ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo PW5001C Especificaciones eléctricas en México 120 V 7,9 A 50/60 Hz Diámetro de la almohadilla Max. 100 mm (4 pulgadas) Velocidad sin carga (r.p.m.) 2 000 - 4 000 r/min Longitud total 313 mm (12-3/8")
Página 19
herramientas eléctricas con el dedo en el 21. Mantenga las herramientas de corte afiladas y interruptor o el conectar herramientas eléctricas limpias. Las herramientas de corte con buen que tengan el interruptor en posición encendida mantenimiento y con los bordes de corte afilados invita a accidentes.
Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
USD101-2 12. Tenga cuidado, puesto que el disco continúa girando después de apagada la herramienta. Símbolos 13. Para protección adicional contra descarga A continuación se muestran los símbolos utilizados para eléctrica, asegúrese de USAR GUANTES DE la herramienta. HULE Y BOTAS DE HULES durante el ・...
Bloqueo del eje Control de ajuste de velocidad 1. Bloqueo del eje 1. Control de ajuste de velocidad 006097 004731 La velocidad de giro puede cambiarse girando el dial de PRECAUCIÓN: ajuste de velocidad hasta la configuración de un número No accione nunca el bloqueo del eje cuando éste •...
Cómo abrir o cerrar la palanca de agua Cómo instalar o quitar la empuñadura frontal. 1. Cubierta de la 1. Palanca cabeza 2. Abierto (a) 2. Tornillo 3. Cerrado (a) 005586 004732 Para mantener abierta la palanca para el flujo de agua en PRECAUCIÓN: la herramienta, colóquela en la posición A cuando el Antes del funcionamiento asegúrese que la...
006101 006103 ADVERTENCIA: Conjunto del conector para manguera Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, revise • el sistema de suministro de agua a la herramienta 1. Llave del agua 2. Conector para para asegurarse que no haya daño a los sellos manguera (anillos "O") o mangueras.
Cuando encuentre acumulación de polvo en esa área, consulte al centro de servicio de Makita sobre la limpieza adentro de la herramienta. Nunca desarme o limpie el interior de la herramienta usted solo. En toda ocasión se recomienda solicitud anticipada para la limpieza.
Página 26
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 28
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...