Motorseitenwechsel Von Rechts Außen Nach Links Außen; Changer Le Moteur De Côté De L'extérieur Droit Vers L'extérieur Gauche; Cambio Del Lado Del Motor De Afuera A La Derecha A Afuera A La Izquierda; Changing The Motor From The Right Exterior To The Left Exterior - Bosch Rexroth AS 2/B Instrucciones De Montaje

Estación motriz
Tabla de contenido
3 842 519 592/2010-06 | TS 2plus
Motorseitenwechsel von rechts außen nach links außen

Changing the motor from the right exterior to the left exterior

Changer le moteur de côté de l'extérieur droit vers l'extérieur gauche
Cambio del lato del motore, da esterno destro a esterno sinistro

Cambio del lado del motor de afuera a la derecha a afuera a la izquierda

Troca do motor do lado direito externo para o lado esquerdo externo
Getriebemotor ausbauen
Fig. 19, (1) bis (5).
Getriebemotor einbauen
Fig. 19, (6) bis (9)
Smontare il motoriduttore
Fig. 19, da (1) a (5).
Montare il motoriduttore
Fig. 19, da (6) a (9)
Loctite 243
Anti-Seize
Loctite 243
Sichern, z. B. mit Loctite 243
Sichern, z. B. mit Loctite 243
Secure the screw, e. g. with Loctite 243
Bloquer le vis, p. ex. avec Loctite 243
Assicurare la vite, p. es. utilizzando Loctite 243
Asegurar el tornillo, p. ej. con Loctite 243
Fixar parafuso, p. ex. com Loctite 243
Remove gear motor
Fig. 19, (1) to (5).
Install gear motor
Fig. 19, (6) to (9)
Desmontar el motor reductor
Fig. 19, (1) a (5).
Montar el motor reductor
Fig. 19, (6) a (9)
Bosch Rexroth AG
Loctite 243
Secure the screw, e. g. with Loctite 243
Bloquer le vis, p. ex. avec Loctite 243
Assicurare la vite, p. es. utilizzando Loctite 243
Asegurar el tornillo, p. ej. con Loctite 243
Fixar o parafuao, p. ex. com Loctite 243
Démonter le moto-réducteur
Fig. 19, (1) à (5).
Monter le moto-réducteur
Fig. 19, (6) à (9)
Desmontar o motor redutor
(Fig. 19, (1) a (5).
Montar o motor redutor
Fig. 19, (6) a (9)
27/32
Fig. 19
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3 842 999 0833 842 999 190

Tabla de contenido