WelchAllyn CP 150 Instrucciones De Uso

Electrocardiógrafo cp 150 de 12 derivaciones en reposo
Ocultar thumbs Ver también para CP 150:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Electrocardiógrafo CP 150 de 12
derivaciones en reposo
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WelchAllyn CP 150

  • Página 1 Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Instrucciones de uso...
  • Página 2 Welch Allyn es una marca comercial registrada de Welch Allyn, Inc. CP 150 y CardioPerfect son marcas comerciales registradas de Welch Allyn, Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..................... 1 Acerca de este documento .................. 1 Uso previsto ......................1 Indicaciones de uso ..................... 1 Contraindicaciones ....................1 Descripción ......................2 Características ...................... 2 Controles, indicadores y conectores ..............3 Símbolos ......................5 Advertencias generales ..................7 Precauciones generales ..................
  • Página 4 EMC guidance and manufacturer’s declarations ........ 45 EMC compliance ....................45 Electromagnetic emissions ................45 Electromagnetic immunity ................. 46 Electromagnetic immunity ................. 47 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the CP 150 electrocardiograph ...... 48 Especificaciones ..................49...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Acerca de este documento Este documento está dirigido a profesionales médicos con conocimientos prácticos de los procedimientos médicos y la terminología necesarios para la monitorización de pacientes cardíacos. Antes de usar el electrocardiógrafo para aplicaciones clínicas, o antes de iniciar, configurar, reparar o resolver problemas relativos al electrocardiógrafo, debe leer y entender este documento y cualquier otra información que acompaña al electrocardiógrafo y sus opciones o accesorios.
  • Página 6: Descripción

    2 Introducción Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Descripción • El electrocardiógrafo permite a los usuarios realizar mediciones y análisis de ECG de 12 derivaciones. • El electrocardiógrafo admite los tipos de prueba URGENTE, Auto y Ritmo. •...
  • Página 7: Controles, Indicadores Y Conectores

    Instrucciones de uso Introducción 3 Controles, indicadores y conectores Núm e-ro Función Descripción Pantalla LCD La pantalla táctil a color de 800 x 480 píxeles proporciona una interfaz gráfica de usuario. Interruptor de corriente y LED Interruptor de Encendido/En espera. La luz LED indica el estado de carga cuando está...
  • Página 8: Vista Posterior

    4 Introducción Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Vista posterior Núme Función Descripción Conector Ethernet Proporciona una conexión permanente a la red del ordenador. Las luces LED indican un estado activo de la red cuando el cable Ethernet está conectado a una red.
  • Página 9: Símbolos

    Consulte las instrucciones de uso. La Cumple los requisitos esenciales de la versión electrónica está disponible en Directiva 93/42/CEE relativa a los Welchallyn.com o bien Welch Allyn productos sanitarios. puede enviarle una copia impresa en un plazo de 7 días.
  • Página 10: Símbolos De Conectividad

    6 Introducción Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Símbolos de conectividad Ethernet (RJ-45) Símbolos de transporte, almacenamiento y entorno Este lado hacia arriba Manténgase seco Frágil Límite de humedad relativa Límites de temperatura Límites de presión atmosférica Recíclese Separe la batería de otros elementos...
  • Página 11: Advertencias Generales

    Instrucciones de uso Introducción 7 Código de lote N.º de reposición/catálogo Enumerado en Intertek ETL No reutilizar Advertencias generales Las advertencias indican situaciones o procedimientos que podrían provocar enfermedad, lesiones o incluso la muerte. Advertencias relacionadas con el entorno ADVERTENCIA El cable de alimentación es considerado como el dispositivo de desconexión para aislar este equipo del suministro eléctrico.
  • Página 12: Advertencias Relacionadas Con El Uso Del Electrocardiógrafo

    8 Introducción Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo ADVERTENCIA La eliminación inadecuada de las baterías puede ocasionar un peligro de explosión o contaminación. Nunca tire las baterías en contenedores de basura. Recicle siempre las baterías de acuerdo con las normativas locales.
  • Página 13: Precauciones Generales

