Ferroli BLUEHELIX PRIMA 24 C Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento
Ferroli BLUEHELIX PRIMA 24 C Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Ferroli BLUEHELIX PRIMA 24 C Instrucciones De Uso, Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

BLUEHELIX PRIMA 24 C
IT - ISTRUZIONE PER L'USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
RO - INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE
EL -
,
PL - INSTRUKCJA OBS UGI, INSTALACJI I KONSERWACJI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferroli BLUEHELIX PRIMA 24 C

  • Página 1 BLUEHELIX PRIMA 24 C IT - ISTRUZIONE PER L’USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE ES - INSTRUCCIONES DE USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO RO - INSTRUC IUNI DE UTILIZARE, INSTALARE I ÎNTRETINERE EL - PL - INSTRUKCJA OBS UGI, INSTALACJI I KONSERWACJI...
  • Página 2 BLUEHELIX PRIMA 24 C • Leggere attentamente le avvertenze contenute in questo li- spetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza bretto di istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni dell’apparecchio. riguardanti la sicurezza di installazione, l’uso e la manuten- • Per garantire il buon funzionamento dell’apparecchio è indi- zione.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 1 Istruzioni d’uso ........................4 1.1 Presentazione ............................4 1.2 Pannello comandi........................... 4 1.3 Collegamento alla rete elettrica, accensione e spegnimento ..............4 1.4 Regolazioni............................. 5 2 Installazione ..........................6 2.1 Disposizioni generali ..........................6 2.2 Luogo d’installazione ..........................6 2.3 Collegamenti idraulici ..........................
  • Página 4: Istruzioni D'uso

    “d3” e “d4”. Gentile cliente, 1.3 Collegamento alla rete elettrica, accensione e spegnimento BLUEHELIX PRIMA 24 C è un generatore termico con scambiatore in acciaio inossi- dabile con produzione sanitaria integrata, premiscelato a condensazione ad alto ren- Caldaia non alimentata elettricamente...
  • Página 5: Regolazioni

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 1.4 Regolazioni Temperatura scorrevole Commutazione inverno/estate Quando viene installata la sonda esterna (opzionale) il sistema di regolazione caldaia la- vora con “Temperatura Scorrevole”. In questa modalità, la temperatura dell’impianto di Premere il tasto inverno/Estate/off (part. 7 - fig. 1) fino alla scomparsa dell'icona inver- riscaldamento viene regolata a seconda delle condizioni climatiche esterne, in modo da no (part.
  • Página 6: Installazione

    BLUEHELIX PRIMA 24 C Regolazioni da Cronocomando Remoto 2. INSTALLAZIONE Se alla caldaia è collegato il Cronocomando Remoto (opzionale), le regolazioni 2.1 Disposizioni generali descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto riportato nella L'INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DA tabella 1.
  • Página 7: Collegamento Gas

    Condizionanti chimici consigliati: Caratteristiche dell’acqua impianto SENTINEL X100 e SENTINEL X200 Le caldaie BLUEHELIX PRIMA 24 C sono idonee all'installazione in sistemi di riscalda- FERNOX F1 e FERNOX F3 mento con ingresso di ossigeno non significa- tivo (rif.
  • Página 8: Collegamenti Elettrici

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 2.5 Collegamenti elettrici Accesso alla morsettiera elettrica e al fusibile AVVERTENZE Dopo aver tolto il pannello frontale ( “Apertura del pannello frontale” a pag. 15.) è possi- bile accedere alle morsettiere (M) e al fusibile (F) seguendo le indicazioni descritte di se- PRIMA DI QUALSIASI OPERAZONE CHE guito (fig.
  • Página 9: Condotti Fumi

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 2.6 Condotti fumi Collegamento con tubi separati LE CALDAIA DEVONO ESSERE INSTAL- LATE IN LOCALI CHE RISPONDONO AI REQUISITI DI AEREAZIONE FONDAMEN- TALI. IN CASO CONTRARIO SUSSITE PE- RICOLO ASFISSIA INTOSSICAZIONE. LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLA- ZIONE E DI MANUTENZIONE PRIMA DI IN- STALLARE L’APPARECCHIO.
  • Página 10: Collegamento Scarico Condensa

    Scarico ad un terminale verticale e aspirazione da canna fumaria esistente. Se si intende collegare la caldaia BLUEHELIX PRIMA 24 C ad una canna fumaria oppure ad un camino singolo a tiraggio naturale, canna fumaria o camino devono essere espressamen- te progettati da personale tecnico professionalmente qualificato in conformità...
  • Página 11: Servizio E Manutenzione

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3. SERVIZIO E MANUTENZIONE Verifica dei valori di combustione Tutte le regolazione descritte in questo ca- ACCERTARSI CHE LA CAMERA STAGNA SIA CHIUSA ED I CONDOTTI DI ASPIRA- ZIONE/SCARICO FUMI COMPLETAMENTE ASSEMBLATI. pitolo possono essere effettuate solamen- Portare la caldaia in modalità...
  • Página 12 BLUEHELIX PRIMA 24 C Calibrazione manuale completa Attivazione modalità TEST La calibrazione manuale completa è selezionata impostando il parametro b27 a 5. Deve Effettuare una richiesta riscaldamento oppure sanitario. essere attivata manualmente premendo contemporaneamente i tasti OFF/Estate/Inver- Premere contemporaneamente i tasti riscaldamento (part. 3 e 4 - fig. 1) per 5 secondi no (part.
  • Página 13 Indice Descrizione Range Default Selezione tipo caldaia 3 = MONOTERMICA COMBINATA (NON MODIFICABILE) Tipo caldaia 2 = BLUEHELIX PRIMA 24 C (NON MODIFICABILE) 0 = Metano Tipo gas 1 = Gas liquido 2 = Aria propanata 0 = Pressostato Selezione protezione pressione impianto acqua...
  • Página 14 BLUEHELIX PRIMA 24 C Indice Descrizione Range Default Massimo setpoint utente riscaldamento 20 ÷ 90°C Potenza massima riscaldamento 0 ÷ 85% 0=Fisso Spegnimento bruciatore in sanitario 1=Legato al setpoint 2=Solare Temperatura attivazione Comfort 0 ÷ 80°C Isteresi disattivazione Comfort 0 ÷ 20°C Tempo attesa sanitario 30 ÷...
  • Página 15: Messa In Servizio

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3.2 Messa in servizio Apertura del pannello frontale Prima di accendere la caldaia Alcuni componenti interni alla caldaia pos- • Verificare la tenuta dell’impianto gas. sono raggiungere temperature elevate tali • Verifica la corretta precarica del vaso espansione.
  • Página 16 BLUEHELIX PRIMA 24 C Manutenzione straordinaria e sostituzione componenti Circolatore Dopo la sostituzione della valvola a gas, bruciatore, elettrodo e della scheda elettronica, Prima di iniziare con le istruzioni seguenti, si consiglia di organizzarsi con delle è necessario effettuare la calibrazione manuale completa (vedi 'Calibrazione manuale protezioni al fine di proteggere l’ambiente interno e la scatola elettrica della cal-...
  • Página 17 BLUEHELIX PRIMA 24 C Sostituzione scambiatore principale Sostituzione isolante scambiatore Prima di iniziare con le istruzioni seguenti, si consiglia di organizzarsi con delle protezioni al fine di proteggere l’ambiente interno e la scatola elettrica della cal- daia da eventuali fuoriuscite accidentali di acqua.
  • Página 18 BLUEHELIX PRIMA 24 C Sostituzione e manutenzione dell’elettrodo Sostituzione del pressostato acqua Prima di iniziare con le istruzioni seguenti, si consiglia di organizzarsi con delle protezioni al fine di proteggere l’ambiente interno e la scatola elettrica della cal- daia da eventuali fuoriuscite accidentali di acqua.
  • Página 19 BLUEHELIX PRIMA 24 C Pulire il filtro con acqua pulita. Pulizia filtro ingresso acqua • Togliere l’alimentazione elettrica e chiudere il rubinetto del gas a monte della valvola. • Isolare la caldaia agendo sulle valvole di intercettazione dell’ingresso sanitario e dell’impianto.
  • Página 20: Risoluzione Dei Problemi

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3.4 Risoluzione dei problemi Diagnostica Display LCD Spento Verificare che la scheda sia alimentata elettricamente: tramite un multimetro digitale, verificare la presenza della tensione di alimentazione. Nel caso in cui, non sia presente, verificare il cablaggio.
  • Página 21 BLUEHELIX PRIMA 24 C Codice anomalia Anomalia Possibile causa Soluzione Controllare se il parametro b04 è configurato correttamente (default 0=presso- Parametro configurato in modo errato stato) A23-A24-A26-F20 Anomalia pressostato acqua F21-F40-F47-F51 Problemi pressione impianto (trasduttore) Valore pressione impianto fuori i limiti impostati (trasduttore)
  • Página 22: Caratteristiche E Dati Tecnici

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 4.1 Dimensioni e attacchi fig. 49 - Vista dall’alto 38 65 fig. 47 - Vista frontale fig. 50 - Vista dal basso Entrata gas - Ø 3/4” Uscita acqua sanitario - Ø 1/2”...
  • Página 23: Vista Generale

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.2 Vista generale Legenda fig. 51 e fig. 52 Uscita acqua sanitario Entrata acqua sanitario Mandata impianto Ritorno impianto Valvola di sicurezza Ventilatore Circolatore riscaldamento Sensore temperatura riscaldamento Sfiato aria automatico Sonda temperatura sanitario Valvola gas...
  • Página 24 BLUEHELIX PRIMA 24 C cod. 3541R820 - Rev. 03 - 10/2019...
  • Página 25: Diagrammi

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.5 Diagrammi Prevalenza residua disponibile all’impianto BLUEHELIX PRIMA 24 C Q (m3/h) fig. 53 - Prevalenza residua disponibile all’impianto cod. 3541R820 - Rev. 03 - 10/2019...
  • Página 26: Schema Elettrico

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.6 Schema elettrico Ventilatore Circolatore riscaldamento Sensore temperatura riscaldamento Sonda temperatura sanitario Valvola gas Termostato ambiente (non fornito) Elettrodo d’accensione/Ionizzazione Valvola deviatrice Pressostato acqua Flussometro Sonda esterna (opzionale) Cronocomando remoto (opzionale) Sensore di ritorno Sensore temperatura fumi Kit antigelo (opzionale per installazione all’esterno)
  • Página 27 C e r t i f i c a t o d i G a ra n z i a La presente garanzia convenzionale è valida per gli apparecchi È FERROLI S.p.A. - Via Ritonda 78/a - 37047 San Bonifacio (Verona) Italy - tel. +39.045.6139411 - fax. +39.045.6100933 - www.ferroli.com...
  • Página 28 BLUEHELIX PRIMA 24 C • Le rogamos leer atentamente las advertencias conte- originales. En caso contrario, se puede comprometer nidas en este manual de instrucciones, ya que propor- la seguridad del aparato. cionan información importante sobre la instalación, el • Para garantizar el buen funcionamiento del aparato es uso y el mantenimiento.
  • Página 29 BLUEHELIX PRIMA 24 C 1 Instrucciones de uso ......................30 1.1 Presentación ............................30 1.2 Panel de mando ........................... 30 1.3 Conexión a la red eléctrica, encendido y apagado ................30 1.4 Regulaciones............................31 2 Instalación del equipo ......................32 2.1 Disposiciones generales ........................
  • Página 30: Instrucciones De Uso

    Antes de una inactividad prolongada en in- Estimado cliente: BLUEHELIX PRIMA 24 C es un generador térmico dotado de intercambiador de acero vierno, para evitar daños causados por las he- inoxidable con producción de agua caliente sanitaria integrada, de alto rendimiento y bajas emisiones, con sistema de premezcla y condensación, alimentado con Gas Na-...
  • Página 31: Regulaciones

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 1.4 Regulaciones Temperatura adaptable Conmutación invierno/verano Si se utiliza la sonda exterior (opcional), el sistema de regulación de la caldera funciona con temperatura adaptable. En esta modalidad, la temperatura del circuito de calefac- Pulse la tecla invierno/verano/off (7 - fig. 1) hasta que desaparezca el icono invierno ción se regula en función de las condiciones climáticas exteriores, para garantizar mayor...
  • Página 32: Instalación Del Equipo

    BLUEHELIX PRIMA 24 C Regulaciones con el cronomando remoto 2. INSTALACIÓN DEL EQUIPO Si la caldera tiene conectado el cronomando remoto (opcional), las regulacio- 2.1 Disposiciones generales nes anteriormente descritas se realizan de acuerdo con la tabla 1. LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPE- CIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INS- TRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y...
  • Página 33: Las Calderas Bluehelix Prima 24 C Son

    Características del agua de la instalación Las calderas BLUEHELIX PRIMA 24 C son metales amarillos (cobre y sus aleaciones), idóneas para el montaje en sistemas de cale- antincrustantes de sales de calcio, estabiliza- facción con baja entrada de oxígeno (ver sis- dores de pH neutro y, en los sistemas de baja temas "caso I"...
  • Página 34: Conexiones Eléctricas

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 2.5 Conexiones eléctricas Acceso a la caja de conexiones y al fusible ADVERTENCIAS Tras quitar el panel frontal ( *** 'Apertura del panel frontal' on page 41 ***), es posible acceder a las regletas de conexión (M) y al fusible (F) según las indicaciones siguientes ANTES DE HACER CUALQUIER OPERA- (fig.
  • Página 35: Conductos De Humos

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 2.6 Conductos de humos Conexión con tubos separados EL LOCAL DONDE SE INSTALE LA CAL- DERA DEBE CUMPLIR LOS REQUISITOS DE VENTILACIÓN FUNDAMENTALES. EN CASO CONTRARIO, EXISTE PELIGRO DE ASFIXIA O INTOXICACIÓN. LEA LAS INSTRUCCIONES DE INSTALA- CIÓN Y MANTENIMIENTO ANTES DE INS-...
  • Página 36: Conexión De La Descarga De Condensado

    Evacuación por un terminal vertical y aspiración de chimenea existente. fig. 24- Esquema solo para entubamiento con flexible Si se desea conectar la caldera BLUEHELIX PRIMA 24 C a una chimenea colectiva o A = Ø50 - 28 m MAX / Ø60 - 78 m MAX a una individual con tiro natural, la chimenea debe estar diseñada por un técnico autori-...
  • Página 37: Servicio Y Mantenimiento

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3. SERVICIO Y MANTENIMIENTO Control de los valores de combustión Todas las regulaciones descritas en este COMPRUEBE QUE LA CUBIERTA FRONTAL ESTÉ CERRADA Y QUE LOS CON- DUCTOS DE ENTRADA DE AIRE / SALIDA DE HUMOS ESTÉN TOTALMENTE EN- capítulo deben ser realizadas exclusiva-...
  • Página 38 BLUEHELIX PRIMA 24 C Calibración manual completa Activación del modo TEST La calibración manual completa se selecciona ajustando el parámetro b27 a 5. Se la Efectúe una demanda de calefacción o de ACS. debe activar manualmente, pulsando al mismo tiempo los botones OFF/Verano/Invier- Pulse al mismo tiempo las teclas de la calefacción ( 3 y 4 - fig.
  • Página 39 Rango Predeterminado Selección del tipo de caldera 3 = MONOTÉRMICA COMBINADA (NO MODIFICABLE) Tipo de caldera 2 = BLUEHELIX PRIMA 24 C (NO MODIFICABLE) 0 = Metano Tipo gas 1 = Gas líquido 2 = Aire propanado 0 = Presostato Selección protección presión instalación de agua...
  • Página 40 BLUEHELIX PRIMA 24 C Índice Descripción Rango Predeterminado 0=Fijo Apagado quemador sanitario 1=Ligado al setpoint 2=Solar Temperatura de activación Comfort 0-80°C 40 °C Histéresis de desactivación Comfort 0-20°C 20 °C Tiempo espera ACS 30-255 segundos 120 s Temperatura máxima sanitario 40-65°C...
  • Página 41: Puesta En Servicio

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3.2 Puesta en servicio Apertura del panel frontal Algunos componentes internos de la cal- Antes de encender la caldera • Controle la estanqueidad del sistema de gas. dera están a temperaturas muy altas y pue- •...
  • Página 42 BLUEHELIX PRIMA 24 C Mantenimiento extraordinario y sustitución de componentes Bomba de circulación Tras la sustitución de la válvula del gas, del quemador, del electrodo o de la tarjeta elec- Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de trónica, se debe efectuar la calibración manual completa (“Calibración manual com-...
  • Página 43 BLUEHELIX PRIMA 24 C Sustitución del intercambiador principal Sustitución del aislante del intercambiador Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de protección necesarias para aislar el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra las posibles pérdidas de agua.
  • Página 44 BLUEHELIX PRIMA 24 C Sustitución y mantenimiento del electrodo Sustitución del presostato del agua Antes iniciar las siguientes operaciones, se recomienda aplicar las medidas de protección necesarias para aislar el ambiente interior y la caja eléctrica de la caldera contra las posibles pérdidas de agua.
  • Página 45 BLUEHELIX PRIMA 24 C Limpie el filtro con agua limpia. Limpieza filtro entrada agua • Desconecte la alimentación eléctrica y cierre la llave de paso del gas anterior a la válvula. • Aísle la caldera, cerrando las válvulas de paso de agua sanitaria y de calefacción.
  • Página 46: Solución De Problemas

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3.4 Solución de problemas Diagnóstico Pantalla LCD apagada Verificar que la tarjeta tenga alimentación eléctrica: controlar con un multímetro digital que haya tensión de alimentación. Si no hay tensión, controlar el cableado. Si hay tensión suficiente (195 – 253 Vca), controlar el fusible (3,15 A L - 230 Vca). El fusible está en la tarjeta. Para el acceso, ver fig. 19.
  • Página 47 BLUEHELIX PRIMA 24 C Código anomalía Anomalía Causa posible Solución Presión demasiado baja Cargar la instalación Presión incorrecta del agua de la instalación Presostato del agua desconectado o averiado Controlar el presostato del agua Sonda averiada o cableado en cortocircuito Controlar el cableado o cambiar el sensor Anomalía de la sonda exterior...
  • Página 48: Características Y Datos Técnicos

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS 4.1 Medidas y conexiones fig. 49- Vista superior 38 65 fig. 47- Vista frontal fig. 50- Vista inferior Entrada de gas - Ø 3/4" Salida de ACS - Ø 1/2" Entrada de AS - Ø 1/2"...
  • Página 49: Vista General

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.2 Vista general Entrada de AS Ida a calefacción Retorno de calefacción Válvula de seguridad Ventilador Circulador de calefacción Sensor temperatura calefacción Purgador de aire automático Sonda de temperatura AS Válvula de gas Vaso de expansión Llave de llenado de la instalación...
  • Página 50 BLUEHELIX PRIMA 24 C cod. 3541R820 - Rev. 03 - 10/2019...
  • Página 51: Diagramas

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.5 Diagramas Carga hidrostática residual disponible en la instalación BLUEHELIX PRIMA 24 C Q (m3/h) fig. 53- Carga hidrostática residual disponible en la instalación cod. 3541R820 - Rev. 03 - 10/2019...
  • Página 52: Esquema Eléctrico

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.6 Esquema eléctrico Ventilador Circulador de calefacción Sensor temperatura calefacción Sonda de temperatura AS Válvula de gas Termostato de ambiente (no suministrado) Electrodo de encendido/ionización Válvula desviadora Presostato del agua Caudalímetro Sonda exterior (opcional) Cronomando a distancia (opcional)
  • Página 53: Advertencias Generales

    Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las Muchas gracias por elegir SILENT D eco 30 COND K 100 UNIT, una caldera de pie FERROLI instrucciones técnicas suministradas con los equipos.
  • Página 54 BLUEHELIX PRIMA 24 C • Citiţi cu atenţie avertizările din acest manual de instrucţiuni originale. Nerespectarea celor menţionate mai sus poate întrucât oferă indicaţii importante referitoare la siguranţa compromite siguranţa aparatului. de instalare, utilizare şi întreţinere. • Pentru a garanta buna funcţionare a aparatului este indi- •...
  • Página 55 BLUEHELIX PRIMA 24 C 1 Instrucþiuni de utilizare......................56 1.1 Prezentare ............................56 1.2 Panoul de comandã ..........................56 1.3 Racordarea la reþeaua electricã, pornirea ºi oprirea................56 1.4 Reglãrile ............................... 57 2 Instalarea ..........................58 2.1 Dispoziþii generale ..........................58 2.2 Locul de instalare ..........................
  • Página 56: Instrucþiuni De Utilizare

    Stimate Client, 1.3 Racordarea la reţeaua electrică, pornirea şi oprirea BLUEHELIX PRIMA 24 C este un generator termic cu schimbător de căldură din oţel inoxidabil, cu prepararea apei calde menajere integrată, cu preamestec şi condensa- Centrala nu e alimentată cu energie electrică...
  • Página 57: Reglãrile

