Brink 4996 Instrucciones De Montaje página 6

Tabla de contenido
NOTE:
* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-
formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-
mer's acceptance prior to completion. Brink Towing Systems do not
accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom-
munication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
D
MONTAGEANLEITUNG:
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der Anhänge-
kupplung festzustellen welches Bild in der Einbauanleitung maß-
gebend ist.
1. Rücklichter und Stoßstange abmontieren. Siehe Abbildung 1.
2. Den Auspuff aus den hintersten Gummiaufhängungen nehmen.
3. Den Querträger vom Fahrzeug abmontieren. Siehe Abbildung 1.
4. Gemäß Abb. 2 die angegebenen Teile abschneiden. Der Aufhängung
an die Rückwand wieder montieren.
5. Gegebenenfalls die Aufkleber bei den Befestigungspunkten entfernen.
6. Die Halterungen A und B anlegen und bei den Punkten C befestigen.
Alles halbfest montieren.
7. Den Querträger zwischen den Halterungen A und B bei den Punkten D
halbfest anbringen.
8. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
9. Auf der Unterseite der Stoßstange in der Mitte einen 60 mm breiten
und 90 mm tiefen Teil herausschneiden.
10. Den Auspuff in den Auspuffgummi einhängen.
11. Die Stoßstange montieren.
12. Die Rücklichter befestigen.
13. Die Kugelstange einschließlich Steckdosenplatte montieren.
14. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
festdrehen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser-
vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen
beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt-
schweißmuttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung
nicht mehr garantiert ist!
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signaléti-
que de l'attelage afin de déterminer la figure correspondante dans
© 499670/15-05-2008/5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido