Sólo Vehículos Con Motor Diésel; Soltanto Per Veicoli Con Motore Diesel - Seat 7N5 071 104 Instrucciones De Montaje

Portabicicletas trasero para 3 bicicletas
Tabla de contenido
1
Nur Fahrzeuge mit Dieselmotor
Um Beschädigungen des Fahrzeugs durch den Betrieb mit dem
Fahrrad-Heckträger zu vermeiden, muss der gummigelagerte
Schließbügel des Heckklappenschlosses gegen den mitgelieferten
starren Schließbügel -1- inklusive der Schrauben -2- ausgetauscht
werden.
Lassen Sie den Schließbügel durch einen Fachbetrieb tauschen.
Hinweis:
Einen Schließbügel und die dazugehörigen Schrauben erhalten
Sie als Ersatzteil unter der Teile-Nr.: 7N0 071 223 bei Ihrem
autorisierten SEAT Service.
Uniquement véhicules avec moteur Diesel
Afin d'éviter d'endommager le véhicule suite à l'utilisation du porte-
bicyclettes arrière, l'étrier de fermeture monté sur caoutchouc de la
serrure du hayon doit être remplacé par l'étrier de fermeture
rigide -1- faisant partie de la livraison, y compris les vis -2-.
Faites remplacer l'étrier de fermeture par un atelier spécialisé.
Information :
Vous recevrez un étrier de fermeture et les vis qui vont avec celui-ci
comme pièce de rechange sous le No. de pièce : 7N0 071 223
auprès de votre Service Agréé SEAT.
Distributed by Seat SA
2
D
F
Sólo vehículos con motor diésel
Para evitar daños del vehículo cuando utilice el portabicicletas
trasero, debe cambiar el arco de cierre con gomas de la cerradura
del portón trasero por el arco de cierre fijo -1- y los tornillos -2- que
se suministran.
Sustituya el arco de cierre en un taller especializado.
Nota:
En su Servicio Autorizado SEAT encontrará el arco de cierre y los
tornillos correspondientes como Recambio bajo el núm. de
pieza 7N0 071 223.
Only models with a diesel engine
To prevent damage to vehicle when using rear bicycle rack, bonded
rubber striker plate on tailgate must be replaced with supplied ridged
striker plated -1- including bolts -2-.
Have the striker plate exchanged by a qualified dealership.
Note:
Striker plate and associated bolts is also available as a replacement
part under part number: 7N0 071 223 from your authorized SEAT
Service.

Soltanto per veicoli con motore Diesel

Per evitare danneggiamenti del veicolo dovuti al portabiciclette
posteriore, si deve sostituire la staffa di chiusura su cuscinetto di
gomma della serratura del portellone posteriore con la staffa di
chiusura rigida -1- (fornita in dotazione) e le viti -2-.
Per la sostituzione della staffa di chiusura rivolgetevi a una officina
specializzata.
Avvertenza:
Una staffa di chiusura e le relative viti sono reperibili come pezzi
di ricambio presso il vostro Servizio Autorizzato SEAT, indicando il
numero identificativo: 7N0 071 223.
E
GB
I
-15-
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido