Mitsubishi Electric EHSC serie Para El Instalador
Ocultar thumbs Ver también para EHSC serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 210

Enlaces rápidos

Hydrobox
EHSC series
EHPX series
ERSC series
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the hydrobox. English is the original language. The other language versions are translations of the original.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation der Hydrobox die vorliegende Bedienungsanleitung und die Installati-
onsanleitung der Außeneinheit gründlich durchlesen. Die Originalsprache ist Englisch. Die anderen Sprachversionen sind vom Original übersetzt.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour une utilisation correcte et sûre, lisez soigneusement ce manuel et le manuel d'installation de l'unité extérieure avant d'installer
l'ECODAN hydrobox. L'anglais est la langue originale. Les versions fournies dans d'autres langues sont des traductions de l'original.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees voor een veilig en juist gebruik deze handleiding en de installatiehandleiding van de buiten-unit aandachtig door voordat u met
de installatie van de hydrobox begint. Engels is de oorspronkelijke taal. De andere taalversies zijn vertalingen van het origineel.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad exterior antes de instalar
la Hydrobox. El idioma original del documento es el inglés. Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un utilizzo sicuro e corretto, prima di installare l'Hydrobox leggere attentamente questo manuale e quello di installazione
dell'unità esterna. Il testo originale è redatto in lingua inglese. Le altre versioni linguistiche rappresentano traduzioni dell'originale.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia este manual e o manual de instalação da unidade interior antes de instalar
o permutador de calor. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original.
INSTALLATIONSMANUAL
Af hensyn til sikker og korrekt brug skal denne vejledning og vejledningen til udendørsenheden læses omhyggeligt, inden
hydroboxenheden installeres. Engelsk er det oprindelige sprog. De andre sprogversioner er oversættelser af originalen.
INSTALLATIONSMANUAL
För säker och korrekt användning, läs denna manual och utomhusenhetens installationsmanual innan du
installerar hydroboxen. Engelska är originalspråket. De övriga språkversionerna är översättningar av originalet.
INSTALLERINGSHÅNDBOK
For å sikre en trygg og riktig bruk skal du lese denne håndboken og installeringshåndboken for utendørsenheten grundig
før du monterer hydroboksen. Engelsk er originalspråket. De andre språkversjonene er oversettelser av originalen.
ASENNUSOPAS
Lue turvallista ja asianmukaista käyttöä varten tämä opas ja ulkoyksikön asennusopas huolellisesti ennen
hydroboxin asentamista. Alkuperäiskieli on englanti. Muut kieliversiot ovat alkuperäisen käännöksiä.
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
FOR MONTØREN
ASENTAJALLE
English (GB)
Deutsch (D)
Français (F)
Nederlands (NL)
Español (E)
Italiano (I)
Português (P)
Dansk (DE)
Svenska (SW)
Norsk (NO)
Suomi (FI)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric EHSC serie

  • Página 1 Hydrobox EHSC series EHPX series ERSC series INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English (GB) For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the hydrobox. English is the original language. The other language versions are translations of the original. INSTALLATIONSHANDBUCH FÜR INSTALLATEURE Deutsch (D)
  • Página 210 Contenido 4.4 Tuberías de refrigerante ..........18 1. Avisos de seguridad ............2 4.5 Conexión eléctrica ............. 18 2. Introducción ..............2 5. Preparación del sistema ..........21 3. Información técnica ............3 5.1 Funciones del interruptor DIP ........21 Especificación del producto ........
  • Página 211: Avisos De Seguridad

    Los tubos de descarga de los dispositivos de emergencia/seguridad del hydrobox se deben instalar de acuerdo con la ley local. Utilice solamente accesorios y piezas de repuesto autorizadas por Mitsubishi Electric, pida a un técnico cualificado que coloque las piezas.
  • Página 212: Información Técnica

