Ferroli PREXTHERM RSW Serie Instrucciones Para El Uso, La Instalación Y El Montaje

Ferroli PREXTHERM RSW Serie Instrucciones Para El Uso, La Instalación Y El Montaje

Caldera de alto rendimiento para combustibles líquidos o gaseosos
Ocultar thumbs Ver también para PREXTHERM RSW Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N
Caldaia ad alto rendimento per combustibili liquidi o gassosi
Caldera de alto rendimiento para combustibles líquidos o gaseosos
High-efficiency boiler for liquid or gas fuels
Chaudière à haut rendement pour les combustibles liquides ou gazeux
Стальной котел высокой производительности, работающий на жидком или газообразном топливе
IT
ISTRUZIONI PER L'USO, L'INSTALLAZIONE E IL MONTAGGIO
ES
INSTRUCCIONES PARA EL USO, LA INSTALACIÓN Y EL MONTAJE
EN
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND ASSEMBLY
FR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET DE MONTAGE
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, УСТАНОВКЕ И МОНТАЖУ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli PREXTHERM RSW Serie

  • Página 1 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Caldaia ad alto rendimento per combustibili liquidi o gassosi Caldera de alto rendimiento para combustibles líquidos o gaseosos High-efficiency boiler for liquid or gas fuels Chaudière à haut rendement pour les combustibles liquides ou gazeux Стальной...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 1. PRESENTAZIONE ..................................4 2. AVVERTENZE GENERALI ................................4 3. CERTIFICAZIONE ..................................4 4. CARATTERISTICHE TECNICHE, DI FABBRICAZIONE E MISURE................... 4 Descrizione dell’apparecchio ..................................4 Principio di funzionamento ..................................... 5 Dati tecnici - Misure - Allacci idraulici ................................5 5.
  • Página 4: Presentazione

    - Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. - Ferroli non risponde di danni causati a persone e/o cose dovuti a errori di installazione, regolazione, manutenzione e usi incorretti. - La messa in funzione della caldaia e del corrispondente impianto deve essere effettuata da una persona autorizzata.
  • Página 5: Principio Di Funzionamento

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N lato mediante un materassino spesso in lana di vetro, ricoperto con uno strato posteriore di materiale antirottura. La finitura esterna è composta da pannelli in acciaio verniciato. Le caldaie sono dotate di 2 attacchi da 1/2” per guaine portabulbo (adatte per ospitare 3 bulbi ciascuna). Il pannello di comando, già cablato, verrà...
  • Página 6: Installazione

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Legenda (Fig. 2) Quadro dei comandi Ritorno riscaldamento Placca portabruciatore Collegamento vaso di espansione Sportello per pulizia camera dei fumi Svuotamento caldaia Spia di controllo della fiamma Uscita fumi T1 Andata imp. riscaldamento Collegamento bruciatore 4.4 Identificazione La caldaia può...
  • Página 7: Scarico Dei Prodotti Di Combustione (Fig. 6)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 5.4 Scarico dei prodotti di combustione (Fig. 6) Il condotto dei fumi e l'attacco alla canna fumaria devono essere realizzati in conformità alle norme e alla legislazione vigente, con condutture rigide, resistenti alla temperatura, all’acqua di condensa, agli sforzi meccanici e alla tenuta stagna. La canna fumaria deve garantire la pressione negativa minima prevista dalle norme vigenti, considerando come pressione “zero”...
  • Página 8: Pompa Di Ricircolo (Fig. 7)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N la capacità del vaso di espansione chiuso deve essere calcolata tenendo in considerazione: - il volume totale dell'acqua contenuta nell’impianto - la pressione massima d’esercizio dell’impianto - la pressione massima d'esercizio del vaso di espansione - la pressione di precarico iniziale del vaso di espansione - la temperatura massima di esercizio della caldaia (la temperatura massima del termostato montato sul pannello è...
  • Página 9: Pannello Di Controllo (Optional)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N PANNELLO DI CONTROLLO (OPTIONAL) C16015180 – Pannello di controllo termostatico BT 2 stadi C16015190 – Pannello di controllo termostatico BT 3 stadi C16015150 – Pannello di controllo EBM (Efficient Boiler Management) 6.1 Pannello di controllo termostatico BT 2 e 3 stadi del bruciatore (Fig. 11) (Gli schemi riprodotti di seguito sono validi per i tre pannelli).
  • Página 10: Vista Anteriore Del Pannello (Fig. 11)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.1.1 Vista anteriore del pannello (Fig. 11) Legenda Interruttore accensione pompa impianto Pilota led 1° stadio bruciatore Interruttore accensione bruciatore Pilota led 2° stadio bruciatore Interruttore accensione caldaia Pilota led blocco bruciatore Pulsante di prova Pilota led pressostato di sicurezza Pulsante ripristino pressostato di sicurezza Termostato TR1 regolazione 2°...
  • Página 11: Schema Elettrico Per Bruciatore E Pompa Monofase

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.1.3 Schema elettrico per bruciatore e pompa monofase Schema elettrico 1 - (S1) Autorizzazione accensione a distanza 2 - (TS1) Termostato di sicurezza caldaia 3 - (S2) Autorizzazione esterna di sicurezza 4 - (TR1) Termostato 1 fiamma caldaia °...
  • Página 12 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Schema dei collegamenti (*) Solo per pannello bassa temperatura (**) Solo per pannello 3° fiamma cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 13 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Morsettiere cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 14: Pannello Di Controllo Ebm (Efficient Boiler Management) (Fig. 12)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Legenda simboli/componenti schema elettrico Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Temperatura scarico acqua Interruttore bruciatore Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore...
  • Página 15: Schemi Elettrici

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.2.2 Schemi elettrici Schema elettrico 1 - (2TS1) Termostato di sicurezza caldaia 2 - (2XT1) Segnalazione per apparecchiature esterne Segnale 230Vac intervento termostato sicurezza caldaia 3 - (2BU1) COLLEGAMENTI BRUCIATORE 3 - (2BU1) - A Blocco bruciatore 3 - (2BU1) - B Consenso 1°...
  • Página 16 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Schema dei collegamenti dell’unità base di controllo (parte 1) 1 - (3P2) Pompa bypass anticondensa caldaia Max. 2 A Eventualmente usare come consenso 2 - (3P1) Pompa circolazione acqua Max. 2 A Eventualmente usare come consenso 3 - (3B1) Sensore temperatura ritorno acqua caldaia OPTIONAL...
  • Página 17 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Schema dei collegamenti dell’unità base di controllo (parte 2) SAFETY-LOOP Ponticellare se non è presente nessun altro consenso di sicurezza dell’impianto 2 - (4B1) Sensore temperatura mandata acqua caldaia Usare sonda NTC 10K 3 - (4N1) Pannello unità...
  • Página 18 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Schema dei morsetti per il collegamento del pannello QG - M Morsettiera generale Alimentazione 230 Vca 50-60Hz Monofase (Fase) Alimentazione 230 Vca 50-60Hz Monofase (Neutro) Alimentazione 230 Vca 50-60Hz Monofase (Messa a terra) BM - 2BU1 - Alimentazione bruciatore 230 Vca 50-60Hz Monofase (Terra) Massima corrente BM - 2BU1 - Alimentazione bruciatore 230 Vca 50-60Hz Monofase (Fase) assorbita 3 Amp...
  • Página 19: Nota Sui Collegamenti

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Legenda simboli/componenti schema elettrico 2BU1 Sonda temperatura ritorno caldaia Bruciatore caldaia 2HL1 Sonda esterna Lampada alimentazione 230Vca pannello 2HL2 Unità a base del comando MASTER Lampada allarme intervento termostato di (RSV 63 283/109) sicurezza. 2SB1 Pompa impianto Interruttore generale accensione caldaia 2SB2...
  • Página 20: Spegnimento Della Caldaia

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N stibile e controllato che non vi siano perdite nella rete di fornitura, impostare tutti gli interruttori in posizione ON (collegato). In questo modo, il bruciatore è pronto per la prima accensione e per la regolazione che compete unicamente al tecnico autorizzato. Durante la prima accensione, sarà...
  • Página 21: Verifica Del Funzionamento Della Caldaia

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N - Rimuovere i depositi accumulati nella camera dei fumi tramite l’apertura dei coperchi per la pulizia (4). In caso di azioni più energiche, rimuo- vere la camera dei fumi (5), sostituendo la guarnizione di tenuta stagna prima di effettuare il montaggio. - Verificare periodicamente che lo scarico dell'acqua di condensa (6) non sia ostruito.
  • Página 22: Possibili Anomalie E Soluzioni

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 8.7 Possibili anomalie e soluzioni Di seguito, viene riportato un elenco con le indicazioni delle principali anomalie e avarie che possono verificarsi nella gestione della caldaia, specificandone le possibili cause e soluzioni ANOMALIE IL GENERATORE SI SPORCA FACILMENTE CAUSA: Bruciatore regolato in modo non corretto SOLUZIONE:...
  • Página 23 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 1. PRESENTACIÓN ..................................24 2. ADVERTENCIAS GENERALES ..............................24 3. CERTIFICACIÓN ..................................24 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS, DE FABRICACIÓN Y MEDIDAS ..................24 Descripción del aparato ....................................24 Principio de funcionamiento ..................................25 Datos técnicos - Medidas - Conexiones hidráulicas ............................ 25 5.
  • Página 24: Presentación

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N PRESENTACIÓN Estimado cliente, Le damos las gracias por haber elegido una caldera PREXTHERM RSW N. Este manual se ha elaborado para informarle, con advertencias y consejos, sobre la instalación, uso correcto y mantenimiento de la caldera. Le rogamos que lo lea atentamente y lo guarde para consultas posteriores.
  • Página 25: Principio De Funcionamiento

