Festo VZWE-E-M22C-M-G34-200-H Instrucciones De Utilizacion

Festo VZWE-E-M22C-M-G34-200-H Instrucciones De Utilizacion

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Válvula básica
VZWE-...-M22C-M-...-...-H
Instrucciones de utilización
Original: de
Válvula básica VZWE-...-M22C-M-...-...-H
1
Construcción
4
3
2
1
c
a
c
b
1
a
1
Cuerpo de la válvula (válvula
1)
básica)
2)
a: conexión 1: entrada (IN)
2)
b: conexión 2: salida
c: a partir de diámetro nominal de
40 mm: escape de aire
2
Tornillo de la tapa — Cantidad y
ejecución en función del tipo
3
Tubo de guía para el inducido
1) La ejecución depende del tipo
2) En caso de ejecución recta (VZWE-F..): entrada en el exterior; salida en el interior
Fig. 1
2
Funcionamiento
La válvula de impulsos VZWE es una válvula de 2/2 vías servopilotada. Para el
funcionamiento, la válvula básica debe estar equipada con una bobina magnética
Fig. 1, 6 ). Son adecuadas las bobinas indicadas en Accesorios
apropiada (
(
sección 10).
Para que la válvula funcione perfectamente es necesaria una diferencia de presión
entre la entrada y la salida (
sección 13). A partir de un diámetro nominal de
40 mm, la válvula posee una apertura para el escape rápido externo de aire
Fig. 1, 1 c ).
(
Esto permite alcanzar elevadas velocidades de conmutación a pesar de los
tamaños correspondientes. Con diámetros nominales menores, el escape de aire
tiene lugar internamente a través de la salida.
El actuador de la válvula cumple una función de servopilotaje. Al aplicar corriente,
el imán excitado atrae al núcleo del imán contra el efecto de la fuerza de un
muelle. La diferencia de presión levanta el elemento principal de estanqueidad
(membrana). La válvula se abre.
Cuando se encuentra sin corriente, la válvula está cerrada (Normally Closed - NC).
La presión de entrada y el muelle actúan sobre la membrana y de este modo
cierran la válvula.
Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Deutschland
+49 711 347-0
www.festo.com
8025408
1303NH
[8025410]
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
c
b
a
b
4
Opcional: conector con junta y
tornillo de fijación (Accesorios)
5
Tuerca hexagonal y arandela
elástica para fijación
6
Opcional: bobina magnética con
conexión según EN 175301-803,
1)
forma A (Accesorios)
3
Aplicación
Conforme a lo previsto, las válvulas de impulsos de la serie VZWE sirven para
generar impulsos de aire comprimido para la limpieza mecánica de filtros en
instalaciones de filtros de polvo. Normalmente, la válvula se pilota mediante
impulsos eléctricos breves. En la salida de la válvula se generan impulsos de aire
comprimido a través del filtro contra el sentido normal del flujo de la instalación
filtrante para soltar las partículas de polvo adheridas al filtro. En la salida de la
válvula solo puede actuar una resistencia baja. Por ello en la salida se requieren
tuberías con un diámetro nominal igual o mayor.
• Observe las normas legales vigentes específicas del lugar de destino así como:
– las directivas y normas
– las reglamentaciones de las organizaciones de inspección y empresas
aseguradoras
– las disposiciones nacionales.
• Utilice el producto en su estado original, es decir, sin efectuar modificaciones no
autorizadas. Solamente está permitido efectuar las operaciones de montaje y
de puesta en funcionamiento descritas en estas instrucciones de utilización. No
está permitido desmontar el tubo de guía para el inducido.
• Utilice el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
• Respete los valores límite permitidos y las especificaciones (
técnicas).
• Asegúrese de que el aire comprimido esté preparado correctamente
(
Especificaciones técnicas).
• Utilice la válvula únicamente en el sentido del flujo indicado (
Español
a y 1 b).
4
Variantes del producto
Características
5
Tipo
Tipo de válvula de vías E–
6
Función de válvula
Tipo de reposición
Conexión de las
válvulas de proceso
3
Diámetro nominal
Conexión eléctrica
2
Fig. 2
5
Transporte y almacenamiento
• Asegure las siguientes condiciones de almacenamiento: breves periodos de
3
almacenamiento en lugares fríos, secos, sombríos y protegidos contra la
corrosión.
2
6
Montaje
Nota
1
• El montaje solo debe ser realizado por personal técnico cualificado.
• La conexión eléctrica solo debe ser realizada por electricistas.
• Evite la suciedad. Así evitará obturaciones en taladros pequeños y
limitaciones o bloqueos en el funcionamiento.
• Evite la exposición a cargas mecánicas, especialmente de la bobina
1)
magnética y del tubo de guía para el inducido.
• Asegúrese de que haya suficiente circulación térmica en el lugar de montaje.
6.1 Montaje de la bobina magnética – conforme a Accesorios (
1. Deslice la bobina magnética sobre el tubo de guía para el inducido.
2. Fije la bobina con la arandela elástica y la tuerca hexagonal (
apriete: 2 Nm.
6.2 Montaje de la válvula
Hallará información sobre los datos geométricos del producto en nuestro catálogo
(
www.festo.com/catalogue).
1. Antes del montaje, compruebe que la instalación cumple las siguientes
condiciones:
– El sistema de conductos no tiene presión y por él no circula ningún fluido.
– La tubería y la rosca de conexión o brida de conexión están limpias.
– Los extremos de las tuberías están montados.
– La fuente de alimentación está desconectada.
2. Coloque la válvula en su posición de montaje. Observe el sentido del flujo. Está
permitido el sentido del flujo exclusivamente desde la entrada hacia la salida.
Entrada y salida
marcada con IN.
3. Enrosque los extremos de las tuberías en las conexiones de la válvula. Observe
los pares de apriete permitidos (
4. Establezca la conexión eléctrica. Para ello, utilice un conector adecuado
Fig. 1, 4 ).
(forma A,
5. Conecte la fuente de alimentación. El tipo de corriente y de tensión necesario
depende del tipo de la bobina magnética (
características en el producto).
Código del
Descripción
producto
VZWE–
Válvula de impulsos de accionamiento eléctrico
Válvula angular (ejecución angular)
F–
Válvula de brida (ejecución recta)
M22C–
Válvula de 2/2 vías normalmente cerrada (NC)
M–
Muelle mecánico
G34–, G1–, G112–,
Rosca para tubos conforme a DIN ISO 228
G2–, G212–,
F600–, F750–, F890–
Diámetro de brida 60 mm, 75 mm, 89 mm
200 ... 760
Desde 20 mm hasta 76 mm
–H
Con núcleo de bobina de 14 mm
Fig. 1 1 a y 1 b. En algunas versiones la entrada está
Especificaciones técnicas).
sección 10 así como la placa de
Especificaciones
Fig. 1, 1
sección 10)
Fig. 1) – par de
loading

