Miche AXY CONNECT Manual De Uso Y Mantenimiento página 6

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

• Correct spoke tension for front wheel: 1100/1200 N.
• Correct spoke tension for rear wheel, free wheel side: 1400 N.
• Correct spoke tension for rear wheel, opposite free wheel side:
1100/1200 N
To evaluate the correct wheel tension, please use a professional
spoke tension gauge, we do not recommend that spoke tension is
estimated manually; please refer to a professional cycle mechanic
if you do not own a professional spoke tension gauge. The
correct spoke tension is essential to ensure a ridged and durable
wheelset.
ATTENTION in correct spoke tension, too high or too low, could
lead to wheel failure and resulting serious or fatal accident.
In order to improve the coupling spoke/nipple use your preferred
thread-lock glue.
SECTION IV:
Complete wheels
AXY CONNECT Wheels are developed to set up clincher.
The Wheels are designs for use solely on the road or dedicated
cycle track with a smooth surface. Please ensure that the wheels
are not subject to direct shock from poor road surfaces [i.e. pot
holes] ATTENTION direct shock to the wheels from poor road
surfaces could lead to wheel failure and resulting serious or fatal
accident. In the event your wheels are subject to any such shocks
from poor road surfaces, yet do show the signs of any damage we
advise you to immediately have the wheels checked by a qualified
mechanic or other qualified person. ATTENTION failure to check
your wheels after they have been subject shock as described
above, even if they show no visable signs of damage, could lead to
wheel failure and resulting serious or fatal accident
Quick release
The AXY CONNECT Wheels quick release
has already attached in the wheel pack.
The quick release lever has two fixed positions:
• OPEN (the text OPEN is visible)
• CLOSED (the text CLOSED is visible)
Section I:
Indications générales
Section II:
Moyeux
Section III:
Rayons
Section IV:
Roues complètes
SECTION I:
Indications générales
Nous vous remercions pour l'achat de Roues AXY CONNECT, un
produit qui vous garanti sécurité et fonctionnalité dans le temps.
Développées pour une utilisation sur route avec un revêtement ré-
gulier ou sur piste, les Roues AXY CONNECT ont été assemblées
en utilisant des systèmes innovants qui prévoient une première
phase dans laquelle est exécuté un montage manuel, une se-
conde qui prévoit un massage pour asseoir tous les éléments qui
constituent la roue et enfin une troisième durant laquelle intervient
un redressage et l'équilibrage de la roue grâce à des machines
assistées par ordinateur par lesquelles, sur la base de rigoureuses
tolérances imposées par nos soins, permettent d'obtenir de ce
produit des performances optimales.
Avant de procéder à l'utilisation des Roues, lisez attentivement
les instructions ci-après et conservez les dans un lieu sûr pour de
futures consultations.
Fac Michelin S.p.A se rèserve le droit de modifier le contenu du
présent manuel sans préavis.La version ajournée sera éventuel-
Every time you will use your bicycle, check carefully that the quick
release levers are on the position CLOSE (with the lever in closed
position, on the front side of the quick release the mark CLOSE
must be present) (Pic.6).
ATTENTION: Please ensure the quick release lever is closed
correctly and in the correct position. Failure to do so could lead to
wheel failure and resulting serious or fatal accident.
All the positions different from the closed position have to be
considered extremely dangerous.
For the correct closing of the quick release:
• Starting from the opened position of the lever, making the nut
contact with the fork manually
• Bringing the lever from the opened position to the closed only
with the hand power (Pic.7)
• Turn manually with your fingers the quick release nut until its sits
against the cycle dropout, ensuring the quick release lever is sitting
in the "open position" (Pic.7)
• Don't use any tools (ex: tubes, extensions, ...); the closing stress
has to be felt in the passage from the opened to the closed position
(Pic.7).
• You never have to use the quick release lever as a nut to close the
quick release, because it will injury the quick release (Pic.8).
ATTENTION, turning the quick release lever to tighten the quick
release could result in damage to the quick release and cycle frame
dropout, which could lead to wheel failure and resulting serious or
fatal accident.
• Given that the wheels will be used on irregular surfaces, impacts,
hits or a fall can cause also damage which cannot be visible with
fast locking.
If one of these conditions is detected, please visit a qualified
mechanic or special personnel for an accurate inspection of the
locking, since its damage may cause accidents, and serious or
fatal injuries.
• After every washing, remove the locking from the hub and grease
the pin completely to prevent oxidation
INDICE GENERALE
lement disponible sur le site www.miche.it. Sur le site vous trou-
verez même des autres informations sur les produits MICHE et
SUPERTYPE
Attention
Toute modification ou altération (même graphique) des
produits avec des accessoires non originaux ou non
fournis directement par Fac Michelin Spa entraîneront
de fait la perte de la garantie légale.
Attention !
Des chocs directs et violents avec des trous ou des jon-
ctions de routes peuvent entrainer la rupture de la jante.
La réparation de ruptures imputables à des chocs doit
être considérée comme non couverte par la garantie, et
les frais qui en découlent à la charge de l'utilisateur.
Attention !
6
FRANÇAIS
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido