Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THERMO-HYGROMETER
TERMO-HIGRÓMETRO
E N G L I S H
User Manual
E S PA Ñ O L
Manual de Instrucciones
CA846

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEMC Instruments CA846

  • Página 1 CA846 THERMO-HYGROMETER  TERMO-HIGRÓMETRO  E N G L I S H User Manual E S PA Ñ O L Manual de Instrucciones...
  • Página 2: Statement Of Compliance

    For recalibration, please use our calibration services. Refer to our repair and calibration section at www.aemc.com. Serial #: ________________________________ Catalog #: 2121.24 Model #: CA846 Please fill in the appropriate date as indicated: Date Received: _________________________________ _______________________ Date Calibration Due: Chauvin Arnoux , Inc.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3. SPECIFICATIONS................6 3.1 Environmental Specifications ............6 3.2 Mechanical Specifications ............7 3.3 Safety Specifications ..............7 4. OPERATION ..................8 4.1 Recommendations ..............8 4.2 Operating the Model CA846 .............8 5. MAINTENANCE ................9 5.1 Replacing the Battery ...............9 5.2 Cleaning ..................9 Repair and Calibration ................10 Technical and Sales Assistance ............10 Limited Warranty ................... 11 Warranty Repairs ...................
  • Página 4: Introduction

    Risk of electric shock. The voltage at the parts marked with this symbol may be dangerous. This symbol refers to a type A current sensor. This symbol signifies that application around and removal from HAZARDOUS LIVE conductors is permitted. In conformity with WEEE 2002/96/EC Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 5: Definition Of Measurement Categories

    Upon receiving your shipment, make sure that the contents are consis- tent with the packing list. Notify your distributor of any missing items. If the equipment appears to be damaged, file a claim immediately with the carrier and notify your distributor at once, giving a detailed description of any damage. Save the damaged packing container to substantiate your claim. Ordering Information Thermo-Hygrometer Model CA846 ........Cat. #2121.24 Includes meter, shockproof holster, 9V battery and user manual. Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 6: Product Features

    CHAPTER 2 PRODUCT FEATURES Description The Thermo-Hygrometer Model CA846 is a portable, compact digital meter designed for simplicity and one-hand operation. The meter uses an NTC as the temperature sensor providing excellent response time to changes in temperature, good repeatability and accurate readings. The Model CA846 also utilizes a thin-film polymer-capacitive type relative humidity sensor as hygrometer sensor, offering excellent recovery from 100% moisture and fast response time and durability. 1. Temperature/humidity sensor with protective sensor cover 2. 3½ digit display 3. MAX button 4. °C/°F selector & backlight 5. HOLD button 6. Power/mode selector Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 7: Push Buttons

    Back-Light and °C/°F Button • Press the button to turn the Back-Light ON. • Press the button again to turn the Back-Light OFF. • Press the button for 2 seconds to change the temperature scale to °C or °F. The temperature scale °C or °F is displayed in the lower right hand corner of the display. 2.2.3 MAX Button • Press the MAX button to enter the MAX mode. The “MAX” annunciator appears in the upper right hand corner of the display. • The selected range (%RH or °C/°F) records and updates the maximum absolute values. • Press the MAX button again to exit the MAX-recording mode (“MAX” goes out). • The HOLD button may be used in the MAX mode to “Freeze” (no longer updates) the MAX measurement on the display. 2.2.4 HOLD Button The Hold button “freezes” the reading on the display. Press the “HOLD” button to toggle (activate/release) HOLD. In the HOLD mode, the “HOLD” annunciator is displayed in the upper part of the LCD display and the last reading is displayed until released. Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 8: Specifications

    0%-10% RH; 90% to 100% RH ± 10.0% Sensor Response Time for 90% of Range: 60s typical Sensor Stability: ±2% RH, 2 years typical Sensor Hysterisis (10% to 90% to 10% RH): ±1% RH typical Sensor Temperature Dependence: Negligible from 32° to 140°F (0° to 60°C) Operating Temperature: 32° to 122°F (0°C to 50°C) at < 80% RH Storage Temperature: -4° to 140°F (-20° to 60°C), 0 to 80% RH with battery removed Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 9: Mechanical Specifications

    Sample Rate: 2.5 times per second, nominal Input Protection: or 24Vrms maximum input voltage on any input Power Supply: Standard 9V battery (NEDA 1604, IEC 6F22 006P, or equivalent) Battery Life: 200 hours typical with carbon zinc battery Dimensions: 6.81 x 2.38 x 1.5" (173 x 60.5 x 38mm) Weight: Approx 7 oz (197g) including battery Safety Specifications EN 61010-1 (1995-A2), Protection Class III Overvoltage Category (CAT III, 24V), Pollution Degree 2 Indoor Use *All specifications are subject to change without notice Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 10: Operation

    Avoid temperature measurement errors induced by too short mea- surement time, sunshine during the measurement, heating, cold outer walls, air draft (e.g. fans), radiating sources including hand and/or body heat, etc. • Avoid humidity measurement errors induced by steam, water splashes, dripping water or condensation on the sensor, etc. • Avoid sensor contamination induced by particles in the air or measure- ments in powder like substances. Contamination may be avoided by measuring through a filter (user supplied). The filter must be cleaned or replaced periodically, depending upon the degree of contamination at the measurement site. Operating the Model CA846 1. Unscrew the protective metal tube covering the sensor. 2. Set the power switch to the desired %RH or °C/°F range. 3. Let the reading(s) stabilize (%RH takes at least 60 seconds to reach 90%). 4. Read the display. 5. After use, screw the protective metal tube back onto the sensor. 6. Turn the instrument OFF when finished. Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 11: Maintenance

    ® responsible for any accident, incident, or malfunction following a repair done other than by its service center or by an approved repair center. Replacing the Battery symbol appears on the LCD display when replacement is needed. Replace with a standard 9V battery (NEDA 1604, IEC 6F22). To replace the battery: • Turn the Thermo-Hygrometer OFF. • Remove the rubber holster. • Remove the screw from the back of the meter and lift off the battery cover. • Replace the battery, then put the rear cover and holster back on. Cleaning • Use a soft cloth lightly dampened with soapy water. • Rinse with a damp cloth and then dry with a dry cloth. • Do not use any abrasives or solvents. • Do not let any liquid enter the case or sensor area. Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 12: Repair And Calibration

    Technical and Sales Assistance If you are experiencing any technical problems, or require any assistance with the proper operation or application of your instrument, please call, fax or e-mail our technical support team: ® Chauvin Arnoux , Inc. ® d.b.a. AEMC Instruments Phone: (800) 945-2362 (Ext. 351) (603) 749-6434 (Ext. 351) (603) 742-2346 Fax: [email protected] Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 13: Limited Warranty

    ® ® Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments Service Department 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA Tel: (800) 945-2362 (Ext. 360) (603) 749-6434 (Ext. 360) Fax: (603) 742-2346 or (603) 749-6309 [email protected] Caution: To protect yourself against in-transit loss, we recommend you insure your returned material. NOTE: You must obtain a CSA# before returning any instrument. Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 14 NOTES: Thermo-Hygrometer Model CA846...
  • Página 15: Español

    3.2 Especificaciones de Mecanicas ..........19 3.3 Especificaciones de Seguridad ..........19 4. OPERACIÓN .................. 20 4.1 Recomendaciones ..............20 4.2 Operación ................20 5. MANTENIMIENTO ................. 21 5.1 Reemplazo de la Batería ............21 5.2 Limpieza .................21 Reparación y Calibración ..............22 Asistencia Técnica y de Ventas .............22 Garantía Limitada ..................23 Reparaciones bajo Garantía..............23 Termo-Higrómetro Modelo CA846...
  • Página 16: Introducción

    ¡Peligro! Riesgo de shock eléctrico. La tensión en la parte marcada con este símbolo puede ser peligroso De conformidad con WEEE 2002/96/EC Termo-Higrómetro Modelo CA846...
  • Página 17: Definición De Las Categorías De Medición

    Si el equipo aparece dañado, presente un reclamo inmediatamente al transportador y avise inmediatamente a su distribuidor, dando una des- cripción detallada de los daños. Conserve el empaque dañado para res- paldar su reclamo. No utilice un instrumento que aparezca dañado. Información para poner una Orden Termo-Higrómetro Modelo CA846 ........Cat. #2121.24 Incluye una batería Alcalina de 9V, un protector gris rugoso a pruebas de golpes y resistente al polvo y manual del usuario Termo-Higrómetro Modelo CA846...
  • Página 18: Características Del Producto

    CAPÍTULO 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Descripción El Modelo CA846 de AEMC es un Termo-Higrómetro digital portátil, com- ® pacto y fácil de usar diseñado para operarlo con una sola mano. Utiliza un sensor NTC y un sensor de humedad capacitivo formado por una película delgada de polímero. El Termo-Higrómetro se entrega con el sensor y una funda protectora de goma. El Modelo CA846 posee también una pantalla de LCD con ilumi- nación posterior, una función mantener lectura (HOLD), y una función de registro de máximos (MAX). 1. SensorTemperatura/Humedad y cubierta protectora del sensor 2. Pantalla de 3½ digitos 3. Botón MAX (Máximo) 4. Selector °C/°F y Luz Posterior 5. Botón HOLD (Guardar) 6. Selector Encendido/Modo (Temp.-RH)
  • Página 19: Botones