    Instrucciones de uso Introducción 9 ADVERTENCIA Para garantizar el uso seguro del dispositivo, siga los siguientes procedimientos de mantenimiento. ADVERTENCIA El electrocardiógrafo debe ser reparado solo por personal de servicio cualificado. En caso de que no funcione correctamente, llame al servicio de asistencia técnica.
  • Página 14 10 Introducción Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo PRECAUCIÓN Los equipos portátiles y móviles de comunicación por radiofrecuencia pueden afectar al rendimiento del electrocardiógrafo. PRECAUCIÓN El electrocardiógrafo cumple los requisitos Clase A de IEC 60601-1-2 en relación a la emisión accidental de interferencia de radio frecuencia.
  • Página 15: Instalación

    ADVERTENCIA Para proporcionar protección CF, utilice únicamente los accesorios aprobados por Welch Allyn. Visite www.welchallyn.com. El uso de cualquier otro accesorio puede causar datos de paciente inexactos, dañar el equipo y anular la garantía del producto.
  • Página 16: Alimentación Eléctrica Del Electrocardiógrafo

    12 Instalación Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Alimentación eléctrica del electrocardiógrafo El electrocardiógrafo funciona con corriente alterna y con batería. Enchufe el electrocardiógrafo a una toma de corriente alterna con la mayor frecuencia posible para que el cargador interno pueda mantener la batería cargada. Independientemente del estado de la batería, puede usar el electrocardiógrafo siempre que esté...
  • Página 17: Verificación Del Funcionamiento Correcto

    Instrucciones de uso Instalación 13 Verificación del funcionamiento correcto Para asegurar la exactitud de los datos de la prueba, debe verificar el funcionamiento adecuado del electrocardiógrafo antes de usarlo por primera vez con pacientes. Debe volver a verificarlo una vez al año. Para verificar el funcionamiento correcto 1.
  • Página 18 14 Instalación Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o de descargas, conecte los cables Ethernet dentro de los límites de un edificio. Los cables Ethernet que abarcan varios edificios pueden introducir riesgos de incendio o de descargas a no ser que estén correctamente instalados...
  • Página 19: Pantalla De Inicio De Ecg

    Pantalla de inicio de ECG Pantalla de inicio de ECG La pantalla de ECG home está compuesta por las siguientes áreas: Artículo Área Estado del dispositivo Contenido Navegación Área de estado del dispositivo El área de estado del dispositivo, situada en la parte superior de la pantalla de inicio de ECG, muestra: •...
  • Página 20: Área De Contenido

    16 Pantalla de inicio de ECG Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Área de contenido El área de contenido incluye 3 botones de selección de prueba y un botón de selección de vista previa: • ECG automático •...
  • Página 21: Ejemplo De Informe De Ecg

    Instrucciones de uso Pantalla de inicio de ECG 17 Ejemplo de informe de ECG...
  • Página 22 18 Pantalla de inicio de ECG Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo...
  • Página 23: Pruebas De Ecg

    Pruebas de ECG Conexión de las derivaciones al paciente La conexión adecuada de las derivaciones es importante para obtener un ECG correcto. Los problemas más frecuentes del ECG están causados por un mal contacto de los electrodos y por derivaciones sueltas. Siga los procedimientos locales para conectar las derivaciones al paciente.
  • Página 24 20 Pruebas de ECG Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo 4. Conecte los cables de derivación a los electrodos. 5. Aplique los electrodos al paciente. Ejemplos de electrodos, de izquierda a derecha: pinza para el brazo (reutilizable), copa de succión Welsh (reutilizable), electrodo de parche (desechable), electrodo de monitorización (desechable).
  • Página 25: Puntos De Colocación De Los Electrodos

    Instrucciones de uso Pruebas de ECG 21 Puntos de colocación de los electrodos Ubicación V1 (rojo) C1 (rojo) Cuarto espacio intercostal, a la derecha de la línea esternal. V2 (amarillo) C2 (amarillo) Cuarto espacio intercostal, a la izquierda de la línea esternal. V3 (verde) C3 (verde) En el medio de V2 y V4.
  • Página 26: Visualización De La Colocación De Los Electrodos