    Información técnica...
  • Página 213: Piezas Componentes

    Información técnica Piezas componentes <EHSC-*M*B> (sistema modelo split) Número Componente Cuadro eléctrico y de control Mando principal Manómetro Vaso de expansión *(excepto EHSC-*M*EB) Válvula de carga del vaso de expansión Purgador de aire automático Resistencia de apoyo Llave de desagüe Bomba de recirculación de agua Válvula de seguridad de presión Interruptor de flujo...
  • Página 214 Información técnica <EHPX> (sistema modelo compacto) Número Componente Cuadro eléctrico y de control Mando principal Manómetro Vaso de expansión Válvula de carga del vaso de expansión Purgador de aire automático Resistencia de apoyo Llave de desagüe Bomba de recirculación de agua Válvula de seguridad de presión Interruptor de flujo Válvula con filtro...
  • Página 215 Información técnica <ERSC> (sistema modelo split para calefacción y refrigeración) Número Componente Cuadro eléctrico y de control Mando principal Manómetro Vaso de expansión Válvula de carga del vaso de expansión Purgador de aire automático Resistencia de apoyo Llave de desagüe Bomba de recirculación de agua Válvula de seguridad de presión Interruptor de flujo...
  • Página 216: Dibujos Técnicos

    Información técnica Dibujos técnicos <EHSC> (sistema modelo split) Purgador de aire automático Interruptor diferencial con protección de sobrecorriente Bloque de terminales Válvula de Mando seguridad de principal presión (233) <Frontal> <Lateral> <Posterior> Letra Descripción del tubo Tamaño/tipo conexión Conexión retorno (primario) 28 mm/compresión calefacción/depósito de ACS indirecto Conexión de flujo (primario)
  • Página 217 Información técnica <ERSC> (sistema modelo split) Purgador de aire automático Interruptor diferencial con protección de sobrecorriente Bloque de terminales Válvula de Mando seguridad de principal presión (233) <Posterior> <Lado derecho> <Frontal> Letra Descripción del tubo Tamaño/tipo conexión Conexión retorno (primario) calefacción y refrigeración/ G tuerca depósito de ACS indirecto...
  • Página 218: Compatibilidad De La Unidad

    Información técnica Compatibilidad de la unidad Hydrobox EHSC- EHSC- EHSC- EHSC- EHSC- EHSC- EHPX- EHPX- EHPX- ERSC- Unidad exterior VM2B VM6B YM9B TM9B VM6EB YM9EB VM2B VM6B YM9B VM2B PUHZ-W50-85 Tipo compacto PUHZ-HW2-40 Tipo split PUHZ-RP35-40 PUHZ-HRP7-25 PUHZ-SW40-20 PUHZ-SHW80-40 PUHZ-FRP SUHZ-SW * No disponible para la conexión a PUHZ-FRP/SUHZ-SW <Tabla 3.8>...
  • Página 219: Sistema Local Control De Temperatura De Zona Única

    Información técnica Sistema local Control de temperatura de zona única Zona  Zona  Control de temperatura de zona doble Zona  Zona 2 Control de temperatura de zona única con caldera Control de temperatura de zona doble con caldera Zona  Zona  Zona 2...
  • Página 220: Instalación

    Instalación <Preparación antes de la instalación y el servicio> ● Prepare las herramientas adecuadas. ● Prepare la protección adecuada. ● Permita que las piezas se enfríen antes de empezar el mantenimiento. ● Proporcione la ventilación adecuada. ● Después de detener la operación del sistema, apague el interruptor de la fuente de alimentación y retire el enchufe de alimentación. ●...
  • Página 221: Procedimiento De Montaje

    Instalación Procedimiento de montaje . Instale el accesorio de la placa posterior incluida. * Cuando se instale la placa posterior, utilice los tornillos suministrados en el campo y los tacos de fijación compatibles. <Accesorio> <Vista frontal> Muesca Placa posterior Placa posterior Pared Orificios de montaje de los tornillos ●...
  • Página 222 Instalación ) Cada uno de los paneles laterales derecho e izquierdo tiene una indicación de marca. Levante la unidad de modo que las marcas estén colocadas por encima del borde superior de la placa posterior como se muestra abajo. <Vista lateral de la unidad> Unidad marca Pared...
  • Página 223: Calidad Del Agua Y Preparación Del Sistema