Resumen de contenidos para Festo VZWE-E-M22C-M-G34-200-H

  • Página 1 Por ello en la salida se requieren tuberías con un diámetro nominal igual o mayor. Festo AG & Co. KG • Observe las normas legales vigentes específicas del lugar de destino así como: Postfach –...
  • Página 2 2. Desconecte el racor rápido eléctrico. nominal producto 3. Deje enfriar la bobina y la válvula. [mm] [kg] 4. Afloje la tuerca de fijación y extraiga la bobina del tubo de guía para el inducido. VZWE-E-M22C-M-G34-200-H 0,420 Nota VZWE-E-M22C-M-G1-250-H 0,420 VZWE-F-M22C-M-G1-250-H 0,430 En caso de bobinas con corriente alterna (VACN-H1-A1-..A):...
  • Página 3 Seule une résistance faible peut agir sur la sortie du distributeur. Pour cette raison, des conduites d'un Festo AG & Co. KG diamètre nominal identique ou supérieur sont nécessaires au niveau de la sortie.
  • Página 4 Poids du 3. Laisser la bobine et le distributeur refroidir. nominal débit produit 4. Desserrer les écrous de fixation et retirer la bobine du tube de guidage de [mm] [kg] l'induit. VZWE-E-M22C-M-G34-200-H 0,42 VZWE-E-M22C-M-G1-250-H 0,42 Nota VZWE-F-M22C-M-G1-250-H 0,43 VZWE-E-M22C-M-G112-400-H 1,30 Pour les bobines pour courant alternatif (VACN-H1-A1-..A) :...

Este manual también es adecuado para:

Vzwe-e-m22c-m-g1-250-hVzwe-f-m22c-m-g1-250-hVzwe-e-m22c-m-g112-400-hVzwe-f-m22c-m-g112-400-hVzwe-e-m22c-m-g2-500-hVzwe-f-m22c-m-f600-500-h ... Mostrar todo