    22 Pruebas de ECG Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Visualización de la colocación de los electrodos 1. Toque el botón (Vista preliminar de ECG). Aparece la pantalla de vista preliminar de ECG. 2. Toque el botón (torso) para ampliar la imagen de colocación de las derivaciones o para cerrarla.
  • Página 27 Instrucciones de uso Pruebas de ECG 23 Salte al paso 7. 3. Introduzca la información del paciente siguiente que desee: • ID de paciente. Toque el botón Aceptar. • Fecha de nacimiento. Toque el botón Aceptar. • Apellido. Toque el botón Aceptar. •...
  • Página 28 24 Pruebas de ECG Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Artículo Botón Botón de derivaciones Botón de ganancia (tamaño) Botón de velocidad Botón de filtros 8. Si aparece un mensaje Artefacto, minimice el artefacto, tal como se describe en Solución de problemas.
  • Página 29 Instrucciones de uso Pruebas de ECG 25 • Dispositivo de almacenamiento masivo USB (todas las pruebas que haya guardado en un dispositivo de almacenamiento masivo USB únicamente se pueden recuperar desde una estación de trabajo CardioPerfect). • Estación de trabajo •...
  • Página 30 26 Pruebas de ECG Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo...
  • Página 31: Tests Guardados

    Tests guardados Búsqueda de las pruebas guardadas Busque las pruebas guardadas por: • Fecha • Apellido • ID de paciente • Tipo de prueba ○ Todos ○ Sin confirmar ○ Sin imprimir ○ No enviado Una vez obtenidas, las pruebas guardadas se pueden imprimir, borrar, editar o enviar a un dispositivo de almacenamiento USB o estación de trabajo.
  • Página 32 28 Tests guardados Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo 5. Toque el botón Elimin., Imprimir, Editar o Enviar para gestionar las pruebas guardadas.
  • Página 33: Configuración

    Configuración Visualización o cambio de la configuración de ECG • La configuración del ECG controla el contenido y el formato de los informes. Esta configuración incluye un segundo formato de informe automático (Informe automático) y un formato de ritmo (ECG de ritmo cardíaco), campos de datos de pacientes personalizables y opciones de guardado automático.
  • Página 34: Selección De La Información Del Dispositivo

    30 Configuración Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Realice los ajustes que desee en la configuración: • Derivaciones de ritmo 1 - 12 Toque la pestaña Informe automático. Realice los ajustes que desee en la configuración: • Impresora •...
  • Página 35 Instrucciones de uso Configuración 31 • Frecuencia de red (CA) • Idioma Toque la pestaña Configuración de dispositivo. Realice los ajustes que desee en la configuración: • Guardado automático • Gestión de datos • Brillo de LCD • Pitido de FC activado •...
  • Página 36 32 Configuración Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo...
  • Página 37: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza del equipo ADVERTENCIA Mantenga el electrocardiógrafo, los electrodos reutilizables y el cable del paciente limpios. El contacto del paciente con un equipo contaminado puede propagar la infección. PRECAUCIÓN Nunca permita que la impresora interna del electrocardiógrafo, los contactos o los conectores entren en contacto con agua o jabón.
  • Página 38: Para Limpiar El Equipo (Cada Mes O Con Mayor Frecuencia Si Fuera Necesario)

    34 Mantenimiento Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Para limpiar el equipo (cada mes o con mayor frecuencia si fuera necesario) Desconecte el enchufe de la toma de corriente alterna. Apague el electrocardiógrafo. (Mantenga pulsado el botón de alimentación durante seis segundos hasta que se apague la pantalla).
  • Página 39: Comprobación Del Electrocardiógrafo

    Instrucciones de uso Mantenimiento 35 Comprobación del electrocardiógrafo Welch Allyn recomienda verificar el correcto funcionamiento del electrocardiógrafo una vez al año para garantizar su fiabilidad. Consulte Verificación del funcionamiento correcto. Siempre que el electrocardiógrafo esté en mantenimiento o cuando se sospeche que pueda haber problemas, verifique la seguridad eléctrica continua del dispositivo utilizando los métodos y límites EC 60601-1 o ANSI/AAMI ES1.
  • Página 40: Sustitución De Los Fusibles De Corriente Alterna

    36 Mantenimiento Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Sustitución de los fusibles de corriente alterna Es posible que tenga que sustituir uno o ambos de los fusibles de corriente alterna si el indicador de corriente alterna no se enciende cuando el electrocardiógrafo está...
  • Página 41: Eliminación Del Equipo

    (RAEE). Si este producto está contaminado, no se aplica esta directiva. Para obtener información más específica sobre la disposición del equipo, consulte www.welchallyn.com/weee, o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Welch Allyn llamando al teléfono +44 207...
  • Página 42 38 Mantenimiento Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo...
  • Página 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problemas de calidad de las derivaciones Mensaje de "artefacto" en la pantalla El artefacto es una distorsión de señal que dificulta discernir con precisión la morfología de la curva. Causas • El paciente se estaba moviendo. • El paciente estaba temblando.
  • Página 44: Temblor Muscular

