Kohler K-T309 Guía De Instalación Y Cuidado página 5

Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
Ocultar thumbs Ver también para K-T309:
Tabla de contenido
Installation/Installation/Instalación
Shower Arm Installation
Installation du bras de douche
Instalación del brazo de ducha
7
Install the 1/2" nipple. It should extend 1/2"
(1.3 cm) from the finished wall. Apply thread
sealant tape.
Installer un mamelon de 1/2". Il devrait
s'étendre de 1/2" du mur fini. Appliquer du
ruban d'étanchéité.
Instale el niple de 1/2". Éste debe sobresalir
1/2" (1,3 cm) de la pared acabada. Aplique
cinta selladora de roscas.
9
Carefully tighten
Strap Wrench
the shower arm
Clé à sangle
using the strap
Llave de correa
wrench.
Serrer avec
précaution le bras
de douche en
utilisant la clé à
sangle.
Con cuidado
apriete el brazo
de ducha con una
llave de correa.
11
Remove the excess sealant.
Retirer tout excédent de mastic.
Limpie el exceso de sellador.
Kohler Co.
8
Thread the shower arm onto the pipe.
Visser le bras de douche sur le tuyau.
Enrosque el brazo de ducha en el tubo.
10
Apply plumbers putty or sealant.
Appliquer du mastic de plombier ou
d'étanchéité.
Aplique masilla de plomería o
sellador.
12
Turn on the main water supply.
Ouvrir l'alimentation d'eau principale.
Abra el suministro principal de agua.
5
1088004-2-B
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K-t312K-t313

Tabla de contenido