Technische Daten - Denon AH-NC600 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Handhabung der Kabel
• Stellen Sie die Position des Schiebers, um die linke und die
rechte Schnur zu straffen.
• Verwenden Sie den Clip, um die Fernbedienung an eine Tasche
an Ihrer Kleidung, etc. zu befestigen.
Verzweigungspunkt
Fernbedienung
Schieber
Klammer
Fehlersuche
1. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben?
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie bitte die in der folgenden Tabelle aufgeführten Punkte. Wenn sich
die Störung nicht beseitigen lässt, liegt vermutlich eine Fehlfunktion vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Laden, in dem Sie
das Gerät gekauft haben.
Symptom
Ursache
Keine Tonwiedergabe. • Anschlusskabel nicht an das Wiedergabegerät
angeschlossen. Oder die Verbindung ist defekt.
• Das angeschlossene Gerät läuft nicht.
• Die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ist zu
niedrig.
• Der Schalter ist auf ein eingestellt oder auf
"RESTORER", obwohl keine Batterie aufgeladen
oder die aufgeladene Batterie aufgebraucht ist.
Der Klang ist verzerrt.
• Die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ist zu
hoch.
• Die Batterien sind leer.
Kein
• Die Batterien sind leer.
Rauschunterdrückungseffekt.
• Der AH-NC600 ist ausgeschaltet.
• Die Batterien sind falsch herum eingelegt (s.
Plusund Minuszeichen im Batteriefach).
Rauschen ist zu hören. • Die Batterien sind leer.
• In der Nähe befindet sich ein Mobiltelefon oder ein
anderes elektronisches Gerät.
Es gibt keinen
• Die RESTORER-Funktion wird ausgeschaltet.
RESTORER-Effekt
• Die Batterien sind leer.
• Die Batterien sind falsch herum eingelegt (s.
Plusund Minuszeichen im Batteriefach).

Technische Daten

n
Typ:
Dynamischer Typ
n
Antriebseinheiten:
Ø 13,5 mm
n
Eingangsimpedanz:
16 Ω/Ohm (Ausgeschaltet)
70 Ω/Ohm (Eingeschaltet)
n
Empfindlichkeit:
112 dB/mW (Eingeschaltet)
z
Änderung der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
Über die Benutzung in Flugzeugen
Wenn Sie die Musik aus dem Bordprogramm eines Flugzeugs
hören möchten, verwenden Sie den mitgelieferten Adapterstecker
für den Gebrauch im Flugzeug.
HINWEIS:
• Der mitgelieferte Adapterstecker für den Gebrauch im
Flugzeug, ist nicht in allen Flugzeugtypen einsetzbar.
• Verwenden Sie den AH-NC600 nicht, wenn elektronische
Geräte an Bord nicht gestattet sind oder wenn der bordeigene
Musikservice mit Ihren persönlichen Kopfhörern nicht gestattet
ist.
Abhilfemaßnahme
• Überprüfen
Sie,
ob
der
Stecker
vollständig
eingesteckt ist.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und
starten Sie die Wiedergabe.
• Erhöhen Sie die Lautstärke des angeschlossenen
Geräts allmählich.
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
• Vermindern Sie die Lautstärke des angeschlossenen
Geräts.
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
• Schalten Sie den AH-NC600 ein.
• Legen Sie Batterien richtig herum, entsprechend
der Plus- und Minuszeichen im Batteriefach, ein.
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
• Entfernen Sie das elektronische Gerät.
• Schalten Sie sie ein.
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
• Legen Sie Batterien richtig herum, entsprechend
der Plus- und Minuszeichen im Batteriefach, ein.
Maximale Leistungsaufnahme: 100 mW
n
n
Wiedergabe-Frequenzen:
5 ~ 25,000 Hz
n
Gewicht:
26 g (Ohne Batterien)
n
Kabellänge:
1,1 m (Mit Fernbedienung)
n
Stecker:
Ø 3,5 mm vergoldeter
Stereo- Ministecker
FRANCAIS
Precautions de manipulation
• Assurez-vous de bien tenir la fiche lors du débranchement de la
prise.
• Évitez toutes formes de contraintes physiques sur le cordon
qui pourraient provoquer un mauvais contact ou des
erreurs de fonctionnement. Veuillez respecter les consignes
d'utilisation suivantes.