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N fundidad. El cuerpo está aislado mediante un grueso colchón de lana de vidrio recubierto con una capa posterior de material antiroturas. El acabado externo está formado por paneles de acero barnizado. Las calderas están provistas de 2 conexiones de 1/2” para vainas porta bulbos (aptas para alojar 3 bulbos cada una). El panel de mando que ya está...
  • Página 26: T1 Ida Calefacción

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Leyenda (Fig. 2) Cuadro de mandos Retorno calefacción Placa portaquemador Conexión vaso de expansión Puerta de limpieza de la cámara de humos Vaciado caldera Mirilla control llama Salida de humos T1 Ida calefacción Conexión quemador 4.4 Identificación La caldera se puede identificar mediante (Fig.
  • Página 27: Evacuación De Los Productos De Combustión (Fig. 6)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 5.4 Evacuación de los productos de combustión (Fig. 6) El conducto de humos y la conexión a la chimenea deben realizarse de acuerdo con las Normas y la Legislación vigente, con conductos rígidos, resistentes a la temperatura, al agua de condensación, los esfuerzos mecánicos y la estanquidad. La chimenea debe asegurar la presión negativa mínima prevista por las normas vigentes, considerando como presión “cero”...
  • Página 28: Bomba De Recirculación (Fig. 7)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N la evaporación. En el segundo caso, la capacidad del vaso de expansión cerrado se debe calcular teniendo en cuenta: - el volumen total del agua contenida en la instalación - la presión máxima de ejercicio de la instalación - la presión máxima de ejercicio del vaso de expansión - la presión de precarga inicial del vaso de expansión - la temperatura máxima de ejercicio de la caldera (la temperatura máxima del termostato montado sobre el panel es de 90ºC.
  • Página 29: Conexión Tubo De Enfriamiento A La Mirilla (Fig. 9)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N PANEL DE CONTROL (OPCIONAL) C16015180 – Panel de control termostático BT 2 Etapas C16015190 – Panel de control termostático BT 3 Etapas C16015150 – Panel de control EBM (Efficient Boiler Management) 6.1 Panel de control termostático BT 2 y 3 Etapas de quemador (Fig. 11) (Los esquemas que aparecen acontinuación son validos para los tres paneles.) Panel no suministrado, realizado en plástico con un grado de protección IP40, acoge la instrumentación de regulación y de seguridad.
  • Página 30: Vista Frontal Del Panel (Fig. 11)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.1.1 Vista frontal del panel (Fig. 11) Leyenda Interruptor encendido bomba instalación Piloto led 1ª etapa quemador Interruptor encendido quemador Piloto led 2ª etapa quemador Interruptor encendido caldera Piloto led bloque quemador Pulsador Test Piloto led presostato de seguridad Pulsador restablecimiento presostato de seguridad Termostato TR1 regulación 2ª...
  • Página 31: Esquema Eléctrico Para Quemador Y Bomba Monofásica

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.1.3 Esquema eléctrico para quemador y bomba monofásica Esquema eléctrico 1 - (S1) Autorización encendido remoto 2 - (TS1) Termostato de seguridad caldera 3 - (S2) Autorización externa de seguridad 4 - (TR1) Termostato 1 llama caldera 5 - (SA2) Interruptor encendido quemador...
  • Página 32 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Esquema de conexionado (*) Solo para panel baja temperatura (**) Solo para panel 3 llama cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 33 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Regletas cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 34: Leyenda Símbolos/Componentes Esquema Eléctrico

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Leyenda símbolos/componentes esquema eléctrico Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Temperatura descarga agua Interruptor quemador Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore...
  • Página 35: Esquemas Eléctricos

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.2.2 Esquemas eléctricos Esquema eléctrico 1 - (2TS1) Termostato di sicurezza caldaia 2 - (2XT1) Segnalazione per apparecchiature esterne Segnale 230Vac intervento termostato sicurezza caldaia 3 - (2BU1) COLLEGAMENTI BRUCIATORE 3 - (2BU1) - A Blocco bruciatore 3 - (2BU1) - B Consenso 1°...
  • Página 36: Esquema De Conexionado De La Unidad Base De Control (Parte1)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Esquema de conexionado de la unidad base de control (parte1) 1 - (3P2) Pompa bypass anticondensa caldaia Max. 2 A Eventualmente usare come consenso 2 - (3P1) Pompa circolazione acqua Max. 2 A Eventualmente usare come consenso 3 - (3B1) Sensore temperatura ritorno acqua caldaia OPTIONAL...
  • Página 37: Esquema De Conexionado De La Unidad Base De Control (Parte2)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Esquema de conexionado de la unidad base de control (parte2) SAFETY-LOOP Ponticellare se non è presente nessun altro consenso di sicurezza dell’impianto 2 - (4B1) Sensore temperatura mandata acqua caldaia Usare sonda NTC 10K 3 - (4N1) Pannello unità...
  • Página 38 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Esquema de bornas de conexión del panel QG - M Regleta general Alimentación 230 Vac 50-60Hz Monofasica (Fase) Alimentación 230 Vac 50-60Hz Monofasica (Neutro) Alimentación 230 Vac 50-60Hz Monofasica (Conducir a tierra) BM - 2BU1 - Alimentación quemador 230 Vac 50-60Hz Monofasica (Tierra) Maxima corriente BM - 2BU1 - Alimentación quemador 230 Vac 50-60Hz Monofasica (Fase) absorbita 3 Aperios...
  • Página 39: Notas Sobre Las Conexiones

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Leyenda símbolos/componentes esquema eléctrico 2BU1 Sonda temperatura retorno caldera Quemador caldera 2HL1 Sonda exterior Lámpara alimentación 230Vac panel 2HL2 Unidad a base del control MASTER (RSV 63 Lámpara alarma intervencion termostato de 283/109) seguridad. 2SB1 Bomba instalación Interruptor general encendido caldera 2SB2...
  • Página 40: Apagado De La Caldera

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N los grifos de corte del combustible y controlado que no haya pérdidas en la red de suministro, poner todos los interruptores en la posición ON (conectado). El quemador está así preparado para el primer encendido y para la regulación que compete únicamente al técnico autorizado. Durante el primer encendido se deberá...
  • Página 41: Limpieza De La Caldera (Fig. 13)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N - Abrir la puerta anterior (1) y extraer las turbohelices (2). - Limpiar las superficies internas de la cámara de combustión y del recorrido de los humos usando un escobillón (3) u otro utensilio adecuado para dicho fin.
  • Página 42: Posibles Averías Y Soluciones

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 8.7 Posibles averías y soluciones Damos a continuación una lista con las indicaciones de las principales averías y anomalías que se pueden producir en la gestión de la caldera, especificándoselas posibles causas y sus soluciones ANOMALÍAS EL GENERADOR SE ENSUCIA FÁCILMENTE CAUSA:...
  • Página 43 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 1. INTRODUCTION ..................................44 2. GENERAL WARNINGS ................................44 3. CERTIFICATION ..................................44 4. TECHNICAL AND CONSTRUCTIONAL CHARACTERISTICS, DIMENSIONS ................ 44 Description of the appliance ..................................44 Operating principle ....................................... 45 Technical data - Dimensions - Hydraulic connections ..........................45 5.
  • Página 44: Introduction

    - Before performing any cleaning or maintenance operations, unplug the appliance from the mains power supply. - Ferroli is not liable for any damage to people or things due to errors in installation, adjustment, maintenance, or improper use. - The boiler and corresponding system must be commissioned by authorized personnel.
  • Página 45: Operating Principle

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N The boilers feature two 1/2” fittings for bulb sheaths (able to house 3 bulbs each). The pre-wired control panel is located above the boiler, and allows for automatic operation. 4.2 Operating principle PREXTHERM RSW N boilers are fitted with a closed cylindrical furnace, in which the flame produced by the burner is reversed peripherally toward the front.
  • Página 46: Installation

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Key (Fig. 2) Control panel Central heating return Burner bracket Expansion vessel connection Smokebox cleaning door Boiler drain Flame inspection window Flue gas outlet T1 Central heating feed Burner connection 4.4 Identification The boiler can be identified by the (Fig. 3): - Document envelope This is affixed to the door, and contains the following: - Technical manual...
  • Página 47: Discharge Of Combustion Products (Fig. 6)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 5.4 Discharge of combustion products (Fig. 6) The flue and flue stack fitting must be made in accordance with current standards and legislation, using rigid pipes that are resistant to high temperatures, condensate, and mechanical stress, and are airtight. The flue must ensure the minimum negative pressure established by current standards, with “zero”...
  • Página 48: Pipes, Expansion Vessel And Safety Valves

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 5.5.4 Pipes, expansion vessel and safety valves PREXTHERM RSW N boilers are suitable for operation with forced water circulation, with the expansion vessel open or closed. An expansion vessel is always required to compensate for the increase in water volume due to heating. In the first case, the height of the hydrostatic column must be at least 3 meters above the boiler body.
  • Página 49: Connecting The Cooling Tube To The Flame Inspection Window (Fig. 9)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 5.8 Connecting the cooling tube to the flame inspection window (Fig. 9) The flame inspection window is equipped with a pressure fitting (1). Once the interior screw is loosened, it must be connected to outlet 2 on the burner using a silicone hose or copper pipe.
  • Página 50: Front View Of The Panel (Fig. 11)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.1.1 Front view of the panel (Fig. 11) System pump ON switch burner stage LED pilot Burner ON switch burner stage LED pilot Boiler ON switch Burner block LED pilot Test button Safety pressure switch LED pilot Safety pressure switch reset button stage TR1 thermostat setting Boiler water temperature...
  • Página 51: Wiring Diagram For Burner And Single-Phase Pump

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.1.3 Wiring diagram for burner and single-phase pump Wiring diagram 1 - (S1) Remote start enabling signal 2 - (TS1) Boiler safety thermostat 3 - (S2) External safety enabling signal 4 - (TR1) boiler flame thermostat 5 - (SA2) Burner ON switch 6 - (N1)
  • Página 52 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Connection diagram (*) Only for low-temperature panel (**) Only for 3 flame panel cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 53 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Terminal blocks cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 54: Ebm (Efficient Boiler Management) Control Panel (Fig. 12)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Key to the symbols/components on the wiring diagram Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Water outlet temperature Burner switch Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore...
  • Página 55: Wiring Diagrams

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.2.2 Wiring diagrams Wiring diagram 1 - (2TS1) Boiler safety thermostat 2 - (2XT1) Signaling by external equipment 230 Vac boiler safety thermostat operation signal 3 - (2BU1) BURNER CONNECTIONS 3 - (2BU1) - A Burner block 3 - (2BU1) - B 1 flame enabling signal 3 - (2BU1) - C Burner power supply MAX.
  • Página 56 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Connection diagram for the base control unit (part 1) 1 - (3P2) Boiler anti-condensation bypass pump Max. 2 A If necessary, use as an enabling signal 2 - (3P1) Water circulation pump Max. 2 A If necessary, use as an enabling signal 3 - (3B1) Boiler water return temperature sensor...
  • Página 57 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Connection diagram for the base control unit (part 2) SAFETY-LOOP Jumper if there's no other enabling safety signal for the system 2 - (4B1) Boiler water feed temperature sensor Use NTC 10K probe 3 - (4N1) Operator unit panel AVS 37.294 cod.
  • Página 58 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Diagram of connection terminals on the panel QG - M General terminal block 230 Vac 50-60 Hz single-phase power supply (Phase) 230 Vac 50-60 Hz single-phase power supply (Neutral) 230 Vac 50-60 Hz single-phase power supply (Ground) BM - 2BU1 - 230 Vac 50-60 Hz single-phase burner power supply (Ground) Maximum current BM - 2BU1 - 230 Vac 50-60 Hz single-phase burner power supply (Phase)
  • Página 59: Notes About The Connections

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Key to the symbols/components on the wiring diagram 2BU1 Boiler return temperature probe Boiler burner 2HL1 External probe 230 Vac panel power supply lamp 2HL2 MASTER (RSV 63 283/109) base control unit Safety thermostat operation alarm lamp 2SB1 System pump Main boiler ON switch...
  • Página 60: First Ignition

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 7.2 First ignition After successfully completing the checks indicated in the previous paragraph, the burner may be ignited for the first time. This must be done by a technician authorized by the manufacturer of the burner. The technician will be fully responsible for the field of calibration within the declared and approved output range of the boiler.
  • Página 61: Cleaning The Boiler (Fig. 13)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 8.4 Cleaning the boiler (Fig. 13) To clean the boiler, proceed as follows: - The boiler comes with a brush for cleaning the fire tubes. - Open the front door (1) and remove the turbulators (2). - Clean the inside surfaces of the combustion chamber and the flue gas path using a brush (3) or other suitable implement.
  • Página 62: Troubleshooting

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 8.7 Troubleshooting The following is a list of the main faults and problems that may occur during boiler operation, specifying possible causes and solutions. FAULT THE BOILER IS EASILY SOILED CAUSE: Burner poorly adjusted SOLUTION: Check the burner adjustment (flue gas analysis) Flue blocked Clean the flue gas path and the flue...
  • Página 63 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 1. PRESENTATION ..................................64 2. MISES EN GARDE GÉNÉRALES .............................. 64 3. CERTIFICATION ..................................64 4. CARACTÉRÍSTIQUES TECHNIQUES, DE FABRICATION ET MESURES ................64 Description de l'appareil ....................................64 Principe de fonctionnement ..................................65 Caractéristiques techniques - Mesures - Connexions hydrauliques ......................65 5.
  • Página 64: Presentation

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N PRESENTATION Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi une chaudière PREXTHERM RSW N. Ce manuel a été conçu pour vous informer, en incluant des mises en garde et des conseils, sur l'installation, l'utilisation correcte et l'entretien de la chaudière. Nous vous prions de le lire avec attention et de le conserver pour référence ultérieure.
  • Página 65: Principe De Fonctionnement

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N par convexion. À la sortie du faisceau de tubes, les fumées sont récupérées dans la chambre avant et sont amenées à la cheminée. Les chaudières sont équipées d'une porte avec gond permettant une ouverture vers la droite ou la gauche et pouvant être régulée en hau- teur et en profondeur.
  • Página 66: Installation

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Légende (Fig. 2) Tableau de commandes Retour de chauffage Plaque de support du brûleur Connexion au vase d'expansion Porte de nettoyage de la chambre des fumées Vidange de la chaudière Regard de contrôle de la flamme Sortie de fumée T1 Aller chauffage Connexion du brûleur...
  • Página 67: Évacuation Des Produits De Combustion (Fig. 6)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 5.4 Évacuation des produits de combustion (Fig. 6) La conduite de fumées et la connexion à la cheminée doivent être réalisées selon les normes et la législation en vigueur, avec des conduites rigides, résistantes à la température, à l'eau de condensation, aux stress mécaniques et à l'étanchéité. La cheminée doit assurer la pression négative minimum prévue par les normes en vigueur, en prenant comme référence la pression «...
  • Página 68: Pompe De Recirculation (Fig. 7)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N deuxième cas, la capacité du vase d'expansion fermé doit se calculer en prenant en compte les points suivants : - Volume total de l'eau de l'installation. - Pression maximale de fonctionnement de l'installation. - Pression maximale de fonctionnement du vase d'expansion. - Pression de précharge initiale du vase d'expansion.
  • Página 69: Connexion Du Tube De Refroidissement Au Regard (Fig. 9)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N TABLEAU DE COMMANDE (EN OPTION) C16015180 – Tableau de commande thermostatique BT 2 étapes C16015190 – Tableau de commande thermostatique BT 3 étapes C16015150 – Tableau de commande EBM (Efficient Boiler Management, Gestion efficace de la chaudière) 6.1 Tableau de commande thermostatique BT 2 et 3 étapes de brûleur (Fig.
  • Página 70: Vue Avant Du Tableau (Fig. 11)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.1.1 Vue avant du tableau (Fig. 11) Légende Interrupteur d'allumage de la pompe de l'installation Pilote LED 1 étape du brûleur ère Interrupteur d'allumage du brûleur Pilote LED 2 étape du brûleur ème Interrupteur d'allumage de la chaudière Pilote LED du bloc de brûleur Bouton de test Pilote LED du pressostat de sécurité...
  • Página 71: Schéma Électrique Pour Le Brûleur Et La Pompe Monophasique

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.1.3 Schéma électrique pour le brûleur et la pompe monophasique Schéma électrique 1 - (S1) Autorisation d'allumage distant 2 - (TS1) Thermostat de sécurité de la chaudière 3 - (S2) Autorisation externe de sécurité 4 - (TR1) Thermostat 1 flamme de la chaudière ère...
  • Página 72 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Schéma de connexion (*) uniquement pour le tableau de basse température (**) uniquement pour le tableau de 3 flamme ème cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 73 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Réglettes cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 74: Tableau De Commande Ebm (Efficient Boiler Management, Gestion Efficace De La Chaudière) (Fig. 12)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Légende des symboles/composants du schéma électrique Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Température de décharge de l'eau Interrupteur du brûleur Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore...
  • Página 75: Schémas Électriques

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.2.2 Schémas électriques Schéma électrique 1 - (2TS1) Thermostat de sécurité chaudière 2 - (2XT1) Signalisation pour appareils extérieurs Signal 230 Vca intervention du thermostat de sécurité chaudière 3 - (2BU1) RACCORDEMENTS DU BRÛLEUR 3 - (2BU1) - A Blocage brûleur 3 - (2BU1) - B Autorisation 1 flamme ère...
  • Página 76 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Schéma de connexion de l'unité de base de commande (1 partie) ère 1 - (3P2) Pompe de dérivation (bypass) anti-condensation chaudière Max. 2 A À utiliser éventuellement comme autorisation 2 - (3P1) Pompe de circulation d’eau Max.
  • Página 77 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Schéma de connexion de l'unité de base de commande (2 partie) ème SAFETY-LOOP Réaliser un pontage en l’absence d’une autre autorisation de sécurité de l’installation 2 - (4B1) Capteur de température départ d’eau chaudière Utiliser une sonde NTC 10K 3 - (4N1) Panneau unité...
  • Página 78 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Schéma des bornes de connexion du tableau QG - M Réglette générale Alimentation 230 VCA 50-60Hz monophasé (phase) Alimentation 230 VCA 50-60Hz monophasé (neutre) Alimentation 230 VCA 50-60Hz monophasé (connecter à la terre) BM - 2BU1 - Alimentation du brûleur 230 VCA 50-60Hz monophasé (terre) Courant maximal BM - 2BU1 - Alimentation du brûleur 230 VCA 50-60Hz monophasé...
  • Página 79: Remarques Sur Les Connexions

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Légende des symboles/composants du schéma électrique 2BU1 Sonde de température du retour de la Brûleur de chaudière chaudière 2HL1 Sonde extérieure Lampe d'alimentation 230 VCA tableau 2HL2 Unité de base de la commande MASTER Lampe d'alarme d'intervention thermostat de (RSV 63 283/109) sécurité...
  • Página 80: Extinction De La Chaudière

