Página 1
054412 Charging Station Quadrocharger Ladestation Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Работна инструкция Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Página 3
• Do not modify the product in any way. Doing so • G) Micro-USB port voids the warranty. Thank you for choosing a Hama product. Warning – Charging station Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference.
Página 4
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making 5. Warranty Disclaimer an important contribution to protecting our Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and environment. provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
Página 5
Erschütterungen aus. • G) Micro-USB-Buchse • Halte Kinder unbedingt vor dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Vielen Dank, dass du dich für ein Hama Produkt Erstickungsgefahr. entschieden hast! • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um Nehme dir Zeit und lese dir die folgenden sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Página 6
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/ oder der Sicherheitshinweise resultieren.
Página 7
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit l’appareil sans surveillance. Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble • Recyclez les matériaux d’emballage des remarques et consignes suivantes. Veuillez conformément aux prescriptions locales en conserver ce mode d‘emploi à...
Página 8
à la protection de notre environnement. 5. Exclusion de garantie C'est un acte écologique. La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou...
Página 9
Los niños no deben realizar la limpieza y el Le agradecemos que se haya decidido por un mantenimiento a realizar por el cliente sin producto de Hama. ser supervisados. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Deseche el material de embalaje en conformidad instrucciones e indicaciones.
5. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
• F) Микроштекер USB присмотра взрослых. • G) Микрогнездо USB • Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами. Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Запрещается вносить изменения в внимательно ознакомьтесь с настоящей конструкцию. В противном случае инструкцией. Храните инструкцию в надежном...
Página 12
и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в 5. Отказ от гарантийных обязательств специально предназначенных для этого пунктах Компания Hama GmbH & Co. KG не несет сбора, либо в пунктах продажи. Детальная ответственность за ущерб, возникший регламентация этих требований осуществляется...
Página 13
• Изхвърли веднага опаковката съгласно • G) Micro USB букса местните действащи разпоредби за изхвърляне на отпадъци. Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. • Не прави промени по уреда. Така ще загубиш Отделете време и прочетете инструкциите и право на всякакви гаранционни претенции.
Página 14
неспазване на упътването за обслужване и/или инструкциите за безопасност. 6. Сервиз и съпорт За въпроси във връзка с продукта се обърни към отдела за консултация за продукти на Хама. Гореща телефонна линия: +49 9091 502-115 (немски/английски) Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук: www.hama.com...
La pulizia e la manutenzione • G) Presa micro USB non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza. Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Smaltire immediatamente il materiale Prima della messa in esercizio, leggete d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, vigenti.
Página 16
5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Página 17
• F) Micro-USB-stekker • Kinderen mogen niet met het product spelen. • G) Micro-USB-poort Het reinigen en onderhouden door de Hartelijk dank dat u voor een product van Hama gebruiker mag niet door kinderen zonder heeft gekozen. toezicht worden uitgevoerd.
5. Uitsluiting van garantie en toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan aansprakelijkheid de bescherming van het mileu. Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product...
• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συσκευή ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του συντήρηση δεν επιτρέπεται να γίνονται από προϊόντος. της Hama! παιδιά χωρίς επίβλεψη ενήλικα. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες • Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας...
Página 20
μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / 5. Απώλεια εγγύησης Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει προστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης...
P Instrukcja obsługi Elementy obsługi i sygnalizacji • Nie zginać ani nie zakleszczać kabla. • Chronić produkt przed upadkiem i silnymi • A) gniazdo ładowania kontrolera PS4 - 1 wstrząsami. • B) gniazdo ładowania kontrolera PS Move - 1 • Materiały opakowaniowe trzymać koniecznie •...
Página 22
że urządzenia będą ładowane wolniej lub środowisko! nawet wcale nie będą ładowane. 5. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
• A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A • G) Micro-USB aljzat tisztítást és felhasználói karbantartást nem szabad gyermekek végezzék felnőtt felügyelete Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! nélkül. Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot és olvassa el végig az alábbi útmutatót.
Página 24
újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk 5. Szavatosság kizárása védelméhez. A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő...
Página 25
• G) Micro-USB-konektor • Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré závazky ze záruky. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro případné Výstraha – nabíjecí stanice budoucí...
Página 26
údaje) výrobku, může dojít k tomu, že budou koncová zařízení nabíjena pomaleji nebo popř. vůbec. 5. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
Página 27
údržbu vykonávanú užívateľom nesmú • G) Zásuvka micro USB vykonávať deti, pokiaľ nie sú pod dozorom. • Likvidujte obalový materiál okmžite podľa Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. platných miestnych predpisov na likvidáciu Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. odpadov.
Página 28
údaje), môže sa stať, že koncové zariadenia sa nabíjajú pomalšie, príp. sa nenabíjajú vôbec. 5. Vylúčenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
Página 29
A limpeza e a manutenção por parte do Agradecemos que se tenha decidido por este utilizador não devem ser realizadas por produto Hama! crianças sem supervisão. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Elimine imediatamente o material da embalagem estas indicações e informações.
Página 30
Os detalhes para este processo 5. Exclusão de garantia são definidos por lei pelos respectivos países. Este A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer símbolo no produto, o manual de instruções ou a responsabilidade ou garantia por danos provocados embalagem indicam que o produto está...
• G) Micro-USB yuvası • Çocukların cihazla oynaması yasaktır. Temizlik işlemlerinin ve kullanıcı yönetiminin çocuklar Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! tarafından yetişkin nezareti olmadan yapılması Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen yasaktır. talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu kullanım •...
Página 32
şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda 5. Garanti reddi bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, kuralları Almanya’da piller ve aküler için de montaj ve ürünün amacına uygun olarak geçerlidir.
• Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Curățarea și întreținerea făcută de Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să...
Página 34
Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a 5. Excludere de garanție aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici importantă la protecția mediului nostru o răspundere sau garanție pentru pagube înconjurător.
Página 35
• G) Micro-USB-port • Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och skötsel genom användaren får inte göras av Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. barn utan uppsikt. Ta dig tid och läs först igenom de följande •...
5. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
Página 37
• Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät • G) Micro-USB-liitäntä saa suorittaa laitteen puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa. Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan jätehuoltomääräysten mukaisesti. läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa •...
Página 38
5. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. 6. Huolto ja tuki Tuotetta koskevissa kysymyksissä...
Página 39
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.