• Ne tirez pas sur le cordon.
• Ne pliez pas le cordon.
• Lorsqu'un dispositif portable est branché, ne le laissez pas
pendre au cordon.
• Ne l'enroulez pas autour du AH-NC600 ou des dispositifs
portables.
• Si vous laissez un dispositif portable pendre à un cordon, il
peut se débrancher et tomber. Prenez soin de vos dispositifs
portables car ils ne font pas partie de la garantie DENON.
• Il est possible que des pièces de métal entrent en contact avec
votre peau. Les personnes allergiques ne devraient pas utiliser
ces écouteurs. Si vous sentez que les écouteurs irritent votre
peau, arrêtez de les utiliser et mettez-vous en contact avec un
médecin ou votre fournisseur d'achat afin d'être conseillé.
• Conservez toujours les écouteurs (particulièrement les
oreillettes) propres. S'ils sont sales, cela pourrait réduire leur
performance. Utilisez un tissu doux pour essuyer doucement la
poussière.
• Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d'autres solvants
organiques, ou d'insecticides pour nettoyer l'unité principale,
car ils risquent d'en altérer la qualité ou la couleur.
• Les écouteurs ont une structure qui ont tendance à laisser
filtrer le son quand le volume est trop fort. Prenez les autres en
considération.
• La oreillettes risque de se détériorer après une utilisation ou un
stockage prolongé.
• Ne pas exposer à de fortes températures.
Ne pas exposer directement au soleil. Faites très attention
surtout à l'intérieur des véhicules. Si les températures sont
élevées, cela pourraient endommager les composants.
Précautions de sécurité
• L'écoute à un niveau de volume élevé, irritant les oreilles,
risque d'avoir une mauvaise influence sur votre audition.
• N'utilisez pas les écouteurs en conduisant un vélo, une
mobylette ou une voiture. Vous risqueriez de provoquer des
accidents.
• Pendant l'utilisation des écouteurs, gardez le volume à un
niveau qui permet de percevoir les bruits environnants.
• Ne mettez pas les écouteurs dans l'eau ou ne les mouillez
pas.
• Ne placez pas d'objets lourds sur les écouteurs, ou ne les
chauffez pas, ou ne tirez pas dessus. Faire cela risque de les
endommager ou de les déformer.
Accessoires
Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus
de l'unité principale:
q Manuel de I'Utilisateur ........................................................ 1
w Liste des services après-vente . ........................................... 1
e Oreillettes (taille S/L) .................................2 pièces. / taille 1
(Des oreillettes de taille M sont installées sur le casque
d'écoute au moment de l'achat.)
r Les coussinets de mousse.................................................. 2
t Rallonge de cordon (Longueur des câbles 0,8 m) .............. 1
y Prise adaptateur pour usage en avion . ................................ 1
u Pile R03/AAA........................................................................ 1
i Etui portatif .......................................................................... 1
e
r
t
i
y
Caractéristiques
• Réduit le bruit extérieur de 99% z
• Compressed Audio Restorer pour améliorer la fidélité de vos
pistes audio portable
• Coussinet d'amortissement radial à ailettes pour réduire la
transmissions des vibrations nuisibles dans le câble
• Optimisateur Acoustique et transducteurs de 13,5 mm pour
une sonorité claire et dynamique
• Design ergonomique pour un ajustement de qualité et pour
un grand confort.
z: Le rapport bruit énergie dans la gamme atteignant les oreilles
lorsque le AH-NC600 est monté et lorsqu'il n'est pas monté.
Le bruit dans la gamme audible (20 ~ 20 000 Hz) est réduit
de 99% en moyenne grâce à l'effet d'isolation du son du
oreillettes d'oreille récemment développés ainsi qu'à la
génération d'un signal d'annulation du son.
z: Peut différer selon les préférences personnelles.
Mise en place de la pile
Laissez le AH-NC600 en position éteinte.
1. Faites glisser le couvercle arrière en suivant le sens indiqué par
la flèche, et retirez-le.
2. Insérez la pile correctement en suivant les indications qui se
trouvent dans le compartiment.
3. Remettez le couvercle en place.
+
-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido