Chicco EQUIPE Instruccionesde Uso página 6

P. 280 CVC -
P
ORTE BÉBÉ
E
-S
QUIPE
COUT
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CE
MODE D'EMPLOI AFIN DE NE PAS
COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE
VOTRE ENFANT. LE CONSERVER POUR
S'Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN.
MONTAGE
1.
Ouvrir la barre postérieure du porte-bébé.
2.
Amener l'arceau de protection du porte-
bébé en position horizontale.
3.
Insérer les boucles de fixation dans les
encoches de la structure et faire pivoter
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'au blocage complet.
Régler la longueur de la culotte interne
à la taille de l'enfant.
4.
Pour les codes 67990 et 67993 : fixer
le dossier au porte bébé à l'aide des
bandes velcro, comme indiqué sur le
schéma 4.
Le porte-bébé est maintenant prêt à être
utilisé. Attacher et régler correctement
la sangle de sécurité de l'enfant.
5.
Endosser le porte-bébé et régler les
bretelles, la ceinture thoracique et
abdominale jusqu'à ce que le porte-
bébé adhère parfaitement à votre corps.
PARE-SOLEIL
6.
Tous les porte-bébés sont dotés d'un
pare-soleil. Le fixer comme indiqué sur
le schéma.
HABILLAGE PLUIE
(cod 67990-67993)
7.
Le pare-soleil est doté d'un habillage
pluie intégré dans la pochette
postérieure.
En cas de nécessité, sortir le protège-
pluie de sa pochette et le positionner
sur le pare-soleil.
P. Process Cyan
POCHE PORTE-OBJETS
(cod 67990-67993)
8.
Le modèle Equipe est doté de trois
accessoires pratiques : porte-biberon,
porte-objets et housse pour le
téléphone portable. Tous trois sont
détachables.
PORTE BEBE A ROULETTES
Codes : 67993 ; 68086 ; 68087
Les modèles cités ci-dessus sont dotés
de roues et d'une hanse pour le transport.
UTILISATION COMME POUSSETTE
9.
Abaisser les roues et soulever la hanse
postérieure de transport, en la bloquant
à l'aide des languettes de fixation.
ATTENTION : LE PORTE-BEBE N'EST
PAS UNE POUSSETTE. A N'UTILISER
QUE POUR DE COURTES DISTANCES.
UTILISATION COMME PORTE BEBE
10.
Soulever les roues, abaisser la hanse
et positionner les garde-boue.
POUR PLIER LE PORTE BEBE
Retirer l'enfant de la poussette et replier le
porte-bébé.
11.
Pour une plus grande commodité,
ouvrir la barre postérieure et débloquer
les boucles de fixation, les faire pivoter
dans le sens des aiguilles d'une montre
et les retirer des encoches de la
structure.
12.
Abaisser l'arceau et replier la barre
postérieure.
ENTRETIEN
Passer un chiffon humide sur le porte-bébé
pour le nettoyer.
ADVERTÊNCIAS
• ATENÇÃO:
Nunca deixe a criança sem
vigilância dentro da mochila.
• ATENÇÃO:
Utilize a mochila apenas
quando está em pé ou a caminhar.
A mochila é adequada para crianças de
6 meses a 2 anos de idade, com um
peso não superior a 15 Kg.
Utilize a mochila só quando o bebé já
conseguir permanecer sentado sozinho.
Depois de colocar a mochila, certifique
-se de que todas as respectivas correias
ficam correctamente fechadas e
ajustadas.
Assegure-se de que a mochila se encontra
correctamente bloqueada antes de a
usar.
• ATENÇÃO:
uma vez sentada a criança
no interior da mochila, certifique-se de
que o cinto de segurança e as correias
dos ombros se encontram devidamente
fechadas e ajustadas.
Não transporte mais do que uma criança
de cada vez.
Não aplique à mochila acessórios, peças
de substituição ou componentes não
fornecidos pelo construtor.
Lembre-se de que a criança reagirá a
mudanças climáticas antes de quem a
transporta.
Não utilize a mochila no caso de detectar
alguma parte em falta ou danificada.
O pé de apoio deve ser usado apenas
por breves instantes; a mochila não é
uma cadeirinha.
A circulação sanguínea nas pernas da
criança pode tornar-se reduzida se a
criança for transportada durante muito
tempo.
Não efectue as operações de fecho da
mochila com a criança dentro da mesma.
Não coloque a mochila sobre superfícies
elevadas ou inclinadas com a criança
dentro da mesma.
Certifique-se de que outros eventuais
utilizadores conheçam perfeitamente
todas as advertências relacionadas com
a mochila.
Mantenha os sacos de plástico longe do
alcance das crianças de modo a evitar
riscos de sufocamento.
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO
Verifique periodicamente o estado da
mochila de modo a detectar partes
eventualmente descosidas, danificadas ou
em falta; no caso de se verificar alguma
destas situações, não a utilize.
Limpe as partes de plástico com um pano
húmido.
Mantenha secas as partes de metal de
modo a prevenir a formação de ferrugem.
Para mais informações, contactar:
Farsana Portugal,
Comércio e Indústria S.A.
Rua Humberto Madeira,
9 – Queluz de Baixo
2745 – 663 BARCARENA
Fabricado em Itália
loading

Este manual también es adecuado para:

Scout6799067991679926799368086 ... Mostrar todo