3.
ÌåôÜ ôï ðÝñáò ôçò äéáäéêáóßáò, áöáéñÝóôå ôï
êëéð ôçò óêáíäÜëçò áðü ôç ÷åéñïëáâÞ ôïõ
ðéóôïëéïý. ÐåñéóôñÝøôå ôï ðéóôüëé ïýôùò þóôå
íá åëåõèåñùèåß ï óõíäÝôçò áðü ôéò ó÷éóìÝò ôçò
âáëâßäáò.
Una volta terminato, rimuovere il fermo del grilletto
dall'impugnatura della pistola. Ruotare la pistola in
modo che il connettore non venga rilasciato dagli
alloggiamenti della valvola.
Assim que terminar, retire a patilha do gatilho da
pega da pistola. Rode a pistola de modo a que o
conector se solte das ranhuras da válvula.
Cuando termine, retire de la empuñadura de la
pistola el clip del gatillo. Gire la pistola de forma que
el conector se libere de las ranuras de la válvula.
4.
Îåâéäþóôå ôï óõíäÝôç áðü ôï ðéóôüëé.
Ðñïóáñìüóôå åê íÝïõ ôï óõíäÝôç óôéò ó÷éóìÝò.
ÔïðïèåôÞóôå ôï êÜëõììá.
Svitare il connettore dalla pistola. Riportare il con-
nettore negli alloggiamenti.Installare il coperchio.
Desaparafuse o conector da pistola. Fixe nova-
mente o conector nas ranhuras. Coloque a tampa.
Desenrosque el conector de la pistola. Vuelva a
colocar el conector en las ranuras. Coloque la tapa.
ÅÜí ï óõíäåôÞñáò îåâéäþíåé äýóêïëá,
ðñïóáñìüóôå åê íÝïõ ôéò ðåñüíåò êáé óôñÝøôå ôï
ðéóôüëé áñéóôåñüóôñïöá ãéá íá ÷áëáñþóåé.
Se risulta difficile svitare il connettore, inserire di
nuovo i perni e girare la pistola in senso antiorario
per allentare.
Se for difícil desapertar o conector, engate nova-
mente os pinos e rode a pistola no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio para desapertar.
Si fuera difícil desenroscar el conector, vuelva a
colocar los pasadores y gire la pistola en sentido
antihorario para aflojarlo.
5.
Êëåßóôå ôç âáëâßäá áðïóôñÜããéóçò.
Chiudere la valvola di scarico.
Feche a válvula de retorno.
Cierre la válvula de drenaje.
3X9278D
Åêêßíçóç/Avviamento/Colocação em serviço/Puesta en marcha
9