    Instalación 4.2 Calidad del agua y preparación del sistema Cantidad mínima de agua necesaria en el circuito Generalidades de la calefacción/refrigeración • La calidad del agua debe cumplir los estándares de la Directiva Europea 98/83 CE. Unidad de bomba de calor exterior Cantidad de agua mínima [l] ►...
  • Página 224: Trabajo De Tubería De Agua

    Instalación 4.3 Trabajo de tubería de agua Conexiones de tuberías Nota: Evite que las tuberías del campo ejerzan presión sobre las tuberías Las conexiones al hydrobox se deben hacer usando 28 mm de compresión del hydrobox fijándolo a una pared o aplicando otros métodos. según sea apropiado.
  • Página 225: Dimensionado De Los Vasos De Expansión

    Instalación Dimensionado de los vasos de expansión Tamaño vaso de expansión El volumen del vaso de expansión debe ajustarse al volumen de agua del sistema local. Para elegir el tamaño de un vaso de expansión para los circuitos de calefacción y de refrigeración, se puede usar la siguiente fórmula y gráfico.
  • Página 226: Conexiones De Dispositivos De Seguridad

    Instalación Características de la bomba de recirculación de agua Series EHSC, ERSC 80,0 Velocidad 5 (ajuste predeterminado) 70,0 Velocidad 4 Velocidad 3 60,0 Velocidad 2 50,0 Velocidad  40,0 30,0 20,0 10,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 40,0 Caudal nominal [l/min] <Figura 4.3.4>...
  • Página 227: Tuberías De Refrigerante

    Instalación 4.4 Tuberías de refrigerante Consulte el manual de instalación de la unidad exterior. Haga coincidir el diámetro exterior del tubo de refrigerante entre la unidad exterior y el hydrobox con el del tubo del refrigerante de la unidad exterior. Si no coinciden, conecte el siguiente adaptador al tubo de refrigerante en el hydrobox.
  • Página 228 Instalación Opción : Hydrobox alimentado por unidad exterior <Monofásica> Hydrobox Unidad exterior A placa de control Fuente de Interruptor alimentación ~/N Interruptor 230 V diferencial con o interruptor protección de 50 Hz sobrecorriente aislamiento ECB1 Para Fuente de resistencia Interruptor alimentación de apoyo o interruptor...
  • Página 229 Instalación Opción 2: Hydrobox alimentado por fuente independiente Si el hydrobox y las unidades exteriores tienen fuentes de alimentación separadas, se DEBEN llevar a cabo los siguientes requisitos: Negro • Cambie las conexiones del conector en el cuadro eléctrico y de control Configuración inicial CN01 del hydrobox (véase la Figura 4.5.7).
  • Página 230: Preparación Del Sistema

    Preparación del sistema 5.1 Funciones del interruptor DIP Situado en la placa de circuitos impresos FTC4 son 4 grupos de interruptores pequeños blancos conocidos como interruptores DIP. El número del interruptor DIP está impreso en la placa de circuitos junto a los interruptores relevantes. La palabra ON (encendida) está...
  • Página 231: Conexión De Entradas/Salidas

    Preparación del sistema 5.2 Conexión de entradas/salidas CNP1(WHT) 1 Cuando los cables están conectados a terminales adyacentes utilice 2 CN01 3 (BLK) terminales de anillo y aísle los cables. 4 5 TBO.1 6 CN3C 7 8 (BLU) CNV1 9 (WHT) 10...
  • Página 232: Salidas

