Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Olivetti MB-2

  • Página 3 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provided reasonable protection againt harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency and, if not installed in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 5 Table of contents Indice Table des matières Inhaltsverzeichnics Indice MB - 2...
  • Página 7 Package Contents Note: The display located on the console is used to view useful information for the correct management of your printer. The printer is fitted with a 2.0 standard 3-port USB hub (two rear and one front). Contenuto dell’imballo Nota: Il display presente sulla console è...
  • Página 9 MB - 2 Removing the Transportation Restraints Warning: Remove the internal transportation restraints before using the printer. Open the printer cover and proceed to remove the restraints. Rimozione bloccaggi di trasporto Attenzione: rimuovete i bloccaggi prima dell’utilizzo macchina. Aprite il coperchio della stampante e rimuovete i bloccaggi Enlever les calages d'amortissement Attention:...
  • Página 11 Refitting the Transportation Restraints Warning: Refit the internal transpor- tation restraints before shipping or moving the printer. Open the printer cover and proceed to refit the restraints. imontaggio bloccaggi di trasporto Attenzione: prima di spedire o trasportare la macchina è indispensabile rimontare i bloccaggi Aprite il coperchio della stampante e rimontare i bloccaggi.
  • Página 13 MB - 2 = off - spento - éteint - aus - apagado = lit - acceso - allumé - ein - encendido = flashing - lampeggiante - clignotant - blinkt - parpadeante Connecting the printer A - Connection to electrical power outlet B - Serial cable connection C - Parallel cable connection D - USB cable connection...
  • Página 14 MB - 2 Printing test Turn on the printer while holding the STATION 2 button down. Hold the button down for a few seconds. Insert a single sheet of paper (A4 format). The test character sequence will be printed. Warning: Do not touch the printhead when it is hot.
  • Página 15 Loading a document Documents : NOT crumpled or torn. New passbooks : fold them along the binding so that they stay completely flat. Push the document and release it as soon as the automatic alignement is acti- vated. Do not hold the document back. Caricamento del documento Documenti : NON stropicciati o strappati.
  • Página 16 MB - 2 Reading the check's code line Align the check to the edge of the inlet and push it forward until it is gripped. Place the stripe face down. Lettura della code line dell'assegno Allineate l'assegno a destra e spingetelo in avanti.
  • Página 17 MB - 2 Replacing the ribbon cartridge Always use manufacturer-recommended ribbon cartridges. Sostituzione della cartuccia nastro Il buon funzionamento della stampante è assicurato dall’uso delle cartucce nastro originali. Remplacement de la cartouche ruban Pour un bon fonctionnement de l’impri- mante il est recommandé d’utiliser une cartouche-ruban d’origine.
  • Página 18 MB - 2 Replacing the ribbon cartridge Remove the spent cartridge (steps 1-3). Sostituzione della cartuccia nastro Rimuovete la cartuccia esaurita (punti 1-3) Remplacement de la cartouche ruban Enlevez la cartouche épuisée (étapes 1 à 3). Auswechseln des Farbbandes Die verbrauchte Kassette herausnehmen (Punkte 1-3).
  • Página 19 Replacing the ribbon cartridge Insert the new cartridge (steps 4-6). Sostituzione della cartuccia nastro Inserite la nuova cartuccia (punti 4-6) Remplacement de la cartouche ruban Mettez en place la nouvelle cartouche (étapes 4 à 6) Auswechseln des Farbbandes Die neue Kassette einsetzen (Punkte 4-6) Sustitución del cartucho de cinta Introduzca el nuevo cartucho (puntos 4-6).
  • Página 20 Replacing the ribbon cartridge Latch ("click") the ribbon guide pushing it against the carriage and pulling it upwards (step 7). Tension the ribbon, remove the protective tab and lower the carriage assembly (steps 8-9) Sostituzione della cartuccia nastro Agganciate ("clac") il guidanastro spingendolo contro il carrello e tirandolo verso l'alto (punto 7).
  • Página 21 MB - 2 Indicator lights Indicatori luminosi Témoin lumineux Leuchtanzeigen Indicadores luminoso STATION 1 LED on: Awaiting document from operator 1 or printer assigned to operator 1 or document present (*). Flashing LED: Awaiting document from operator 1 or data present in the buffer (*) I ndicatore acceso: Attesa documento da operatore 1 o macchina assegnata a operatore 1 o documento presente (*).
  • Página 22 MB - 2 Keys and display Tasti e Display Touches et afficheur Tasten und Display Botones y pantalla DISPLAY Displays messages and warns the user of errors Visualizza i messaggi e avvisa l’utente in caso di errori Visualise les messages et informe l'utilisateur en cas d'erreur Zeigt Meldungen an und warnt den Benutzern vor Fehlern Visualiza los mensajes y avisa al usuario en caso de errores STATION 1 / EJECT (ST.
  • Página 23 MB - 2 Paper jam: external To remove a document jammed in the front inlet, or in the rear slot, gently pull on the document, taking care not to tear Inceppamento carta: esterno Per rimuovere un documento inceppato nella bocchetta di introduzione anteriore, o nella feritoia posteriore, tirate il documento delicatamente, facendo attenzione a non strapparlo.
  • Página 24 MB - 2 Paper jam: internal (1) Open printer cover. Acting on the appropriate lever, open the inner top part of the machine.Remove jammed document by gently pulling it. If you cannot see the document, go to page 17. Inceppamento carta: interno (1) Aprite il coperchio della stampante.
  • Página 25 MB - 2 Paper jam: internal (2) Open the top cover and then lift the machine internal upper assebly, turn printer off and on while holding down the STATION 1 button.Wait for the beep and press STATION 1 (or STATION 2) to move the document forward (or backward), until it can be removed.
  • Página 26 MB - 2 Cleaning the Upper and Lower Scanner Glasses Open printer cover. Acting on the appropriate lever, open the inner top part of the machine. Pass a damp cloth along the surface of the two scanner glasses (upper and lower). Do not use detergents or corrosive products.