Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Single entry Power ConneCtion with JunCtion Box inStallation inStruCtionS
AppROvALS
Hazardous Locations
Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D
Class II, Div. 2, Groups E, F, G
Class III
– WS
CLI, ZN1, AEx e II T*
Ex e II T*
(JBS-100-A only*) Ex e IIC T* Gb
JBS-100-A is IECEx certified for use with:
BTV-CR/BTV-CT:
IECEx
QTVR-CT:
XTV-CT:
KTV-CT:
VPL-CT:
(1)
Except VPL
* For system Temperature Code, see heating cable or design documentation
(2)
Except KTV-CT
KIT cONTENTS
Item qty
Description
A
1
Stand assembly
B
1
Core sealer
C
1
Green/yellow tube
D
1
Cable lubricant
E
1
Cable tie
F
1
Lid
G
1
Box with terminal blocks
WARNING:
This component is an electrical device that must be installed
correctly to ensure proper operation and to prevent shock or fire.
Read these important warnings and carefully follow all of the
installation instructions.
• To minimize the danger of fire from sustained electrical arcing
if the heating cable is damaged or improperly installed, and to
comply with the requirements of Pentair Thermal Management,
agency certifications, and national electrical codes, ground-
fault equipment protection must be used. Arcing may not be
stopped by conventional circuit breakers.
THERMAL MANAGEMENT SOLUTIONS
JBS-100-A, A6
(1)
(2)
IECEx BAS 06.0043X
IECEx BAS 06.0045X
IECEx BAS 06.0044X
IECEx BAS 06.0046X
IECEx BAS 06.0048X
.
• Component approvals and performance are based on the use of
Pentair Thermal Management -specified parts only. Do not use
substitute parts or vinyl electrical tape.
• The black heating cable core and fibers are conductive and can
short. They must be properly insulated and kept dry.
• Damaged bus wires can overheat or short. Do not break bus wire
strands when scoring the jacket or core.
• Keep components and heating cable ends dry before and during
installation.
• Use only fire-resistant insulation materials, such as fiberglass
wrap and flame-retardant foam.
EN-RaychemJBS100A100A6-IM-H56046.pdf      03/13
DEScRIpTION
The JBS-100-A and JBS-100-A6 are NEMA 4X-rated power connection
kit. It is designed for use with Raychem BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT,
XTV-CT, KTV-CT and VPL-CT industrial parallel heating cables.
The JBS-100-A6 utilizes larger terminal blocks to accommodate
up to 6 AWG power wires.
This kit may be installed at temperatures as low as –40°F (–40°C). For
easier installation store above freezing until just before installation.
For technical support call Pentair Thermal Management at
(800) 545-6258.
TOOLS REqUIRED
• Wire cutters
• Utility knife
• Large slotted screwdriver
• Wire stripper (for VPL-CT)
• 1/4 in or smaller flat-blade screwdriver
ADDITIONAL MATERIALS REqUIRED
• Pipe strap
OpTIONAL MATERIALS
• Recommended conduit drain:
JB-DRAIN-PLUG-3/4IN   P/N 278621-000
• Small pipe adapter for 1 in (25 mm) and smaller pipes:
Catalog number JBS-SPA P/N E90515-000
A
B
C
D
HealtH Hazard: Prolonged or repeated contact with the
sealant in the core sealer may cause skin irritation. Wash hands
thoroughly. Overheating or burning the sealant will produce
fumes that may cause polymer fume fever. Avoid contamination
of cigarettes or tobacco. Consult MSDS VEN0033 for further
information.
CHEMTREC 24-hour emergency telephone:
(800) 424-9300
Non-emergency health and safety information:
(800) 545-6258
• Adjustable pliers
• Needle nose pliers
• Marker
• GT-66 or GS-54 glass cloth tape
CAUTION:
.
G
F
E
1 / 8
loading

Resumen de contenidos para Pentair Raychem JBS-100-A

  • Página 17: Descripción

    Este kit puede instalarse a temperaturas frías de hasta –40°C (–40°F). Para facilitar la instalación, almacene el producto a temperatura sobre cero an- tes de iniciar la labor. Para solicitar asistencia técnica, llame a Pentair Thermal Management al (800) 545-6258. HERRAMIENTAS NEcESARIAS •...
  • Página 18 Tipos de cables calefactores Funda exterior Funda exterior Malla Funda Malla exterior Funda interior Malla Resistencia Funda interior Funda interior Conexión de cable de bus Fibra conductora Núcleo conductor Funda transparente Separador Cable de bus aislado Cable de bus Cable de bus BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT XTV-CT, KTV-CT VPL-CT...
  • Página 19 BTV y QTVR XTV y KTV • Empuje la malla hacia atrás para formar un pliegue. • Empuje la malla hacia atrás para formar un pliegue. • Utilice un destornillador para abrir la malla en dicho pliegue. • Utilice un destornillador •...
  • Página 20 • Empuje la malla hacia atrás tanto como sea posible. 152 mm (6 pulg.) • Corte ligeramente la funda interior alrededor y a lo largo como se indica. • Pele la funda interior. • Desenrolle la resistencia, córtela y retírela como se indica.
  • Página 21 • Marque la funda pREcAUcIóN: Riesgo para la salud. Lávese las como se indica. manos después del contacto con el sellador. consulte la ficha de datos de seguridad VEN0033. • Si es necesario, tuerza y enderece los cables de bus e introdúzcalos en los tubos guía tal como se indica.
  • Página 22 • Fije el soporte al conducto con una etiqueta orientada en la dirección que se desee para la apertura de la caja. No Nota: Para los conductos aprisione el cable calefactor. de 25 mm (1 pulg.) y más • Enrosque el cable calefactor sobrante pequeños utilice un en el conducto y fíjelo con cinta.
  • Página 23 Con este kit se utilizan terminales con sujeción de muelle. Los terminales cuentan con un muelle de acero para sujetar el cable y conseguir mayor resistencia a las vibraciones, menos necesidad de mantenimiento y una instalación más rápida. Para conectar los cables, introduzca con firmeza un destorni- llador de paleta en el orificio cuadrado ( ) para abrir el muelle.
  • Página 24 Pentair, BTV, QTVR, XTV, KTV, JBS y VPL son propiedad de Pentair o de sus empresas filiales internacionales. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Pentair se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin aviso previo.

Este manual también es adecuado para:

Raychem jbs-100-a6Raychem a6