    Preparación del sistema Salidas Nombre Bloque de terminales Conector Elemento APAGADO ENCENDIDO Señal/corriente máx. Corriente total máx. OUT TBO. 3-4 CNP Salida bomba recirculación agua  (calefacción y ACS) APAGADO ENCENDIDO 230V CA ,0 A máx. OUT2 TBO. 5-6 — Salida bomba de recirculación de agua 2 (calefacción para zona ) APAGADO ENCENDIDO 230V CA ,0 A máx.
  • Página 233: Procedimiento De Instalación Para Depósito De Acs

    Preparación del sistema 5.4 Procedimiento de instalación para depósito de • Fuente de alimentación: 230V CA • Corriente: 0,A Máx. (Si está por encima de 0,1A debe usar un relé) • Tipo: Normalmente cerrado Nota: Instalación Bloque de terminales Señal de salida •...
  • Página 234 Preparación del sistema Sistema ACS recomendado Donde el sistema implica un depósito de ACS: Depósito de Resistencia Resistencia Función BH Diagrama del sistema Termistor de inmersión de apoyo Presente Ausente Presente Para THW: Temp. agua flujo calefacción/ Depósito THW2: Temp. agua retorno refrigeración THW5: Temp.
  • Página 235: Opciones Del Control Remoto

    A esta función se accede por menús de servicio protegidos con contraseña. Para proporcionar la mejor eficiencia, Mitsubishi Electric recomienda el uso de la función de adaptación automática basada en la temperatura de la sala. Para usar esta función debe estar presente un termistor de sala en un área de vivienda principal.
  • Página 236: Control De Temperatura Zona Doble

    Zona , se conecta a la entrada externa IN en TBI.). (Consulte 5.2.) Opción de control B Esta opción muestra el mando principal, el termistor Mitsubishi Electric y un termostato suministrado localmente que está conectado a FTC4.
  • Página 237: Instalación Remota Del Mando Principal

    Preparación del sistema Instalación remota del mando principal Las siguientes instrucciones están relacionadas con un sistema controlado como en la opción de control C. Placa posterior metálica <Retirada del mando principal del hydrobox> . Abra el panel frontal del hydrobox. (Véase la sección 4.2.) 2.
  • Página 238: Uso De La Tarjeta De Memoria Sd

    (9) FTC4 es compatible con el sistema de archivos FAT pero no con el sistema de archivos NTFS. (0) Mitsubishi Electric no es responsable de ningún daño, parcial o total, incluido fallo de escritura a una tarjeta de memoria SD ni de la corrupción ni pérdida de los datos guardados o similar.
  • Página 239: Mando Principal

    Preparación del sistema 5.7 Mando principal <Partes del mando principal> Letra Nombre Función Pantalla Pantalla en la que se muestra toda la información. Menú Acceso a ajustes del sistema para configuración inicial y modificaciones. Atrás Vuelve al menú anterior. Confirmar Usado para seleccionar o guardar.
  • Página 240 Preparación del sistema <Árbol de menú del mando principal> Acceso ilimitado Inicial Instalador sólo Pantalla principal relacionados con las Información funciones de ACS. Opción Éstas sólo están ACS forzada ON/OFF disponibles si el ON/Prohibido/Temporizador sistema incluye un Calef./Refrig. ON/Prohibido/Temporizador depósito de ACS. Vacaciones Activo/No activo Config.
  • Página 241 Preparación del sistema <Árbol de menú del mando principal> Inicial Acceso ilimitado Pantalla principal Instalador sólo relacionados con las Menú principal Menú mantenimiento funciones de ACS. (protegido con contraseña) Éstas sólo están Operación manual disponibles si el Configuración de Funciones sistema incluye un Ajuste de Sondas depósito de ACS.
  • Página 242: Ajuste Del Mando Principal

    Preparación del sistema Ajuste del mando principal Después de haber conectado la alimentación a las unidades exterior e hydrobox (véase el capítulo 4.5), la configuración inicial del sistema se puede introducir a través del mando principal. . Compruebe que todos los disyuntores y otros dispositivos de seguridad están correctamente instalados y encienda la alimentación al sistema.
  • Página 243: Pantalla De Ajuste Programa Hora/Zona

