Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
9-3 Sportsedan; 2003->
Type:
Saab
4275
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Resumen de contenidos para Brink 4275

  • Página 1 Fitting instructions Make: Saab 9-3 Sportsedan; 2003-> Type: 4275 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X euro Approved tested 46 Nm 94/20/EC e11 00-5423 Max. mass trailer : 1600 71Nm (with self-locking nut) Max. vertical load : 1000km D-Value: 9.0kN © 427570/14-03-2006/1...
  • Página 3 M10x40 Self-locking M10x25 4275/4 9520064 Self-locking 9531242 M10x40 4275/7 Self-locking 9535286 M10x40 M12x90 © 427570/14-03-2006/2...
  • Página 4: Fitting Instructions

    2. Remove the rear-lights and the bumper. MONTAGEHANDLEIDING: 3. Fit the towbar into the aluminium beam and the two fittingpoints under the vehicle. 1. Demonteer de zijpanelen uit de bagageruimte. 4. Tighten all nuts and bolt to the torque indicated in the table. 2.
  • Página 5 6. Stoßstange, Rücklichter und Seitenwände montieren. 3. Monter l'attelage à l'interieur de la traverse en aluminium et aux deux 7. Das Kugelgehäuse und die Steckdosenplatte montieren. points de fixation sur les longeron du véhicule. 8. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle festd- 4.
  • Página 6 * Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras. * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. * Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
  • Página 7 7. Montar la caja de la bola y placa enchufe. Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con- 8. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la sultare il manuale tecnico dell’officina. tabla.
  • Página 8 Wskazówki: - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują się przewody instalacji elektrycznej. - Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją. - Nalezy wyjac ewentualne plastikowe zaslepki w punktach przyspa- wanych nakrętek. - Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie. - Utrzymywać...
  • Página 9 Fig.1 © 427570/14-03-2006/8...
  • Página 10 Dispositivo di traino tipo: Brink 4275 Per autoveicoli: Saab9-3 Sport sedan; 2001-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-5423 Valore D: 9,0 kN Carico Verticale max. S: 75 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell’...
  • Página 11 © 427570/14-03-2006/10...