Kohler K-T309 Guia De Instalacion
Kohler K-T309 Guia De Instalacion

Kohler K-T309 Guia De Instalacion

Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
Ocultar thumbs Ver también para K-T309:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Single-Control Bath and Shower Trim
K-T309
K-T313
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
1023642-2-C
K-T312
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-T309

  • Página 1 Installation Guide Single-Control Bath and Shower Trim K-T309 K-T312 K-T313 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1023642-2-C...
  • Página 2: Important Instructions

    If you do not understand any of the installation or temperature adjustment instructions in this document, in the United States please contact our Customer Service Department at 1-800-4-KOHLER. Outside the U.S., please contact your distributor. IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS! Please fill in the blanks in the information box in the Homeowners Guide and on the valve label.
  • Página 3: Tools And Materials

    To turn the valve off, gently turn it to the ″Off″ position. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
  • Página 4 Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Apply thread sealant to the nipple and thread the spout onto the nipple. Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove all excess putty. 1023642-2-C Kohler Co.
  • Página 5 Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove all excess putty. With the showerhead off, flush out the system. Apply thread sealant tape to the shower arm, and thread the showerhead to the shower arm. Kohler Co. 1023642-2-C...
  • Página 6 Reinstall the collar on the valve stem with the setscrew against the side of the tab. Reinstall the O-ring, rotate the valve stem counterclockwise to shut the water off. Recheck the water temperature. Complete the information on the valve label (if supplied). 1023642-2-C Kohler Co.
  • Página 7 Slide the guide over the actuator and thread it onto the diverter stem. For All Models Remove and discard the plaster guard and/or dome if they are installed. Slide the faceplate over the valve stem. Set the shroud against the faceplate. Kohler Co. 1023642-2-C...
  • Página 8: Install The Handle

    Reinstall the large and small bearing and washers onto the short stem extension. Secure the chosen stem extension into the handle assembly with a screw. Thread the handle assembly over the sleeve, and securely hand tighten. 1023642-2-C Kohler Co.
  • Página 9: Instructions Importantes

    S’il ne vous est pas possible de comprendre les instructions d’installation ou de réglage de la température données par ce document, veuillez contacter notre département du service clientèle aux États-Unis.1-800-4-KOHLER. Hors des États-Unis, veuillez contacter votre distributeur. Kohler Co. Français-1...
  • Página 10: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Página 11 Pour fermer la poignée, la tourner doucement sur la position ″Off″. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 12 Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filetage du mamelon et visser le bec sur ce dernier. Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excédant de mastic. 1023642-2-C Français-4 Kohler Co.
  • Página 13: Installer La Pomme De Douche

    Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excédant de mastic. Avec la pomme de douche fermée, purger le système. Appliquer du ruban d’étanchéité sur le bras de douche et visser la pomme de douche sur le bras. Kohler Co. Français-5 1023642-2-C...
  • Página 14 Réinstaller le joint torique, tourner la tige de la valve vers la gauche pour arrêter l’eau. Vérifier de nouveau la température de l’eau. Compléter l’information sur l’étiquette de la valve (si fournie). 1023642-2-C Français-6 Kohler Co.
  • Página 15 Glisser le guide sur l’actionneur et le visser sur la tige de l’inverseur. Pour tous les modèles Retirer et jeter le renfort en plâtre et/ou dôme s’il sont installés. Glisser le couvercle sur la tige de la valve. Placer le cache contre le couvercle. Kohler Co. Français-7 1023642-2-C...
  • Página 16 Réinstaller lles appuis larges et petits ainsi que la rondelle sur la courte extension de tige. Sécuriser l’extension de tige choisie dans l’ensemble de poignée avec une vis. Visser et sécuriser l’ensemble de poignée à la main sur le manchon. 1023642-2-C Français-8 Kohler Co.
  • Página 17: Guarnición De Grifería Monomando De Bañera Y Ducha

    Si usted no entiende las instrucciones de instalación o de ajuste de temperatura contenidas en este documento, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. ¡AVISO IMPORTANTE A LOS INSTALADORES! Por favor, rellene los espacios en blanco en la Guía del usuario y en la etiqueta de la...
  • Página 18: Herramientas Y Materiales

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 19 Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-3 1023642-2-C...
  • Página 20: Instale El Surtidor

    Aplique cinta selladora de roscas en el niple y enrosque el surtidor sobre éste. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Elimine el exceso de masilla de plomería. 1023642-2-C Español-4 Kohler Co.
  • Página 21: Instale La Cabeza De Ducha

    Elimine el exceso de masilla de plomería. Con la cabeza de ducha desmontada, haga circular agua por el sistema. Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha, y enrosque la cabeza en el brazo de ducha. Kohler Co. Español-5 1023642-2-C...
  • Página 22: Ajuste De La Temperatura Del Agua

    Vuelva a instalar el empaque de anillo (O-ring) y gire la espiga a la izquierda para cerrar el suministro de agua. Compruebe de nuevo la temperatura del agua. Rellene la información en la etiqueta de la válvula (si se ha suministrado). 1023642-2-C Español-6 Kohler Co.
  • Página 23: Montaje Del Desviador

    Deslice la guía sobre el accionador y enrósquelo en la espiga de desviación. Todos los modelos Retire y deseche el protector de yeso y/o la cúpula, si están instalados. Deslice la placa circular por la espiga de válvula. Coloque la cubierta contra la placa circular. Kohler Co. Español-7 1023642-2-C...
  • Página 24: Instale La Manija

    Reinstale los cojinetes grandes y pequeños y las arandelas en la extensión corta de la espiga. Fije la extensión de espiga elegida en el montaje de la manija con un tornillo. Enrosque el montaje de la manija sobre la manga y apriete bien con la mano. 1023642-2-C Español-8 Kohler Co.
  • Página 25 1023642-2-...
  • Página 26 1023642-2-...
  • Página 27 1023642-2-...
  • Página 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2005 Kohler Co. 1023642-2-C...

Este manual también es adecuado para:

K-t312K-t313

Tabla de contenido