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 1.4 Reglările Temperatură variabilă Comutarea iarnă/vară Când este instalată sonda externă (opţional), sistemul de reglare al centralei lucrează cu “Temperatură variabilă”. În acest mod, temperatura din instalaţia de încălzire este regla- Apăsaţi pe tasta iarnă/vară/off (det. 7 - fig. 1) până când dispare pictograma iarnă (det. 10 tă...
  • Página 58: Instalarea

    BLUEHELIX PRIMA 24 C Reglările de la cronocomanda la distanţă 2. INSTALAREA Dacă la centrală este conectată Cronocomanda la distanţă (opţional), reglările 2.1 Dispoziţii generale de mai sus trebuie efectuate conform indicaţiilor din tabel 1. INSTALAREA CENTRALEI TREBUIE EFECTUATĂ NUMAI DE PERSONAL SPECIA- LIZAT ŞI CU CALIFICARE RECUNOSCUTĂ, RESPECTÂNDU-SE TOATE IN-...
  • Página 59: Produse Chimice De Tratare Recomandate

    în instalaţiile termice şi care nu sunt compatibili cu materialele din centrală şi din instalaţie. re o dezoxigenare completă a apei, trebuie să Caracteristicile apei din instalaţie Centralele BLUEHELIX PRIMA 24 C sunt ade- conţină substanţe protectoare specifice pen- cvate pentru instalarea în sisteme de încălzire tru metalele galbene (cuprul şi aliajele sale),...
  • Página 60: Racordurile Electrice

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 2.5 Racordurile electrice Accesul la panoul de borne electric şi la siguranţa fuzibilă AVERTIZĂRI După ce aţi scos panoul frontal ( *** 'Deschiderea panoului frontal' on page 67 ***) veţi putea avea acces la panoul de borne (M) şi la siguranţa (F) urmând indicaţiile descrise ÎNAINTE DE ORICE OPERAŢIE CARE PRE-...
  • Página 61: Conducte De Evacuare Gaze Arse

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 2.6 Conducte de evacuare gaze arse Racordarea cu tuburi separate CENTRALELE TREBUIE SĂ FIE INSTALA- TE ÎN ÎNCĂPERI CARE CORESPUND CE- RINŢELOR VENTILAŢIE FUNDAMENTALE. ÎN CAZ CONTRAR EXI- STĂ PERICOLUL DE ASFIXIERE SAU DE INTOXICARE. CITIŢI INSTRUCŢIUNILE DE INSTALARE ŞI DE ÎNTREŢINERE ÎNAINTE DE A INSTALA...
  • Página 62: Racordarea Evacuãrii Condensului

    Evacuare prin terminal vertical şi aspiraţie printr-un horn existent tabel 8 şi tabel 9. Dacă intenţionaţi să racordaţi centrala BLUEHELIX PRIMA 24 C la un horn sau la un coş de Tabel. 8 fum separat cu tiraj natural, hornul sau coşul de fum trebuie să fie proiectate în mod expres de personal tehnic calificat profesional, în conformitate cu normele în vigoare, şi trebuie să...
  • Página 63: Exploatarea Şi Întreţ Inerea

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3. EXPLOATAREA şI ÎNTREŢ INEREA Verificarea valorilor de combustie Toate reglările descrise în acest capitol ASIGURAŢI-VĂ CĂ PANOUL FRONTAL ESTE ÎNCHIS, IAR CONDUCTELE DE ASPI- RAŢIE/EVACUARE GAZE ARSE SUNT ASAMBLATE COMPLET. pot fi efectuate numai de personal calificat.
  • Página 64 BLUEHELIX PRIMA 24 C Calibrarea manuală completă Activarea modului TEST Calibrarea manuală completă este selectată setând parametrul b27 la 5. Trebuie să fie Efectuaţi o cerere de încălzire sau de apă caldă menajeră. activată manual, apăsând simultan tastele OFF/Vară/Iarnă (det. 7 - fig. 1) şi tasta “În- Apăsaţi simultan pe tastele pentru încălzire (det.
  • Página 65 Implicit Selectarea tipului de centrală 3 = COMBINATĂ, CU SCHIMBĂTOR MONOTERMIC (NU POATE FI MODIFICATĂ) Tipul de centrală 2 = BLUEHELIX PRIMA 24 C (NU POATE FI MODIFICATĂ) 0 = Metan Tipul de gaz 1 = Gaz lichefiat 2 = Aer propanat 0 = Presostat Selectare protecţie presiune instalaţie apă...
  • Página 66 BLUEHELIX PRIMA 24 C Indice Descriere Interval Implicit Putere maximă încălzire 0 ÷ 85% 0=Fixă Stingere arzător în circuitul de apă caldă menajeră 1=În funcţie de setpoint 2=Solar Temperatură activare Confort 0-80°C 40°C Histerezis dezactivare Confort 0-20°C 20°C Interval aşteptare apă caldă menajeră...
  • Página 67: Punerea În Funcþiune

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3.2 Punerea în funcţiune Deschiderea panoului frontal Unele componente interne ale centralei Înainte de pornirea centralei • Verificaţi etanşeitatea instalaţiei de gaz. pot atinge temperaturi ridicate, care pot • Verificaţi preîncărcarea corectă a vasului de expansiune.
  • Página 68 BLUEHELIX PRIMA 24 C Întreţinerea extraordinară şi înlocuirea componentelor Pompă de circulaţie După înlocuirea valvei de gaz, a arzătorului, a electrodului şi a cartelei electronice, tre- Înainte de a începe efectuarea instrucţiunilor de mai jos, se recomandă să vă buie să se efectueze calibrarea manuală completă (vezi “Calibrarea manuală completă”...
  • Página 69 BLUEHELIX PRIMA 24 C Înlocuirea schimbătorului principal Înlocuirea izolatorului schimbătorului Înainte de a începe efectuarea instrucţiunilor de mai jos, se recomandă să vă organizaţi şi să protejaţi interiorul şi cutia electrică a centralei de eventualele scurgeri accidentale de apă. •...
  • Página 70 BLUEHELIX PRIMA 24 C Înlocuirea şi întreţinerea electrodului Înlocuirea presostatului de apă Înainte de a începe efectuarea instrucţiunilor de mai jos, se recomandă să vă organizaţi şi să protejaţi interiorul şi cutia electrică a centralei de eventualele scurgeri accidentale de apă.
  • Página 71 BLUEHELIX PRIMA 24 C Curăţaţi filtrul cu apă curată. Curăţarea filtrului de intrare a apei • Deconectaţi alimentarea cu electricitate şi închideţi robinetul de gaz din amonte de valvă. • Izolaţi centrala cu ajutorul supapelor de izolare de pe intrarea apei calde menajere şi a instalaţiei.
  • Página 72: Rezolvarea Problemelor

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3.4 Rezolvarea problemelor Diagnosticarea Afişaj LCD stins Verificaţi dacă este alimentată cu electricitate cartela: prin intermediul unui multimetru digital, verificaţi prezenţa tensiunii de alimentare. În cazul în care nu este prezentă, verificaţi cablajul. În cazul în care există o tensiune suficientă (Interval 195 – 253 V c.a.), verificaţi starea siguranţei fuzibile (3.15AL la 230 V c.a.). Siguranţa fuzibilă se află pe cartelă. Pentru a avea acces la acesta, vezi fig.
  • Página 73 BLUEHELIX PRIMA 24 C Cod anomalie Anomalie Cauză posibilă Soluţie Parametru configurat în mod greşit A23-A24-A26-F20-F21- Controlaţi dacă parametrul b04 este configurat corect Anomalie presostat apă Probleme presiune instalaţie (transductor) F40-F47-F51 Valoarea presiunii din instalaţie este în afara limitelor setate (transductor) b06 setat la 3 Presiune prea scăzută...
  • Página 74: Caracteristici ºi Date Tehnice

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4. CARACTERISTICI şI DATE TEHNICE 4.1 Dimensiuni şi racorduri fig. 49- Vedere de sus 38 65 fig. 47- Vedere frontală fig. 50- Vedere de jos Intrare gaz - Ø 3/4” Ieşire apă caldă menajeră - Ø 1/2”...
  • Página 75: Vedere Generalã

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.2 Vedere generală Legendă fig. 51 şi fig. 52 Ieşire apă menajeră Intrare apă menajeră Tur instalaţie Retur instalaţie Supapă de siguranţă Ventilator Pompă de circulaţie încălzire Senzor temperatură încălzire Evacuare automată aer Sondă temperatură apă caldă menajeră...
  • Página 76 BLUEHELIX PRIMA 24 C cod. 3541R820 - Rev. 03 - 10/2019...
  • Página 77: Diagrame

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.5 Diagrame Înălţime de pompare reziduală disponibilă în instalaţie BLUEHELIX PRIMA 24 C Q (m3/h) fig. 53- Înălţime de pompare reziduală disponibilă în instalaţie cod. 3541R820 - Rev. 03 - 10/2019...
  • Página 78: Schemã Electricã

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.6 Schemă electrică Ventilator Pompă de circulaţie încălzire Senzor temperatură încălzire Sondă temperatură apă caldă menajeră Valvă de gaz Termostat de cameră (nu este furnizat) Electrod de aprindere/ionizare Valvă deviatoare Presostat apă Debitmetru Sondă externă (opţională) Cronocomandă...
  • Página 79 BLUEHELIX PRIMA 24 C • Διαβάστε προσεκτικά τις προειδοποιήσεις του παρόντος εγχε Η μη τήρηση των παραπάνω οδηγιών μπορεί να επηρεάσει ιριδίου οδηγιών, καθώς παρέχουν σημαντικές πληροφορίες την ασφάλεια της συσκευής. που αφορούν την ασφάλεια της εγκατάστασης, τη χρήση και...
  • Página 80 BLUEHELIX PRIMA 24 C 1 Οδηγßες χρÞσης ............................ 81 1.1 Παρουσßαση ...............................81 1.2 Πßνακας χειριστηρßων .............................81 1.3 Σýνδεση στο ηλεκτρικü δßκτυο, ενεργοποßηση και απενεργοποßηση .............81 1.4 Ρυθμßσεις ................................82 2 ΕγκατÜσταση............................83 2.1 ΓενικÝς οδηγßες ..............................83 2.2 Χþρος εγκατÜστασης ............................83 2.3 ΥδραυλικÝς συνδÝσεις ............................83 2.4 Σýνδεση...
  • Página 81: Οδηγίεσ Χρήσησ

    Για να αποφευχθούν βλάβες που οφείλονται στον παγετό Αγαπητοί πελάτες, BLUEHELIX PRIMA 24 C είναι μια θερμική γεννήτρια προανάμειξης με συμπύκνωση, με εναλ σε μεγάλες περιόδους διακοπής χρήσης τον χειμώνα, λάκτη από ανοξείδωτο χάλυβα και ενσωματωμένη παραγωγή νερού οικιακής χρήσης, υψηλής...
  • Página 82 BLUEHELIX PRIMA 24 C 1.4 Ρυθμίσεις Μεταβλητή θερμοκρασία Επιλογή χειμερινής/θερινής λειτουργίας Όταν έχει εγκατασταθεί ο (προαιρετικός) εξωτερικός ανιχνευτής, το σύστημα ρύθμισης του λέβητα λειτουργεί με «μεταβλητή θερμοκρασία». Στη λειτουργία αυτή, η θερμοκρασία της εγκα Πατήστε το κουμπί χειμερινής/θερινής λειτουργίας/απενεργοποίηση (λεπτ. 7 - εικ. 1) τάστασης...
  • Página 83: Εγκατάσταση

    BLUEHELIX PRIMA 24 C Ρυθμίσεις με το τηλεχειριστήριο με χρονοδιακόπτη 2. ΕΓΚΑΤάΣΤΑΣΗ ο λέβητας είναι συνδεδεμένος στο (προαιρετικό) τηλεχειριστήριο με χρονο 2.1 Γενικές οδηγίες διακόπτη, οι ρυθμίσεις που περιγράφονται παραπάνω πραγματοποιούνται Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΕΒΗΤΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΙΤΑΙ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥ...
  • Página 84: Σύνδεση Αερίου

    βατοί με τα υλικά του λέβητα και της εγκατάστασης. Χαρακτηριστικά του νερού της εγκατάστασης ουδέτερου PH και, στις εγκαταστάσεις Οι λέβητες BLUEHELIX PRIMA 24 C είναι χαμηλής θερμοκρασίας, ειδικά βιοκτόνα για κατάλληλοι για εγκατάσταση στα συστήμα χρήση σε εγκαταστάσεις θέρμανσης.
  • Página 85: Ηλεκτρικές Συνδέσεις

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 2.5 Ηλεκτρικές συνδέσεις Πρόσβαση στην πλακέτα ακροδεκτών και στην ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Μετά την αφαίρεση του μπροστινού πίνακα (*** 'Άνοιγμα μπροστινού πίνακα' on page 92 ***), μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στις πλακέτες ακροδεκτών (M) και στην ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΡΓΑΣΙΑ ΠΟΥ...
  • Página 86: Αγωγοί Καυσαερίων

    BLUEHELIX PRIMA 24 C Διαμόρφωση διακόπτη ON/OFF (A εικ. 18) Σύνδεση με ξεχωριστούς σωλήνες Πίνακας. 3- Ρυθμίσεις διακόπτη A Διαμüρφωση DHW ΠαρÜμετρος b06 ΕÜν η επαφÞ εßναι ανοικτÞ, απενεργοποιÞστε το νερü οικιακÞς χρÞσης, ενþ εÜν b06=0 εßναι κλειστÞ ενεργοποιÞστε το ξανÜ.
  • Página 87 - Μενού παραμέτρων” on page 90) και ρυθμίστε τις παραμέτρους P62, P63 και P64 στις αντίστοιχες τιμές που αναφέρει ο tabella 8 και ο tabella 9. Εάν πρόκειται να συνδέσετε τον λέβητα BLUEHELIX PRIMA 24 C σε καπνοδόχο ή σε μεμονωμένη καπνοδόχο με φυσικό ελκυσμό, η καπνοδόχος πρέπει να έχει σχεδιαστεί...
  • Página 88: Σέρβις Και Συντήρηση

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3. ΣέΡΒΙς ΚΑΙ ΣΥΝΤήΡΗΣΗ Έλεγχος τιμών καύσης Όλες οι ρυθμίσεις που περιγράφονται σε ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΕΙΝΑΙ ΚΛΕΙΣΤΟ ΚΑΙ ΟΤΙ ΟΙ ΑΓΩΓΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ/ΕΞΑΓΩΓΗΣ ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΩΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΜΕΝΟΙ. αυτό το κεφάλαιο μπορούν να πραγματοπο Ρυθμίστε τον λέβητα στη λειτουργία θέρμανσης ή νερού οικιακής χρήσης για τουλάχιστον 2 λεπτά.
  • Página 89 BLUEHELIX PRIMA 24 C Πλήρης χειροκίνητη βαθμονόμηση Ενεργοποίηση λειτουργίας ΕΛΕΓΧΟΥ Η πλήρης χειροκίνητη βαθμονόμηση επιλέγεται με ρύθμιση της παραμέτρου b27 στην Εκτελέστε μια εντολή θέρμανσης ή νερού οικιακής χρήσης. τιμή 5. Πρέπει να την ενεργοποιήσετε χειροκίνητα πατώντας ταυτόχρονα τα κουμπιά...
  • Página 90 ΠροεπιλογÞ ¸νδειξη ΕπιλογÞ τýπου λÝβητα 3 = ΜΟΝΟΘΕΡΜΙΚΟΣ ΣΥΝΔΥΑΣΤΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ (ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ) Τýπος λÝβητα 2 = BLUEHELIX PRIMA 24 C (ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ) 0 = ΜεθÜνιο Τýπος αερßου 1 = Υγρü αÝριο 2 = Μεßγμα αερßου-προπανßου 0 = Διακüπτης πßεσης...
  • Página 91 BLUEHELIX PRIMA 24 C ΠεριγραφÞ Εýρος ΠροεπιλογÞ ¸νδειξη Θερμοκρασßα υστÝρησης απενεργοποßησης αντλßας κατÜ τη μετα-κυκλοφορßα 0 ÷ 100°C 25°C ΜÝγιστο σημεßο ρýθμισης θÝρμανσης απü τον χρÞστη 20 ÷ 90°C 80°C ΜÝγιστη ισχýς θÝρμανσης 0 ÷ 85% 0=ΣταθερÞ τιμÞ ΣβÞσιμο καυστÞρα με παραγωγÞ νεροý χρÞσης...
  • Página 92 BLUEHELIX PRIMA 24 C 3.2 Λειτουργία Άνοιγμα μπροστινού πίνακα Σε ορισμένα εσωτερικά εξαρτήματα του Πριν ενεργοποιήσετε τον λέβητα Ελέγξτε τη στεγανότητα της εγκατάστασης αερίου. • λέβητα μπορούν να αναπτυχθούν υψηλές Ελέγξτε εάν η προπλήρωση του δοχείου διαστολής είναι σωστή. •...
  • Página 93 BLUEHELIX PRIMA 24 C Έκτακτη συντήρηση και αντικατάσταση εξαρτημάτων Κυκλοφορητής Μετά την αντικατάσταση της βαλβίδας αερίου, του καυστήρα, του ηλεκτροδίου και της Πριν ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες, συνιστάται να προμηθευτείτε τα ηλεκτρονικής πλακέτας, πρέπει να εκτελεστεί αυτόματη βαθμονόμηση (βλ. “Πλήρης...
  • Página 94 BLUEHELIX PRIMA 24 C Αντικατάσταση κύριου εναλλάκτη Αντικατάσταση μονωτικού εναλλάκτη Πριν ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες, συνιστάται να προμηθευτείτε τα απαιτούμενα προστατευτικά για προστασία του εσωτερικού χώρου και του κουτιού ηλεκτρικών συνδέσεων του λέβητα από πιθανές κατά λάθος διαρροές νερού •...
  • Página 95 BLUEHELIX PRIMA 24 C Αντικατάσταση και συντήρηση του ηλεκτροδίου Αντικατάσταση διακόπτη πίεσης νερού Πριν ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες, συνιστάται να προμηθευτείτε τα απαιτούμενα προστατευτικά για προστασία του εσωτερικού χώρου και του κουτιού ηλεκτρικών συνδέσεων του λέβητα από πιθανές κατά λάθος διαρροές...
  • Página 96 BLUEHELIX PRIMA 24 C Καθαρίστε το φίλτρο με καθαρό νερό. Καθαρισμός φίλτρου εισόδου νερού • Διακόψτε την ηλεκτρική τροφοδοσία και κλείστε τη στρόφιγγα του αερίου πριν από τη βαλβίδα. • Απομονώστε τον λέβητα χρησιμοποιώντας τις βαλβίδες διακοπής παροχής της εισόδου νερού οικιακού χρήσης και της εγκατάστασης.
  • Página 97: Επίλυση Προβλημάτων

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3.4 Επίλυση προβλημάτων Διάγνωση Απενεργοποιημένη οθόνη LCD Βεβαιωθείτε ότι η πλακέτα έχει ηλεκτρική τροφοδοσία: με ένα ψηφιακό πολύμετρο, ελέγξτε εάν υπάρχει τάση τροφοδοσίας. Εάν δεν υπάρχει, ελέγξτε την καλωδίωση. Εάν υπάρχει επαρκής τάση (εύρος 195 – 253 Vac), ελέγξτε την κατάσταση της ασφάλειας (3,15AL στα 230VAC). Η ασφάλεια βρίσκεται στην πλακέτα. Για πρόσβαση, βλ. εικ. 19.
  • Página 98 BLUEHELIX PRIMA 24 C Κωδικüς δυσλειτουργßας Δυσλειτουργßα ΠιθανÞ αιτßα Λýση ΕσφαλμÝνη συχνüτητα τροφοδοσßας ΠροβλÞματα στο ηλεκτρικü δßκτυο ΕλÝγξτε την ηλεκτρικÞ εγκατÜσταση ΕσφαλμÝνη διαμüρφωση παραμÝτρου ΕλÝγξτε εÜν η παρÜμετρος b04 Ýχει διαμορφωθεß σωστÜ A23-A24-A26-F20-F21-F40- Δυσλειτουργßα διακüπτη πßεσης νεροý ΠροβλÞματα πßεσης εγκατÜστασης (μετατροπÝας) F47-F51 ΤιμÞ...
  • Página 99: Διαστάσεις Και Συνδέσεις

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4. ΤΕΧΝΙΚά ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚά ΚΑΙ ΣΤΟΙΧΕίΑ 4.1 Διαστάσεις και συνδέσεις εικ. 49- Κάτοψη 38 65 εικ. 47- Μπροστινή όψη εικ. 50- Άνοψη Είσοδος αερίου - Ø 3/4” Έξοδος νερού οικιακής χρήσης - Ø 1/2” Είσοδος νερού οικιακής χρήσης - Ø 1/2”...
  • Página 100: Υδραυλικό Κύκλωμα

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.2 Γενική όψη θρύλος εικ. 51 και εικ. 52 Έξοδος νερού οικιακής χρήσης Είσοδος νερού οικιακής χρήσης Παροχή εγκατάστασης Επιστροφή εγκατάστασης Βαλβίδα ασφαλείας Ανεμιστήρας Κυκλοφορητής θέρμανσης Αισθητήρας θερμοκρασίας θέρμανσης Αυτόματη βαλβίδα εξαέρωσης Ανιχνευτής θερμοκρασίας νερού οικιακής χρήσης...
  • Página 101 BLUEHELIX PRIMA 24 C cod. 3541R820 - Rev. 03 - 10/2019...
  • Página 102 BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.5 Διαγράμματα Διαθέσιμο υπολειπόμενο μανομετρικό ύψος στην εγκατάσταση BLUEHELIX PRIMA 24 C Q (m3/h) εικ. 53- Διαθέσιμο υπολειπόμενο μανομετρικό ύψος στην εγκατάσταση cod. 3541R820 - Rev. 03 - 10/2019...
  • Página 103 BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.6 Ηλεκτρολογικό διάγραμμα Ανεμιστήρας Κυκλοφορητής θέρμανσης Αισθητήρας θερμοκρασίας θέρμανσης Ανιχνευτής θερμοκρασίας νερού οικιακής χρήσης Βαλβίδα αερίου Θερμοστάτης χώρου (δεν παρέχεται) Ηλεκτρόδιο ανάφλεξης/ιονισμού Βαλβίδα εκτροπής Διακόπτης πίεσης νερού Ροόμετρο Εξωτερικός ανιχνευτής (προαιρετικός) Τηλεχειριστήριο με χρονοδιακόπτη (προαιρετικό) Αισθητήρας επιστροφής...
  • Página 104 BLUEHELIX PRIMA 24 C • Należy uważnie przeczytać ostrzeżenia zawarte w ni- nych części zamiennych Nieprzestrzeganie niejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona ważne powyższych zaleceń może negatywnie wpłynąć na wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas mon- bezpieczeństwo urządzenia tażu, eksploatacji i konserwacji. • W celu zagwarantowania sprawnego działania urządze- •...
  • Página 105 BLUEHELIX PRIMA 24 C 1 Instrukcja obs³ugi ........................ 106 1.1 Prezentacja ............................106 1.2 Panel sterowania ..........................106 1.3 Pod³¹czenie do sieci elektrycznej, w³¹czanie i wy³¹czanie..............106 1.4 Regulacje ............................107 2 Instalacja..........................108 2.1 Rozporz¹dzenia ogólne ........................108 2.2 Miejsce instalacji ..........................108 2.3 Pod³¹czenia hydrauliczne ........................
  • Página 106: Instrukcja Obsługi

    Brak zasilania elektrycznego kotła W przypadku długich postojów w okresie zi- Szanowny Kliencie! BLUEHELIX PRIMA 24 C to generator ciepła z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej, mowym, w celu uniknięcia uszkodzeń spowo- wytwarzający ciepłą wodę, kondensacyjny z mieszaniem wstępnym, o wysokiej sprawności i...
  • Página 107: Regulacje

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 1.4 Regulacje Płynna Temperatura Przełączanie zima/lato Jeśli została zainstalowana sonda zewnętrzna (opcjonalnie), system regulacji kotła pra- cuje z „Płynną Temperaturą”. W tym trybie temperatura instalacji c.o. jest regulowana za- Nacisnąć przycisk zima/lato/off (poz. 7 - fig. 1) tak, aby zgasła ikona zima (poz. 10 - leżnie od zewnętrznych warunków pogodowych tak, by zapewnić...
  • Página 108: Instalacja

    BLUEHELIX PRIMA 24 C Regulacje za pomocą zdalnego sterownika 2. INSTALACJA Jeśli do kotła podłączono sterownik zdalny (opcjonalny), powyższe regulacje 2.1 Rozporządzenia ogólne przeprowadzane są zgodnie z opisem przedstawionym w tabella 1. INSTALACJA KOTŁA MOŻE BYĆ PRZEPROWADZANA WYŁĄCZNIE PRZEZ WYS- PECJALIZOWANY PERSONEL, CO DO KTÓREGO KWALIFIKACJI JESTEŚMY PEW-...
  • Página 109: Podłączenie Gazu

    środki biobójcze przeznaczone do stosowania Charakterystyki wody w instalacji w instalacjach grzewczych. Kotły BLUEHELIX PRIMA 24 C są przeznac- Zalecane środki chemiczne: zone do instalacji w systemach grzewczych o SENTINEL X100 oraz SENTINEL X200 nieznacznym wlocie tlenu (por.
  • Página 110: Po³¹Czenia Elektryczne

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 2.5 Połączenia elektryczne Dostęp do listwy zaciskowej i bezpiecznika OSTRZEŻENIA Po zdjęciu panelu przedniego ( “Otwarcie panelu przedniego” a pag. 117.) możliwy jest dostęp do listew zaciskowych (M) i bezpiecznika (F) zgodnie z instrukcjami poniżej PRZED KAŻDĄ CZYNNOŚCIĄ, KTÓRA (fig.
  • Página 111: Przewody Spalin

    BLUEHELIX PRIMA 24 C Konfiguracja wyłącznika ON/OFF (A fig. 18) Połączenie rurami oddzielnymi Tabela. 3- Ustawienia wyłącznika A Konfiguracja c.w.u. Parametr b06 Jeśli styk jest otwarty, to wyłącza c.w.u., jeśli jest zamknięty, włącza ją b06=0 ponownie. Jeśli styk jest otwarty, to wyłącza c.o. i powoduje wyświetlenie F50. Jeśli styk b06=1 jest zamknięty, włącza ogrzewanie.
  • Página 112: Podłączenie Spustu Kondensatu

    115) i ustawić parametry P62, P63 oraz P64 na odpowiednią kanału dymowego. wartość w tabella 8 oraz tabella 9. Jeśli planuje się podłączenie kotła BLUEHELIX PRIMA 24 C do kanału dymowego lub Tabela. 8 do pojedynczego komina z ciągiem naturalnym, kanał dymowy lub komin muszą być...
  • Página 113: Obsługa I Konserwacja