    El botón HOLD (vea abajo) puede ser usado en el modo MAX para “congelar” (no se actualiza más) la lectura MAX en la pantalla. 2.2.4 Botón HOLD El botón HOLD “congela” la lectura en la pantalla. Presione el botón “HOLD” alternadamente para activar/desactivar la función HOLD. En el modo HOLD, el símbolo “HOLD” aparece en la parte superior de la panta- lla LCD y se muestra la última lectura hasta que se desactive este modo. Termo-Higrómetro Modelo CA846...
  • Página 20: Especificaciones

    0%-10% HR; 90% a 100% HR; ± 10.0% Tiempo de Respuesta del Sensor para 90% del Rango: Valor típico 60s Estabilidad del Sensor: ±2%HR, valor típico 2 años Histéresis del Sensor (10% a 90% a 10% HR): valor típico ±1%HR Dependencia de la temperatura del Sensor: Despreciable de 32° a 140°F (0° a 60°C) Termo-Higrómetro Modelo CA846...
  • Página 21: Especificaciones De Mecanicas

    Velocidad de Muestreo: nominal, 2.5 veces por segundo. Batería: Batería Estándar de 9V (NEDA 1604, IEC 6F22 006P, o equiva- lente) Duración de la Batería: Valor típico 200 horas con batería de cinc-car- bón Dimensiones: 6.81 x 2.38 x 1.5 (173 x 60.5 x 38mm) Peso: Aprox 7 oz (197g) incluyendo batería Especificaciones de Seguridad EN 61010-1 (1995-A2), Protección Clase III Categoría de Sobrevoltaje (CAT III, 24V), Contaminación Grado 2 Uso Interior Termo-Higrómetro Modelo CA846...
  • Página 22: Operación

    La contaminación se puede evitar efectuando las mediciones a través de un filtro (proporcionado por el usuario). El filtro debe ser limpiado o reemplazado periódica- mente, dependiendo del grado de contaminación en el sitio de medi- ción. Operación 1. Remueva el tubo metálico protector que cubre el sensor, destornillán- dolo. 2. Coloque el interruptor de encendido en el rango deseado %HR o ºC/ ºF. 3. Deje que la(s) lectura(s) se estabilice(n). El %HR toma al menos 60 segundos en alcanzar 90%. 4. Lea la pantalla. 5. Después de usarlo, reponga el tubo metálico protector que cubre el sensor, atornillándolo. 6. Apague el instrumento cuando haya terminado Termo-Higrómetro Modelo CA846...
  • Página 23: Mantenimiento

    LCD cuando hay que reempla- zarla. Para reemplazar la batería: • Apague el Higrómetro. • Remueva la funda de goma. • Remueva el tornillo en la parte posterior del medidor y levante la cubierta de la batería. • Reemplace la batería y reponga la cubierta y la funda. Limpieza • Periódicamente limpie la caja con un paño húmedo y un detergente suave, si se requiere. • No utilice abrasivos ni solventes. • No permita que entre líquido a la caja o a la zona del sensor. Termo-Higrómetro Modelo CA846...
  • Página 24: Reparación Y Calibración

    NOTA: Todos los clientes deben obtener un a CSA# antes de enviar cualquier instrumento. Asistencia Técnica y de Ventas Si tiene cualquier problema técnico o necesita ayuda para la correcta opera- ción o aplicación de su instrumento por favor llame, envíe un fax o e-mail a nuestro soporte técnico: Chauvin Arnoux , Inc. ® d.b.a. AEMC Instruments ® Phone: (800) 945-2361 (Ext. 351) (603) 749-6434 (Ext. 351) (603) 742-2346 Fax: [email protected] Termo-Higrómetro Modelo CA846...
  • Página 25: Garantía Limitada

    Garantía Limitada garantizados al propietario por El Termo-Higrómetro Modelo CA846 es defectos de fabricación, por un período de 2 años desde la fecha original de compra. Esta garantía limitada es dada por AEMC Instruments, no ® por el distribuidor a quien se compró el instrumento. Esta garantía queda viciada si la unidad ha sido intervenida, abusada o si la falla se relaciona con un servicio no realizado por AEMC Instruments. ® Para detalles y una descripción completa de la cobertura de la garantía, por favor lea la Tarjeta de Cobertura de Garantía, que se adjunta a la Tar-...
  • Página 26 NOTAS: Termo-Higrómetro Modelo CA846...
  • Página 28 03/18 99-MAN 100240 v7 Chauvin Arnoux , Inc. d.b.a. AEMC Instruments ® ® 15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA • Phone: (603) 749-6434 • Fax: (603) 742-2346 www.aemc.com...

Tabla de contenido