...
  • Página 89: Asignar La Dirección Ip Mediante El Programa De Configuración

    Haga clic, en la lista, en la Asignar la dirección IP cámara a la que desea asignar mediante el programa de una nueva dirección IP. configuración Se mostrará la configuración de red de la cámara seleccionada. Inserte en la unidad de CD-ROM el disco CD-ROM que se Establezca la dirección IP.
  • Página 90: Acceso A La Cámara Mediante El Explorador Web

    Ejemplo: Nota Las direcciones del tercer servidor DNS y del cuarto servidor DNS no son válidas para esta cámara. Se mostrará la página de bienvenida de Establezca el HTTP port number Network Camera SNC-Z20. (número de puerto HTTP). Normalmente, seleccione 80 como número de puerto HTTP.
  • Página 91: Instalar La Cámara

    Nota Instalar la Cámara Para que la página de bienvenida funcione correctamente, establezca el nivel de seguridad de Internet Explorer en Medium o un nivel inferior, de la manera siguiente: Instalar la cámara Seleccione Tool en la barra de menús Cuando instale un trípode o caja protectora de Internet Explorer;...
  • Página 92: Inversión De La Imagen De La Cámara

    Uso del menú de configuración en el explorador Web Muestre el menú de software de la cámara en el explorador Web e invierta la imagen. Para ver información detallada, consulte la Guía del usuario que se incluye en el CD- ROM que se suministra.
  • Página 93: Otros

    2 Póngase en contacto con el distribuidor Sony autorizado o con el comercio donde Notas sobre los rayos láser adquirió el producto. Los rayos láser pueden dañar los CCD. Si graba una escena que incluya un rayo láser,...
  • Página 94: Fenómenos Típicos De Los Ccd

    Fenómenos típicos Acerca de Memory de los CCD Stick Mientras se utiliza una cámara de vídeo en Memory Sticks color CCD, en la pantalla del monitor “Memory Stick” es un nuevo medio de pueden aparecer los siguientes fenómenos. grabación IC compacto, portátil y versátil, Estos fenómenos tienen su origen en la con una capacidad de almacenamiento elevada sensibilidad de los sensores de...
  • Página 95 ................. “Memory Stick” y “MagicGate Memory Stick” son marcas comerciales de Sony Corporation.
  • Página 96: Especificaciones

    Contraseña (autentificación (cliente), NTP (cliente) SNMP básica), filtrado IP (MIB-2) Personalización de página de inicio Tamaño de imagen Es posible partiendo de una página SNC-Z20N de inicio en una tarjeta PC Card. × × 480 (Auto), 736 Otras funciones ×...
  • Página 97 Adaptador PC Card “Memory Stick” MSAC-PC3 fábrica en 29 mm. Para configurarlo en 10 mm, Lente de conversión gran angular VCL-0637H consulte con el distribuidor autorizado de Sony o con el comercio donde adquirió el producto. El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
  • Página 98: Dimensiones

    Dimensiones Parte Parte frontal superior orificio para tornillo de trípode 44 (1 Parte lateral 177 (7) Unidad: mm (pulgadas) Especificaciones...
  • Página 99: Asignación De Pines Y Uso Del Puerto I/O

    Usar el receptáculo I/O Asignación de pines y uso del puerto I/O Mientras mantiene presionado el botón de la ranura en la que desea conectar el cable, con un pequeño destornillador plano, inserte el Asignación de pines del puerto I/O cable en la ranura.
  • Página 100: Instalación De La Lente De Conversión Gran Angular

    Diagrama de cableado para la Instalación de la entrada del sensor lente de conversión Interruptor mecánico/dispositivo de gran angular salida de colector abierto Interior de la Exterior Puede instalar en la cámara la lente de cámara conversión gran angular opcional VCL-0637.
  • Página 104 Sony Corporation Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Snc-z20p

Tabla de contenido