    40 Solución de problemas Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Temblor muscular Causas • El paciente está incómodo, tenso o nervioso. • El paciente tiene frío y está temblando. • La camilla de examen es demasiado estrecha o corta para acomodar los brazos y las piernas.
  • Página 45: Alerta De La Derivación O Curva Cuadrada

    Instrucciones de uso Solución de problemas 41 Alerta de la derivación o curva cuadrada Un punto puede estar parpadeando en la pantalla de estado de la derivación. O bien una o más derivaciones pueden aparecer como curvas cuadradas. Causas • Puede haber un mal contacto de los electrodos.
  • Página 46: Problemas Del Sistema

    42 Solución de problemas Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Problemas del sistema El electrocardiógrafo no se enciende cuando se enchufa Causas • La conexión de alimentación de corriente alterna es defectuosa. • Un fusible de corriente alterna está fundido.
  • Página 47: El Electrocardiógrafo No Responde Cuando Se Pulsan Los Botones O Se Toca La Pantalla

    Instrucciones de uso Solución de problemas 43 El electrocardiógrafo no responde cuando se pulsan los botones o se toca la pantalla Causas • El electrocardiógrafo está "congelado". Acciones • Reinicie el electrocardiógrafo manteniendo pulsado el botón de alimentación durante al menos seis segundos hasta que se apague la pantalla. Pulse el botón de encendido de nuevo.
  • Página 48: Política De Servicio

    44 Solución de problemas Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Política de servicio Todas las reparaciones de productos bajo garantía deben ser realizadas por Welch Allyn o por un proveedor de servicios autorizado por Welch Allyn. Las reparaciones no autorizadas anularán la garantía.
  • Página 49: Emc Guidance And Manufacturer's Declarations

    This device complies with IEC EN 60601-1-2:2007. • All medical electrical equipment must be installed and put into service in accordance with the EMC information provided in this document and the Welch Allyn CP 150 12- lead resting electrocardiograph Directions for Use. •...
  • Página 50: Electromagnetic Immunity

    IEC 61000-3-3 Electromagnetic immunity The CP 150 electrocardiograph is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the CP 150 electrocardiograph should assure that it is used in such an environment. Immunity test IEC 60601 test level...
  • Página 51: Electromagnetic Immunity

    EMC guidance and manufacturer’s declarations 47 Electromagnetic immunity The CP 150 electrocardiograph is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the CP 150 electrocardiograph should assure that it is used in such an environment. Immunity test...
  • Página 52: Recommended Separation Distances Between Portable And Mobile Rf

    The CP 150 electrocardiograph is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or user of the CP 150 electrocardiograph can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the CP 150 electrocardiograph as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Página 53: Especificaciones

    Especificaciones Artículo Especificación 380,9 mm x 358,1 mm x 136,2 mm (15 x 14,1 x 5,4 pulgadas) Dimensiones, incluidos los pies de goma (longitud x anchura x altura) Peso, batería incluida 5,2 kg (11,5 libras) Tipo de teclado (botón de Revestimiento de poliéster encendido) Presentación...
  • Página 54 50 Especificaciones Electrocardiógrafo CP 150 de 12 derivaciones en reposo Artículo Especificación 3x4-5,0s @ 25 mm/s 3x4-5,0s @ 50 mm/s 6x2-5,0s @ 25 mm/s 6x2-5,0s @ 50 mm/s 12x1-10,0s @ 25 mm/s Formatos de informe, impresora 3x4+3R @ 25 mm/s...
  • Página 55 Instrucciones de uso Especificaciones 51 Artículo Especificación Interferencia de la corriente 50 Hz o 60 Hz alterna Cumplimiento de seguridad, ANSI/AAMI EC11** IEC/EN 60601-1 EMC y normativa CAN/CSA C22.2 N.º 601.1 IEC/EN 60601-1-2 CAN/CSA C22.2 No. 601.1.2 IEC/EN 60601-1-4 CAN/CSA C22.2 No. 601.1.4 IEC/EN 60601-1-6 CAN/CSA C22.2 No.
  • Página 56 ECG digitales, como el CP 150, pueden producir un efecto perceptible de modulación entre un ciclo y el siguiente, particularmente en grabaciones pediátricas. Este fenómeno no es fisiológico.
  • Página 58 N.º de reposición 105318 N.º de material 720151...

Tabla de contenido