Regulador De Flujo - Telcoma Automations BR-6 Manual Istrucciones Y Catalogo Repuestos

Tabla de contenido
I
REGOLATORE DI FLUSSO
Ha la funzione di stabilizzare il flusso dell'olio
andando ad agire sulla portata, evitando così
che l'asta sobbalzi nel movimento
La regolazione del flusso viene eseguita con
la barriera in funzione. Agire sulla manopola
come indicato in fig.18.
GB
FLOW REGULATOR
The flow regulator has the function of
stabilising the oil flow by acting on the flow
rate so that the bar does not jolt when moving.
Flow regulation is carried out with the barrier
in operation. Use the knob as shown in fig.
18.
16
F
REGULATEUR DE FLUX
Sa fonction est de stabiliser le flux d'huile en
agissant sur le débit et ce de manière à éviter
des soubresauts dans le mouvement.
Le réglage du flux doit être exécuté alors que
la barrière fonctionne. Agir sur la poignée
comme indiqué à la fig.18.
D
FLUSSREGLER
Dieser hat die Funktion, den Ölfluss durch
Beeinflussung der Leistung zu stabilisieren,
wodurch vermieden wird, daß die Stange
während der Bewegung aufschlägt.
Die Flussregelung wird während des
Schrankenbetriebs durchgeführ t. Den
Drehknopf wie in Abb. 18 dargestellt betätigen.
E

REGULADOR DE FLUJO

Tiene la función de estabilizar el flujo del aceite
actuando en el flujo, evitando, de este modo
que el asta salte en el movimiento.
La regulación del flujo se realiza con la barrera
en función. Actuar en el botón, como indicado
en la fig. 18.
NL
OLIEDOORSTROOMREGELAAR
Deze
regelaar
doorstroomhoeveelheid te stabiliseren door op
de hoeveelheid olie in te werken, waardoor
wordt voorkomen dat de slagboom tijdens de
beweging opspringt.
De regeling van de doorstroomhoeveelheid
vindt plaats als de slagboom in werking is. Druk
op de knop zoals afgebeeld op fig. 18.
VITE DI SFIATO
VIS DE PURGE
TORNILLOS RESPIRADERO
VENTING SCREW
ENTLÜFTUNGSSCHRAUBE
ONTLUCHTINGSSCHROEF
SPIA OLIO
VOYANT HUILE
SEÑAL ACEITE
OIL WINDOW
ÖLSTANDSANZEIGER
OLIEKIJKGLAS
Fig. 18 / Abb. 18
dient
om
de
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido