Página 2
El teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de contenido. Para su protección, deseamos que tenga presente que algunas aplicaciones que usted puede habilitar pueden permitir que se comparta la ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles a través de AT&T, le ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir la manera en que una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y de otros teléfonos de su cuenta.
Página 3
Así que pruébelo. Explore los menús y oprima ver más. Se sorprenderá con lo que descubra. Si desea aun más información sobre cómo usar su nuevo teléfono, visite www.motorola.com/support/EM330. Nota: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de Información legal y de seguridad importante que se incluye en la parte posterior de esta guía.
el teléfono el teléfono Tecla de navegación Tecla de selección central Tecla Tecla programable programable derecha izquierda Tecla de Música Tecla Browser Tecla de Teclas de volumen encendido/fin Tecla de llamada Tecla inteligente Reproducir música (teléfono cerrado). Micrófono Tomar fotografías (teléfono abierto).
Página 6
el teléfono Lente de la cámara Indicador de carga de la batería Pantalla externa Teclas con sensor táctil Conector de audífonos...
mapa de menús ì Ä mapa de menús Email e IM MEdia Mall Å Mensajería AT&T Music • Mensaje nuevo • Reproductor de • Buzón música • Email móvil • Comprar música • IM • Música ID • Borrador • Radio XM •...
conceptos básicos conceptos básicos aquí hay algunos aspectos fundamentales: encender y apagar Mantenga oprimida algunos segundos para encender/apagar el teléfono. navegación del menú Oprima la tecla central para abrir el Menú principal. Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, derecha o izquierda para resaltar una opción de menú.
indicadores de estado indicadores de estado para estar siempre actualizado Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal (la pantalla principal de su teléfono puede ser distinta de la que se muestra): Intensidad de la AT&T Nivel de batería señal...
llamadas llamadas es bueno conversar realizar llamadas Ingrese un número y oprima contestar llamadas Cuando el teléfono timbra o vibra, oprima finalizar llamadas Oprima remarcar números En la pantalla principal, oprima para ver una lista de las llamadas hechas recientemente. Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima...
llamadas manos libres Para encender o apagar el altavoz durante una llamada, oprima ALTAVOZ ACTIVADO o ALTAVOZ DESACTIVADO. Consejo: conecte un audífono alámbrico opcional de 3,5 mm o Bluetooth® para pasar a manos libres. llamadas de emergencia Para llamar a un número de emergencia, ingrese el número de emergencia y oprima Puede llamar a números de...
llamadas menú de llamada entrante Durante una llamada, oprima para acceder a estas opciones. • Mis núms de tel: ver su número telefónico. • Silenciar o Desilenciar: silenciar o desilenciar el micrófono. • Espera o Reanudar: dejar la llamada en espera. •...
llamadas correo de voz Nota: función que depende de la red y de la suscripción. Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono y Msj de correo de voz nuevo. Mantenga oprimida muestra para llamar a su correo de voz y siga las instrucciones.
directorio telefónico directorio telefónico ¿tiene un nuevo amigo? guardar contactos Ingrese el número en la pantalla principal y oprima ALMACENAR. Ingrese los detalles del contacto y oprima LISTO. llamar a contactos à Oprima > Libreta de direcciones. Desplácese hasta el ingreso y oprima...
personalizar personalizar adelante, ponga su toque personal… atajos en la pantalla principal á Búsqueda: > Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales opciones Iconos Mostrar u ocultar los iconos de atajo de la pantalla principal. Arriba, Abajo, Elegir las funciones que se abren cuando Izquierda, Derecha oprime la tecla de navegación ( ) hacia...
personalizar programar protector, fondo de pantalla y programación de color Cambie el fondo de la pantalla, el protector y el estilo de color para programar la apariencia y sensación de la pantalla del teléfono. á Búsqueda: > Programación > Personalizar > Fondo de pantalla, Prot.
personalizar contestar al abrir Conteste el teléfono al abrir la solapa. á Búsqueda: > Programación > Config. llam entrante > Opc para contestr > Contestar al abrir MiMenú Cree un menú personalizado de sus funciones y herramientas favoritas del teléfono. asignar un elemento a MiMenú...
