Naudojimo instrukcija - Lietuvių k. (Lithuanian)
Elos Torque Wrench & Driver
1
Naudojimo paskirtis
„Torque Wrench" ir „Driver" yra pritaikomi įvairiems įrankiams, kad būtų
galima taikyti sukimo momentą priveržiant / atlaisvinant / išsukant varžtą ir
(arba) implantą per chirurginę procedūrą.
Gaminio aprašas
2
„Torque Wrench" (pagrindinis korpusas, galvutė ir „Driver") pagamintas iš
lengvo titano ir nerūdijančiojo plieno. „Torque Wrench" dėl savo
konstrukcijos, apdailos ir kokybės yra įrankis, gerai tinkantis implantams,
atramoms ir varžtams įstatyti ar koreguoti per operaciją ir kitas klinikines
procedūras. „Torque Wrench" lengva paruošti valymui, dezinfekavimui ir
sterilizavimui.
Dėl keičiamų atsuktuvų ir „Driver" įrankis suderinamas su įvairiomis implantų
sistemomis.
3
Naudojimas
„Torque Wrench" pristatomas nesterilus. Prieš naudojant jį reikia nuvalyti
vandeniu ir šepečiu, po to sterilizuoti pagal 5 ir 6 skyriuje pateiktus
nurodymus. „Torque Wrench" ir „Driver" naudojimas aprašytas toliau.
Nuvalę pasirūpinkite, kad ant „Torque Wrench" rankenos esančios
1.
skalės pirmoji linija būtų sulygiuota su rodykle (žr. 1.A pav.).
Pritvirtinkite galvutę prie „Torque Wrench" korpuso, suspausdami abu
2.
komponentus ir sukdami juos priešinga kryptimi, kol pasigirs
spragtelėjimas (žr. 2 pav.).
Rodyklė ant „Torque Wrench" galvutės rodo kryptį, kuria veikia
3.
„Torque Wrench", o ant galvutės pažymėta „IN" (vidun) (žr. 3.A pav.)
ir „OUT" (išorėn) (žr. 3.B pav.).
„IN" (vidun) reiškia sukimą pagal laikrodžio rodyklę; „OUT" (išorėn)
reiškia sukimą prieš laikrodžio rodyklę.
Norėdami pakeisti kryptį, apverskite „Torque Wrench" į priešingą
pusę (žr. 3 pav.) ir stumkite „Driver" į „Torque Wrench" galvutę, kol
pasigirs spragtelėjimas (žr. 4 pav.).
Įstatykite įrankį į „Driver".
4.
Įstatykite įrankį į implantą / varžtą ir sukite „Torque Wrench" rankeną
5.
rodyklės kryptimi, kol pasieksite norimą sukimo momentą (žr. 6 pav.).
Taikomas sukimo momentas turi atitikti varžto / implanto gamintojo
instrukcijas.
Kaskart panaudoję „Torque Wrench" ir „Driver" valykite ir sterilizuokite
6.
pagal 5 ir 6 skyriuose pateiktus nurodymus.
Įspėjimai ir atsargumo priemonės
4
Galimi nepageidaujami reiškiniai apima išvardytus toliau, bet jais
neapsiriboja. Šią riziką galima sumažinti tinkamai uždedant ir naudojant šį
instrumentą.
Įvykus perkrovai arba numetus
Jei gaminys buvo perkrautas, numestas arba kitaip naudojamas nesilaikant
nurodymų, jo nebegalima naudoti, nes nebegalima užtikrinti, kad jis veiks
tinkamai.
Nenaudokite vandenilio peroksido
Šį gaminį reikia sterilizuoti prieš naudojant ir jo negalima valyti vandenilio
peroksidu.
Skalės lygiavimas
„Torque Wrench" nereikia perkalibruoti, bet kaskart prieš naudodami
įsitikinkite, kad „Torque Wrench" veikia nepriekaištingai, o pirmoji skalės
linija sulygiuota su rodykle (žr. 1.A pav.).
Pasirūpinkite tinkamai surinkti
Kaskart prieš naudodami įsitikinkite, kad visos dalys yra teisingai surinktos
(negali būti jokių laisvų dalių).
Elos Medtech Pinol A/S
Engvej 33
DK - 3330 Gørløse
www.elosmedtech.com
Electronic IFU can be accessed at http://elosmedtech.com/IFU/
Document ID: DEV-00275 version 4.0
Neviršykite maksimalios skalės
„Torque Wrench" rankena negali išsikišti už skalės galo (žr. 6.B pav.), nes
taip „Torque Wrench" rankena gali būti negrįžtamai deformuota ir būsimi
sukimo momento rodmenys bus netikslūs (žr. 1.B pav.).
Naudojant kaip reketinį raktą skalė nepateikia informacijos
Jei „Torque Wrench" naudojamas kaip reketinis raktas, jis NENURODO
naudotojui, koks sukimo momentas taikomas.
Pastaba. Kai „Torque Wrench" naudojamas kaip reketinis raktas, taikomas
sukimo momentas negali viršyti 150 Ncm.
Vadovaukitės varžto / atsuktuvo / „Driver" / implanto gamintojo
rekomendacijomis
Informacijos apie didžiausią leidžiamą sukimo momentą ieškokite atskirose
varžto / atsuktuvo / „Driver" / implanto gamintojo naudojimo instrukcijose
arba etiketėse. Jokiomis aplinkybėmis netaikykite didesnio sukimo momento
nei nurodyta, net jei raktas naudojamas kaip reketinis raktas (nenaudojant
„Torque Wrench" rankenos).
Valymas – nenaudokite metalinių šepečių ar plieninių šveistukų
„Torque Wrench" ir „Driver" valyti nenaudokite metalinių šepečių ar plieninių
šveistukų, nes taip pažeisite instrumentą.
Skirta naudoti tik specialistams
„Torque Wrench" gali naudoti tik specialistai.
5
Valymas ir dezinfekavimas
Rekomenduojamas toliau nurodytas valymo ir dezinfekavimo metodas.
Pristatant „Torque Wrench" galvutė ir korpusas yra surinkti. Norėdami
1.
nuimti galvutę nuo „Torque Wrench" korpuso, įspauskite galvutės /
korpuso išpjovą ir švelniai patraukite abi dalis vieną nuo kitos.
Jei prie „Torque Wrench" galvutės sumontuotas „Driver", prieš
atskiriant „Torque Wrench" korpusą ir galvutę „Driver" reikia nuimti.
Paspauskite „Driver", kad nuimtumėte jį nuo „Torque Wrench"
galvutės (žr. 5 pav.).
Dabar trys atskirtos dalys yra paruoštos valyti vandeniu bei šepečiu ir
2.
sterilizuoti pagal 6 skyriuje pateiktus nurodymus.
6
Sterilizavimas
„Torque Wrench" ir „Driver" pristatomi nesterilūs. Rekomenduojama
sterilizuoti garais 2 atm slėgyje 15 min. 121 °C temperatūroje arba 3 atm
slėgyje 3 min. 134 °C temperatūroje pagal EN ISO 17665-1:2006.
Perspėjimas. Pridedamos pakuotės medžiagos NEGALIMA sterilizuoti
autoklavu, nebent būtų aiškiai nurodyta, kad medžiaga tinkama sterilizuoti.
7
Papildoma informacija
Dėl papildomos informacijos, kaip naudoti „Torque Wrench" ir „Driver",
susisiekite su vietiniu pardavimo atstovu.
8
Galiojimas
Ši išleista naudojimo instrukcija pakeičia visas ankstesnes versijas.
9
Laikymas ir tvarkymas
„Torque Wrench" ir „Driver" turi būti laikomi kambario temperatūroje.
Laikykite 10–40 °C (50–104 °F) temperatūroje.
Įrenginio likvidavimas
10
„Torque Wrench" ir „Driver" turi būti išmetami kaip biologinės atliekos.
Perspėjimas. Pagal JAV federalinius įstatymus šį prietaisą galima parduoti
tik licencijuotam odontologui ar gydytojui arba gydytojui užsakius.
28 / 42