    Preparación del sistema 2. Cuando está activo el control de temperatura zona doble o están disponibles los controles remotos inalámbricos, desde la pantalla Selec. ctrl.sala zona, seleccione el nº de zona para asignar a cada control remoto. 3. Desde la pantalla Selección Sensor Ambiente, seleccione una sonda para ser utilizada para controlar la temperatura de la sala desde Zona  y Zona 2 por separado.
  • Página 244: Configuración Del Modo De Prevención De Legionela (Modo Pl)

    Preparación del sistema Explicación de operación ACS • Cuando la temperatura del depósito ACS cae de “Temp. máx. ACS” en más Temp. depósito ACS de “Dif. de calentamiento de ACS” (ajustada por el instalador), el modo ACS Parada funciona y el flujo del circuito de calefacción/refrigeración primario se desvía Temp.
  • Página 245: Calefacción/Refrigeración

    Preparación del sistema ACS forzada La función ACS forzada se usa para forzar al sistema a funcionar en modo ACS. En la operación normal, el agua del depósito de ACS se calentará a la temperatura ajustada o durante el tiempo máximo ACS, cualquiera que sea la que se produzca primero.
  • Página 246: Modo Vacaciones

    Preparación del sistema Modo vacaciones El modo vacaciones se puede activar de 2 maneras. Los dos métodos tendrán como resultado que se muestre la pantalla de activación del Modo vacaciones. Opción 1. Desde la pantalla del menú principal se debe pulsar el botón E. Tenga cuidado de no pulsar el botón E demasiado tiempo ya que esto apagará...
  • Página 247 Preparación del sistema <Ajustes del temporizador programa> . En la pantalla del menú vista preliminar, pulse el botón F4. 2. Primero seleccione los días de la semana que desea programar. Pantalla vista preliminar 3. Pulse los botones F2/F3 para moverse entre los días y F para marcar o desmarcar la casilla.
  • Página 248: Menú Mantenimiento

    Preparación del sistema Menú mantenimiento El menú mantenimiento proporciona funciones para uso del instalador o técnico de servicio. NO está previsto que el propietario del hogar modifique los ajustes dentro de este menú. Por este motivo se necesita protección por contraseña para evitar el acceso no autorizado a los ajustes de servicio.
  • Página 249: Operación Manual

    Preparación del sistema Operación manual Durante el llenado del sistema la bomba de recirculación de agua y la válvula de 3 vías se pueden anular manualmente usando el modo de operación manual. Cuando se selecciona la operación manual, en la pantalla aparece un icono de temporizador pequeño.
  • Página 250: Selección Fuente De Calor

    Preparación del sistema <Control válvula mezcladora> Desde el menú de configuración auxiliar marque el Control válvula mezcladora. Pulse CONFIRMAR. Se muestra la pantalla de Control válvula mezcladora. Utilice los botones F y F2 para ajustar el tiempo Funciona entre 30 y 240 segundos.
  • Página 251: Ajustes De Funcionamiento

    Preparación del sistema Ajustes de funcionamiento Para acceder al menú Ajustes de funcionamiento, utilice los botones F y F2 para desplazarse por el menú mantenimiento hasta que se marque Ajustes de funcionamiento. Pulse CONFIRMAR. Se mostrará el menú Ajustes de funcionamiento. Pantalla de menú...
  • Página 252 Preparación del sistema <Control temp. sala (calefacción)> Esta función permite el ajuste operativo del rango de temperatura de flujo desde el Ecodan y también el intervalo de tiempo en el que FTC4 recopila y procesa los datos para el modo de auto adaptación. Desde el menú...
  • Página 253: Protección Con Contraseña

    Preparación del sistema Config.entrada ext. Desde el menú mantenimiento, utilice los botones F y F2 para marcar Config. entrada ext. a continuación, pulse CONFIRMAR. <Control demanda (IN4)> Desde el menú configuración de entradas externas, marque Control demanda (IN4). Pulse CONFIRMAR. Se muestra la pantalla de Control demanda.
  • Página 254: Rearme Manual

    Preparación del sistema Rearme manual Si desea restablecer los ajustes de fábrica en cualquier momento debe usar la función de rearme manual. Tenga en cuenta que esto reiniciará TODAS las funciones a la configuración predeterminada de fábrica. Desde el menú mantenimiento, utilice los botones F y F2 para desplazarse por la lista hasta que se marque Rearme manual.
  • Página 255: Puesta En Servicio

    6. Puesta en servicio Puesta en servicio Lista de comprobación pre-puesta en marcha Antes de poner en servicio el sistema Hydrobox, complete la siguiente tabla para asegurar que se han realizado las comprobaciones necesarias. Nº Lista de comprobación de puesta en servicio del sistema Notas Ubicación de la instalación Flujo de aire alrededor de la unidad Unidad exterior...
  • Página 256: Servicio Y Mantenimiento

    El servicio y mantenimiento de la unidad exterior sólo debe ser mantenimiento o arreglo “propio” realizado por una persona no acreditada puede llevado a cabo por un técnico formado por Mitsubishi Electric con la relevante anular la garantía y/o tener como consecuencia daños en el hydrobox y lesiones cualificación y experiencia.
  • Página 257: Códigos De Error

    Servicio y mantenimiento Códigos de error Código Error Acción Es posible que el caudal nominal esté reducido compruebe: • Fuga de agua • Bloqueo del filtro Protección recalentamiento temperatura agua de circulación • Funcionamiento de la bomba de recirculación de agua (código de error puede aparecer durante el llenado del circuito primario, completar el llenado y reiniciar el código de error).
  • Página 258: Mantenimiento Anual

    Es fundamental que el hydrobox sea revisado al menos una vez al año por una persona cualificada cualquier pieza de repuesto que se necesite DEBE ser adquirida a Mitsubishi Electric (cuestión de seguridad). NUNCA derive los dispositivos de seguridad ni haga funcionar la unidad sin que sea completamente operativa.
  • Página 259: Formularios De Los Ingenieros

    Servicio y mantenimiento Formularios de los ingenieros (1/2) Si se deben cambiar los ajustes de los predeterminados, introduzca y registre el nuevo ajuste en la columna ‘Ajuste de campo’. Esto facilitará el reajuste en el futuro si se cambia el uso del sistema o se debe sustituir la placa de circuitos. Hoja de registro de ajustes de Puesta en servicio/campo Ajustes Ajuste de...
  • Página 260 Servicio y mantenimiento Formularios de los ingenieros (2/2) Hoja de registro de ajustes de Puesta en servicio/campo (continuación de página anterior) Ajuste Ajustes Pantalla mando principal Parámetros Notas predeterminados campo Menú Selección fuente de calor Normal/Resist./Caldera/Híbrido *5 Normal mantenimiento Ajustes de Inicio función Temp.
  • Página 261: Información Suplementaria

    Información suplementaria Recogida del refrigerante (bombeo de vacío) para sistemas de modelo split solamente Consulte "Recogida de refrigerante" en el manual de instalación de la unidad exterior o en el manual de servicio. Operación de reserva de la caldera La operación de calefacción está respaldada por la caldera. Para obtener más detalles, consulte el manual de instalación de PAC-TH0HT-E.
  • Página 574 MITSUBISHI ELECTRIC, EHSC-VM2B, EHSC-VM6B, EHSC-YM9B, EHSC-TM9B, EHSC-VM6EB, EHSC-YM9EB, EHPX-VM2B, EHPX-VM6B, EHPX-YM9B, ERSC-VM2B Note: Its serial number is on the nameplate of the product.

Este manual también es adecuado para:

Ehpx serieErsc serieHsc-vm2bEhsc-vm6bEhsc-ym9bEhsc-tm9b ... Mostrar todo

Tabla de contenido