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N dans la plage de puissance déclarée et homologuée de la chaudière. Une fois ouverts les robinets de coupure de combustible et qu'on a con- trôlé l'absence de perte au sein du réseau d'alimentation, mettez tous les interrupteurs en position ON (Marche). Le brûleur est ainsi préparé...
  • Página 81: Nettoyage De La Chaudière (Fig. 13)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N - Ouvrez la porte avant (1) et extrayez les turbohélices (2). - Nettoyez les surfaces internes de la chambre de combustion et du parcours des fumées à l'aide d'un écouvillon (3) ou tout autre ustensile adapté.
  • Página 82: Pannes Et Solutions Possibles

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 8.7 Pannes et solutions possibles Nous allons ci-après fournir une liste contenant les indications relatives aux pannes et anomalies principales pouvant se produire lors de la gestion de la chaudière. Nous indiquerons les causes possibles ainsi que les solutions pouvant être apportées. ANOMALIES LE GÉNÉRATEUR SE SALIT FACILEMENT CAUSE :...
  • Página 83 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N ПРЕДИСЛОВИЕ ..................................84 2. ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ..............................84 3. CEPTИФИКAЦИЯ ..................................84 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ И ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ, РАЗМЕРЫ ..............84 Описание котлоагрегата .................................... 84 Принцип работы ......................................85 Технические показатели - размеры - гидравлические соединения ......................85 5. МОНТАЖ ....................................86 Упаковка...
  • Página 84: Предисловие

    - Установка котла должна производиться квалифицированным персоналом и в соответствии с действующими нормами. - Перед проведением любых работ по чистке или обслуживанию котла, отключите его от сети питания. - Ferroli не несет никакой ответственности за ущерб, причиненный людям и/или вещам из-за ошибок при установке, нaлaдкe, обслуживании и неправильной эксплуатации.
  • Página 85: Принцип Работы

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Принцип работы PREXTHERM RSW N Котлы серии оборудованы закрытой цилиндрической топкой, в которой пламя, образуемое горелкой, возвращается по периферии топки к фронтальной поверхности котла, где уходящие газы поступают в дымогарные трубы. На выходе из них уходящие газы собираются в...
  • Página 86: Монтаж

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Обозначения (рис. 2) Панель управления Возврат воды Панель горелки Подключение расширительного бака Лючок обслуживания дымового коллектора Слив котла Глазок контроля пламени Дымоход Подача воды Подключение горелки 4.4 Идентификация Котел может быть идентифицирован по (рис. 3): - пакету...
  • Página 87: Удаление Продуктов Сгорания (Рис. 6)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Удаление продуктов сгорания (рис. 6) Дымоходы и их соединения должны быть выполнены в соответствии с действующими стандартами и нормами, с использованием жестких герметичных газоходов, устойчивых к воздействию высоких температур, конденсата и механических воздействий. Дымоход должен обеспечивать минимальное отрицательное давление, предусмотренное действующими нормами. Под нулевым давлением подразумевается...
  • Página 88: Подключение Расширительного Бака И Предохранительного Клапана

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 5.5.4 Подключение расширительного бака и предохранительного клапана PREXTHERM RSW N Котлы серии предназначены для эксплуатации в системах с принудительной циркуляцией как с открытыми, так и с закрытыми расширительными баками. Установка расширительного бака всегда необходима для компенсации расширения воды при нагреве. В первом случае высота...
  • Página 89: Присоединение Охлаждающей Трубки К Глазку Контроля Пламени (Рис. 9)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Присоединение охлаждающей трубки к глазку контроля пламени (рис. 9) Глазок для визуального контроля пламени оснащается штуцером (1), который должен подключаться силиконовой или медной трубкой к выходу на горелке (2) (предварительно необходимо открутить внутренний винт). Такая конструкция позволяет воздуху, поступающему от вентилятора, охлаждать стекло глазка и предотвращает образование нагара. Ошибка при присоединении трубки к глазку может привести к повреждению стекла. Если...
  • Página 90: Фронтальный Вид Пульта (Рис. 11)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.1.1 Фронтальный вид пульта (рис. 11) Обозначения Выключатель насоса Индикатор 1-й ступени горелки Выключатель горелки Индикатор 2-й ступени горелки Выключатель котла Индикатор блокировки горелки Кнопка диагностики Индикатор срабатывания предохранительного прессостата Кнопка перезапуска предохранительного прессостата Регулировка термостата 2-й ступени TR1 Температура...
  • Página 91: Электрическая Схема Подключения Горелки И Однофазного Насоса

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.1.3 Электрическая схема подключения горелки и однофазного насоса Электрическая схема 1 - (S1) Разрешение на дистанционное включение 2 - (TS1) Предохранительный термостат котла 3 - (S2) Внешняя противоаварийная защита 4 - (TR1) Термостат регулировки 1-го пламени 5 - (SA2) Выключатель горелки 6 - (N1) Цифровой...
  • Página 92: Схема Подключения

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Схема подключения (*) Только для пульта низкотемпературного термостата (**) Только для пульта 3-й ступени cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 93 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Колодки cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 94: Пульт Управления Ebm (Efficient Boiler Management) (Рис. 12)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Обозначения устройств и символы на электрической схеме Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Температура воды на выпуске Temperatura mandata acqua caldaia Выключатель горелки Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore Temperatura mandata acqua caldaia Interruttore bruciatore...
  • Página 95: Электрические Схемы

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N 6.2.2 Электрические схемы Электрическая схема 1 - (2TS1) Предохранительный термостат котла 2 - (2XT1) Внешняя противоаварийная защита Сигнал срабатывания предохранительного термостата (230 В пер. тока) 3 - (2BU1) ПОДКЛЮЧЕНИЯ ГОРЕЛКИ 3 - (2BU1) - A Блокировка горелки 3 - (2BU1) - B Авторизация...
  • Página 96 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Схема подключений центрального блока управления (часть 1) 1 - (3P2) Антиконденсатный насос Макс. 2 A Возможно использование для авторизации. 2 - (3P1) Циркуляционный насос Макс. 2 A Возможно использование для авторизации. 3 - (3B1) Датчик температуры в возвратном трубопроводе ОПЦИОНАЛЬНО Используйте датчик NTC 10K. 4 - (3B1) Датчик...
  • Página 97 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Схема подключений центрального блока управления (часть 2) SAFETY-LOOP Установите мостовое соединение, если нет другого разрешения от системы безопасности установки 2 - (4B1) Датчик температуры котловой воды Используйте датчик NTC 10K. 3 - (4N1) Пульт управления AVS 37.294 cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 98 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Схема клемм пульта QG - M Главная колодка Источник питания 230 В пер. тока, 50–60 Гц, однофазный (фаза) Источник питания 230 В пер. тока, 50–60 Гц, однофазный (нейтраль) Источник питания 230 В пер. тока, 50–60 Гц, однофазный (заземлить) BM - 2BU1 - Источник...
  • Página 99: Примечания По Подключениям

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Обозначения устройств и символы на электрической схеме 2BU1 Датчик температуры в обратном трубопроводе Горелка котла 2HL1 Датчик наружной температуры Индикатор питания панели (230 В пер. тока) 2HL2 Аварийный индикатор срабатывания ГЛАВНЫЙ блок управления (RSV 63 283/109) предохранительного термостата 2SB1 Насос Главный выключатель котла 2SB2 Антиконденсатный...
  • Página 100: Первый Запуск

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Первый запуск После успешного выполнения всех проверок, описанных в предыдущем разделе, можно выполнить первый запуск горелки. Эта процедура должна выполняться специалистом, аккредитованным изготовителем горелки. Этот специалист несет личную ответственность за калибровку и наладку горелки в пределах заявленного и утвержденного диапазона мощности. После открытия запирающих топливных задвижек и проверки отсутствия утечек...
  • Página 101: Чистка Котла (Рис. 13)

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Чистка котла (рис. 13) Чистка котла производится следующим образом: - вместе к котлом поставляется специальная щетка для чистки дымовых труб; - откройте переднюю дверцу (1) и удалите турбулизаторы (2); - прочистите внутренние поверхности камеры сгорания и газоходы, используя щетку (3) или другое подходящее для этой цели приспособление; - через...
  • Página 102: Устранение Неисправностей

    PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Устранение неисправностей Перечень основных неисправностей или неполадок, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации котла, с указанием их возможных причин и методов устранения, приведен ниже. НЕИСПРАВНОСТИ ГЕНЕРАТОР БЫСТРО ЗАГРЯЗНЯЕТСЯ ПРИЧИНА: Плохо отрегулирована горелка УСТРАНЕНИЕ: Проверьте настройку горелки (анализ уходящих газов) Дымовая...
  • Página 103 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.3 cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 104 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 08 cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 105 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Fig. 11 Fig. 11 Interruttore alimentazione pannello 2SB1 Selezione di ACS Conferma dell’inserimento dei dati Interruptor alimentación panel 2SB1 Selección de ACS Confimación de introducción de datos Panel power switch 2SB1 DHW selection Confirm data entry Interrupteur d'alimentation du tableau 2SB1 Sélection d'eau chaude sanitaire Confirmation de l'introduction de données...
  • Página 106 PREXTHERM RSW 92N ÷ 600N Fig. 13 cod. 3541P130 - Rev. 00 - 02/2018...
  • Página 108 FERROLI S.p.A. Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio - Verona - ITALY www.ferroli.com Fabbricato in Spagna - Fabricado en España Made in Spain - Сделано в Испании...

Tabla de contenido