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3. OBSłUGA I KONSERWACJA Kontrola wartości spalania Wszystkie regulacje opisane w tym rozd- UPEWNIĆ SIĘ, ŻE OBUDOWA PRZEDNIA JEST ZAMKNIĘTA, A PRZEWODY ZASY- SAJĄCE/ODPROWADZAJĄCE SPALINY SĄ W PEŁNI ZMONTOWANE. ziale mogą być wykonywane wyłącznie pr- Ustawić kocioł na tryb ogrzewania lub c.w.u. na co najmniej 2 minuty.
  • Página 114 BLUEHELIX PRIMA 24 C Pełna kalibracja ręczna Uruchomienie trybu TEST Pełna kalibrację ręczną wybiera się poprzez ustawienie parametru b27 na 5. Należy ją Wysłać żądanie ogrzewania lub ciepłej wody użytkowej. włączyć ręcznie poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisków WYŁ./Lato/Zima (poz. 7 Nacisnąć równocześnie przyciski ogrzewania (poz. 3 i 4 - fig. 1) na 5 sekund, aby ak- - fig.
  • Página 115: Menu Serwisowe

    Indeks Opis Zakres Wartość domyślna Wybór rodzaju kotła 3 = MONOTERMICZNY DWUFUNKCYJNY (BEZ MOŻLIWOŚCI ZMIANY) Typ kotła 2 = BLUEHELIX PRIMA 24 C (BEZ MOŻLIWOŚCI ZMIANY) 0 = Metan Rodzaj gazu 1 = Gaz płynny 2 = Propan-butan 0 = Presostat Wybór zabezpieczenia ciśnienia instalacji wody...
  • Página 116 BLUEHELIX PRIMA 24 C Indeks Opis Zakres Wartość domyślna Maksymalna moc ogrzewania 0 ÷ 85% 0=Stałe Wyłączenie palnika w trybie c.w.u. 1=Powiązane z określoną nastawą 2=Słoneczne Temperatura aktywacji Comfort 0-80°C 40°C Histereza dezaktywacji Comfort 0-20°C 20°C Czas oczekiwania c.w.u. 30-255 sekund 120 sekund Maksymalna nastawa użytkownika c.w.u.
  • Página 117: Uruchamianie

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3.2 Uruchamianie Otwarcie panelu przedniego Niektóre komponenty wewnętrzne kotła Przed włączeniem kotła • Sprawdzić szczelność instalacji gazu. mogą osiągnąć wysoką temperaturę i gro- • Sprawdzić, czy ciśnienie wstępne w zbiorniku wyrównawczym jest prawidłowe. • Napełnić instalację hydrauliczną i przeprowadzić pełne odpowietrzenie kotła i insta- zić...
  • Página 118 BLUEHELIX PRIMA 24 C Konserwacja nadzwyczajna oraz wymiana komponentów Pompa obiegowa Po wymianie zaworu gazowego, palnika, elektrody i płytki elektronicznej należy prze- Przed przystąpieniem do wykonywania poniższych instrukcji, należy zadbać o prowadzić Pełna kalibracja ręczna (zob. “Pełna kalibracja ręczna” a pagina 114). Na- zabezpieczenie wnętrza kotła i skrzynki elektrycznej przed rozlaniem się...
  • Página 119 BLUEHELIX PRIMA 24 C Wymiana wymiennika głównego Wymiana izolacji wymiennika ciepła Przed przystąpieniem do wykonywania poniższych instrukcji, należy zadbać o zabezpieczenie wnętrza kotła i skrzynki elektrycznej przed rozlaniem się wody. wygląd 34- Główny wymiennik ciepła • Odłączyć zasilanie elektryczne i zamknąć kurek gazowy przed zaworem •...
  • Página 120 BLUEHELIX PRIMA 24 C Wymiana i konserwacja elektrody Wymiana presostatu wody Przed przystąpieniem do wykonywania poniższych instrukcji, należy zadbać o zabezpieczenie wnętrza kotła i skrzynki elektrycznej przed rozlaniem się wody. wygląd 38 wygląd 41 • Odłączyć zasilanie elektryczne i zamknąć kurek gazowy przed zaworem.
  • Página 121 BLUEHELIX PRIMA 24 C Umyć filtr czystą wodą. Czyszczenie filtra wlotowego wody • Odłączyć zasilanie elektryczne i zamknąć kurek gazowy przed zaworem. • Odizolować kocioł przy użyciu zaworów odcinających na wejściu c.w.u. oraz instalacji. • Wyczyścić filtr wlotowy wody. wygląd 43 wygląd 45...
  • Página 122: Rozwi¹Zywanie Problemów

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 3.4 Rozwiązywanie problemów Diagnostyka Wyświetlacz LCD wyłączony Sprawdź, czy płyta jest zasilana elektrycznie: za pomocą multimetru cyfrowego sprawdzić obecność napięcia zasilającego. Jeśli nie ma zasilania, sprawdzić okablowanie. W przypadku, gdy napięcie jest wystarczające (Zakres 195 – 253 Vac), sprawdzić stan bezpiecznika (3.15AL@230VAC). Bezpiecznik znajduje się na płycie. Informacje na temat dostępu do bezpiecznika, zob.
  • Página 123 BLUEHELIX PRIMA 24 C Kod usterki Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nieprawidłowo skonfigurowany parametr Sprawdzić, czy parametr b04 jest prawidłowo skonfigurowany Błąd presostatu wody Problemy z ciśnieniem w instalacji (przetwornik) Wartość ciśnienia w instalacji poza ustawionymi granicami (przetwornik) b06 ustawiony na 3 Ciśnienie za niskie...
  • Página 124: Parametry I Dane Techniczne

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4. PARAMETRY I DANE TECHNICZNE 4.1 Wymiany i złącza wygląd 49- Widok z góry 38 65 wygląd 47- Widok z przodu wygląd 50- Widok od dołu Wlot gazu - Ø 3/4” Wylot wody instalacji c.w.u. - Ø 1/2”...
  • Página 125: Widok Ogólny

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.2 Widok ogólny Objaśnienia fig. 51 być fig. 52 Wylot wody użytkowej Wlot wody użytkowej Zasilanie instalacji Powrót z instalacji Zawór bezpieczeństwa Wentylator Pompa obiegowa ogrzewania Czujnik temperatury ogrzewania Odpowietrzanie automatyczne Sonda temperatury instalacji c.w.u Zawór gazu Zbiornik wyrównawczy...
  • Página 126 BLUEHELIX PRIMA 24 C cod. 3541R820 - Rev. 03 - 10/2019...
  • Página 127: Wykresy

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.5 Wykresy Wysokość ciśnienia resztkowego dostępna w instalacji BLUEHELIX PRIMA 24 C Q (m3/h) wygląd 53- Wysokość ciśnienia resztkowego dostępna w instalacji cod. 3541R820 - Rev. 03 - 10/2019...
  • Página 128: Schemat Elektryczny

    BLUEHELIX PRIMA 24 C 4.6 Schemat elektryczny Wentylator Pompa obiegowa ogrzewania Czujnik temperatury ogrzewania Sonda temperatury instalacji c.w.u Zawór gazu Termostat pokojowy (niedostarczany w komplecie) Elektroda zapłonu/jonizacji Zawór rozdzielczy Regulator ciśnienia wody Przepływomierz Sonda zewnętrzna (opcja) Zdalny sterownik czasowy (opcja)
  • Página 132 )DEEULFDWR LQ ,WDOLD  )DEULFDGR HQ ,WDOLD )DEULFDW vQ ,WDOLD...

Tabla de contenido