Caractéristiques Techniques - Salter 9158 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
ce produit. Ils vous guideront pour déterminer si vos lectures correspondent à une
catégorie saine (en fonction de votre âge et de votre sexe).
Que devrais-je faire si la lecture de mon taux de graisse corporelle est très
'élevée' ?
Un programme d'alimentation et d'exercice raisonnable peut réduire votre
pourcentage de graisse. Demandez toujours l'avis professionnel d'un médecin avant
d'entreprendre un tel programme.
Pourquoi les pourcentages de graisse corporelle sont-ils si différents pour les
hommes et pour les femmes ?
Les femmes ont par tempérament un pourcentage de graisse plus élevé que les
hommes, du fait que la constitution du corps est différente étant adaptée à la
grossesse, l'allaitement maternel, etc.
Que devrais-je faire si la lecture de mon pourcentage de masse aqueuse
est 'faible' ?
Veillez à boire suffisamment d'eau et à intervalles réguliers et efforcez-vous de faire
passer votre taux
Pourquoi éviter d'utiliser le pèse-personne impédancemètre en période
de grossesse?
Au cours de la grossesse, la composition du corps de la femme change
considérablement afin de supporter le développement de l'enfant. Dans ces
circonstances, les lectures du pourcentage des graisses pourraient être inexactes et
trompeuses. Il est donc conseillé aux femmes enceintes de n'utiliser que la fonction
Poids.
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN • Toujours vous peser sur le même
pèse-personne et le même revêtement de sol. Ne pas comparer les mesures de poids
d'un pèse-personne à un autre car il existe certains écarts en raison de tolérances de
fabrication. • Pour obtenir les meilleurs résultats ne pas utiliser le pèse-personne
sur des surfaces inégales ou des tapis épais. • Il est recommandé de vous mesurer à
la même heure du jour, de préférence en début de soirée avant un repas, pour obtenir
les résultats les plus constants. • Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure
ou supérieure la plus proche. Si vous vous pesez deux fois et que le poids affiché
varie votre poids exact est intermédiaire entre les deux affichés. • Nettoyer l'appareil
avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents chimiques. • Eviter de mettre
l'appareil en contact avec l'eau ; ce qui risquerait d'endommager les composants
électroniques. • Prendre soin de l'appareil – c'est un instrument de précision. Ne pas
le laisser tomber ou sauter dessus. • Attention : le plateau peut devenir glissant s'il
est mouillé.
GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES • Vous devez être pieds nus pour le calcul
de la masse lipidique et aqueuse. • L'état cutanée de la plante des pieds peut avoir
un effet sur les résultats. Pour maximiser laprécision et la justesse de vos résultats,
essuyez vos pieds à l'aide d'une serviette humide et faites en sorte qu'ils soient
encore légèrement humides au moment de monter sur le pèse-personne.
VOYANTS ALARME
Lo
Remplacez la pile.
O-Ld Le poids dépasse la capacité maximale.
Err2 Hors normes, fonctionnement incorrect ou mauvais contact au niveau des
pieds.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
100 cm - 220 cm
8 mémoire d'utilisateur
3'3" - 7'2.5"
d = 0.1 % masse lipidique
6 - 100 ans
d = 0.1 % masse aqueuse
Homme/Femme
d = 0.1 BMI
EXPLICATION WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union Européenne. L'élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé
humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la
réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé,
prière d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le
produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soir recyclé
tout en respectant l'environnement.
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS Ce symbole indique
que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la
santé humaine et l'environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités
(+ et -) marquées sur la pile et l'équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de
remplacement de pile sans la surveillance d'un adulte. Maintenir les piles hors de
portée des enfants. En cas d'ingestion d'un élément ou d'une pile, il convient que la
personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les
piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient
d'enlever immédiatement les piles mortes de l'équipement et de les mettre
convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la
notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de différents
types ou marques. Enlever les piles de l'équipement s'il ne doit pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée, sauf si l'on prévoit des cas d'urgence. Ne
pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
GARANTIE 15 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux
et de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d'achat ;
hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas
les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par
tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit,
ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd.
Cette garantie ne prend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé
au Royaume-Uni / dans l'UE. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de
réglages, afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de
produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
FKA Brands Ltd ne saurait être tenue responsable de tout type de dommages
accidentels, consécutifs ou particuliers.
Pour bénéficier du service de garantie sur votre produit, veuillez renvoyer le produit
par colis affranchi au Service après-vente, accompagné de votre facture datée
(preuve d'achat). A réception, FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas
échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de
port supplémentaires. Seul le Service après-vente Salter est habilité à traiter une
demande de garantie. Tout service prodigué pour ce produit par quiconque autre
que le Service après-vente Salter entraîne l'annulation de la garantie. Cette garantie
n'affecte pas vos droits statutaires.
Pour contacter le Service après-vente Salter de votre région, veuillez consulter le site
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
WIE FUNKTIONIERT DIESE SALTER WAAGE?
D
Diese Salter Waage setzt „Bio-Impedanz-Analyse"-Technologie (BIA) ein, die
winzige elektrische Impulse durch den Körper schickt, um Fettgewebe von magerem
Gewebe zu unterscheiden. Die elektrischen Impulse können nicht gespürt werden
und sind absolut unbedenklich. Der Kontakt mit dem Körper wird anhand von auf der
Waagenplattform befindlichen Edelstahlflächen hergestellt.
Diese Methode berechnet gleichzeitig ihr Körpergewicht, Körperfett, den Wasseranteil
Ihres Körpers und Ihren BMI und bietet Ihnen damit genauere Werte zu Ihrer
Gesamtgesundheit und Fitness. Diese Waage speichert persönliche Daten für bis zu 8
Personen. Die Waage kann nicht nur als Analyse-Waage verwendet werden, sondern
auch als normale Waage.
NEUE FUNKTION Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step-On-
Funktion. Nach anfänglicher Initialisierung schaltet sich die Waage mit dieser
Funktion beim Betreten der Wiegefläche ohne Verzögerung sofort ein!
VORBEREITUNG IHRER WAAGE 1. Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der
Waage. 2. Ziehen Sie den Isolierstreifen unter der Batterie (falls eingelegt) ab oder
legen Sie die Batterien ein und beachten dabei die Polaritätsmarkierungen (+ und
-) im Fach. 3. Schließen Sie das Batteriefach. 4. Soll die Waage auf einen Teppich
gestellt werden, müssen hierzu die mitgelieferten Teppichfüße angebracht werden.
5. Stellen Sie die Waage auf einer festen, ebenen Fläche auf.
INITIALISIERUNG IHRER WAAGE 1. Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche und
nehmen Sie dann den Fuß weg. 2. '0,0' wird angezeigt. 3. Zur Änderung der
angezeigten Gewichtseinheit (kg/lb/st) die Taste oder drücken. 4. Die Waage
wird ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit.
Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden, muss dieses
Initialisierungsverfahren wiederholt werden. Ansonsten können Sie von nun an
sofort auf die Waage stehen.
AUSSCHLIESSLICHE GEWICHTSANZEIGE 1. Stehen Sie auf die Waage und bewegen
Sie sich nicht, während Ihr Gewicht gemessen wird. 2. Ihr Gewicht wird angezeigt.
3. Gehen Sie von der Waage herunter. Die Gewichtsablesung bleibt ein paar Sekunden
lang eingeblendet. 4. Dann wird die Waage automatisch ausgeschaltet.
EINGABE PERSÖNLICHER DATEN
1. Die Taste
zum Einschalten der Waage drücken.
2. Wenn die Benutzernummer blinkt, mit den Tasten oder eine Benutzernummer
auswählen. Durch Drücken der Taste
3. Das Symbol für Männer oder Frauen blinkt. Mit der Taste oder männlich/
weiblich/Athlet/Athletin auswählen und anschließend die Taste
Athletenmodus: Unter einem Athleten versteht man eine Person, die wöchentlich
ca. 12 Stunden intensiv Sport treibt und eine Ruheherzfrequenz von etwa 60
Schlägen pro Minute oder weniger hat.
5
die Auswahl bestätigen.
drücken.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

9128 bk3r

Tabla de contenido