Página 19
personalizar usar MiMenú Desde la pantalla principal, abra el menú principal, luego simplemente oprima la tecla del número que asignó a la función. Por ejemplo, si asignó Mensajes a 2, oprima >...
atajos atajos obtenerlo rápidamente opciones reproducir música Oprima (teléfono abierto) reproducir Si ya cargó canciones, oprima la música (teléfono tecla de música externa para activar cerrado) el reproductor de música. Puede usar las teclas con sensor táctil que se iluminan para controlar la música. silenciar tono de Oprima cualquier tecla lateral de timbre (teléfono...
mensajes mensajes a veces es mejor decirlo en un mensaje creación y envío de mensajes Oprima > Mensajería > Mensaje nuevo > Mensaje nuevo. Seleccione un tipo de mensaje y escriba el texto (ver página 20). Para insertar una imagen, un sonido u otro objeto, oprima INGRESAR.
mensajes ingresar texto En una pantalla de ingreso de texto, oprima para cambiar de modo de ingreso de texto: ì • TAP ( ): método estándar para ingresar texto en el teléfono. El método Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime. •...
música ID música ID nombrar esa canción ¿Cuál canción es ésa? Si escucha una canción en la radio, televisión u otra fuente musical de la cual desee conocer el artista o nombre, puede usar el teléfono para identificarla. Å Búsqueda: >...
configurar música configurar música cuando música es lo que necesita… ¿qué herramientas para transferir música necesito? Para pasar música a la computadora y luego cargarla en el teléfono, necesita: • Microsoft® Windows XP™ o Windows Vista™ en la PC • cable de datos USB (se vende por separado) ¿necesito una tarjeta de memoria? El teléfono cuenta con una memoria interna de 14 MB,...
Página 25
configurar música ¿qué formatos de archivo de música puedo reproducir? El teléfono puede reproducir estos tipos de archivos: AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, MP3, WAV y WMA. ¿necesito un cable USB? Para cargar música de una computadora al teléfono, debe usar un cable de datos USB, que es posible que se venda por separado.
obtener música obtener música tenga sus canciones favoritas… transferir música Transfiera archivos desde una computadora al teléfono o a una tarjeta de memoria extraíble. arrastrar y soltar Con una tarjeta de memoria insertada en el teléfono, use un cable USB para conectar el teléfono y la PC con Windows.
obtener música Arrastre y coloque su música, fotografías, videos y otros elementos en las carpetas “imagen” , “video” , “java” y “música” . Puede usar EM330 Mobile (memoria del teléfono), pero la tarjeta de memoria tiene mucho más espacio. Cuando termine, use la función de la computadora “Quitar hardware con seguridad”...
Página 28
obtener música “Mis canciones Moto” , el nombre de cualquier canción MÁS el nombre de dicha carpeta debe tener menos de 255 caracteres. Advertencia: su teléfono usa las carpetas “imagen” , “video” , “java” y “música” . No las borre. Arrastre y coloque los archivos que desee en una carpeta en la ventana de “Disco extraíble”...
reproducir música reproducir música escuche sus canciones favoritas… Búsqueda: > Reproductor de música Consejo: conecte un audífono estéreo o Bluetooth® para una reproducción musical de alta calidad. controles del reproductor de música desplazarse por la Antes de reproducir música, lista de canciones oprima arriba o abajo.
reproducir música Nota: oprima las teclas laterales de volumen para ajustar el volumen. teclas de música externas con sensor táctil Cuando el reproductor de música está en la pantalla, puede cerrar el teléfono y usar las teclas con sensor táctil de la pantalla externa.
reproducir música listas de reproducción Å Búsqueda: > AT&T Music > Reproductor de música > Listas de reproducción • Para crear otra lista de reproducción, oprima [Lista nueva]. • Para modificar una lista de reproducción ya existente, desplácese a dicha lista y oprima •...
Página 32
reproducir música opciones de la lista de reproducción Guardar lista de Guardar la lista de reproducción reproducción como actual con otro nombre. Cambiar nombre Cambiar el nombre de la lista de reproducción. Reordenar Cambiar el orden de las canciones. Buscar Buscar el título o la palabra clave de una canción.
reproducir música reactivar reproductor de música Mientras el reproductor de música está activo, el teléfono conservará la energía de la batería al desactivar la pantalla externa. Para activar nuevamente la pantalla externa, oprima la pantalla. apagar el reproductor de música Para apagar el reproductor de música, oprima consejos acerca del reproductor de música...
radio FM radio FM escuche su música favorita o programas de noticias o música Búsqueda: RADIO (tecla programable izquierda) Para usar la Radio FM, debe conectar un audífono estéreo a un conector de audífonos de 3,5 mm. • Oprima izquierda o derecha para cambiar la frecuencia.
Página 35
radio FM Mantenga oprimida una tecla numérica para guardar ese número como la presintonía. Para seleccionar la estación preprogramada, oprima el número en el teclado.
fotos fotos ¡véalo, tómele una foto y envíela! tomar y enviar fotografías É Oprima > Mis cosas > Cámara para ver el visor de la cámara. Oprima S hacia arriba o abajo para acercar o alejar la imagen. Oprima S a la izquierda o la derecha para ajustar Salga del...
Página 37
fotos Oprima CAPTURE para tomar la foto. Oprima ALMACENAR > Enviar mensaje para enviar la foto en un mensaje. Nota: función que depende de la red y de la suscripción.
videos videos ¡véalo, créalo, compártalo! grabar y enviar videos É Oprima > Mis cosas > Cámara de video para ver el visor. Oprima para comenzar o pausar una grabación. Oprima ALTO (tecla programable izquierda) para detener la grabación y abrir el menú Opciones: opciones Guardar Guardar el video en el menú...
Bluetooth® Bluetooth® olvídese de los cables y sea inalámbrico Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth con dispositivos de audio, como un audífono de manos libres o un sistema de música. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Página 40
Bluetooth® usar audífonos o equipos para automóvil Primero, asegúrese de que el dispositivo esté encendido y listo en modo asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). á Búsqueda: > Programación > Enlace Bluetooth > Dispositivos audio Si Bluetooth está desactivado, se le pedirá que lo active. El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance: Desplácese hasta un dispositivo de la lista y...
Página 41
Bluetooth® Atajo: cuando la conexión Bluetooth del teléfono está activada, el teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que ha usado antes. Sólo encienda el dispositivo y acérquelo al teléfono. Si el dispositivo no se conecta, desactívelo y vuelva a activarlo.
organizador personal organizador personal manténgase al día con estas prácticas funciones agregar eventos en el calendario É Búsqueda: > Mis cosas > Herramientas/utilidades > Calendario Desplácese hasta el día deseado y oprima , luego desplácese a Nuevo y oprima SELECCIONAR para agregar el evento.
acceso web acceso web no necesita una PC, navegue por la Web con el teléfono Æ Búsqueda: > MEdia Net opciones Inicio de MEdia Net Abrir el browser Web. Atajos web Acceder a un atajo predeterminado a una página Web. Ir a URL Ingresar la URL de una página Web.
seguridad seguridad mantenga su teléfono seguro códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos del teléfono está originalmente programado en 1234 o en los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada),...
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá.
Página 48
El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
“Buscar” del sitio Web. INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO Es posible que este dispositivo móvil Motorola contenga partes del paquete de software de fuente abierta UCL RTP STACK. Copyright (c) 1998-2000 University College London Todos los derechos reservados.
Página 50
MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO FUERE ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. ******************************************************** Es posible que este dispositivo móvil Motorola contenga partes del paquete de software de fuente abierta EXPATH - XML PARSER TOOLKIT. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir...
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. •...
Tecla de símbolo La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. 032374o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo: • Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia. • El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Página 57
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del...
(d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u...
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o...
¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/ renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará...
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
Página 68
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está...
Página 69
Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de-terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países...
Página 70
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc.