Desensamblado - Emerson FISHER C407-10 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Válvulas internas tipo C407-10
realizar oportunamente las reparaciones.
El uso continuo sin reparaciones puede
producir una situación peligrosa o de
lesiones personales.
Un simple programa de mantenimiento preventivo
para la válvula y sus controles eliminará una gran
cantidad de posibles problemas.
Fisher recomienda que estas acciones se realicen una
vez al mes. Consulte también las secciones de CFR
49, 180.416 y 180 Anexo A y B, del Departamento
de Transporte (DOT), en que se especifican pruebas
mensuales de mantenimiento e inspección para
válvulas internas de servicio de tanques de carga y
sus controles de accionamiento.
1. Inspeccione la palanca operativa para ver que
funcione sin problemas y que no haya fugas alrededor
de la tuerca de retención. Si se atascara o presentara
fugas, reemplace el empaquetado y los casquillos.
Consulte Reemplazo de empaquetado.
2. Revise que los discos de los asientos estén
cerrados herméticamente. Toda fuga que se detecte,
que normalmente se debe a desgaste o tierra en
el disco, cascarilla o escombros empotrados en el
disco, exige que la válvula interna se retire de servicio
y se repare. Por lo general la reparación exige el
reemplazo de los discos de la válvula. Para verificar
que no haya fugas:
a. Cierre la válvula interna y elimine la presión de
aguas abajo. Cierre la primera válvula aguas debajo
de la válvula interna y observe si hay acumulación
de presión, usando un manómetro, entre la válvula
cerrada y la válvula interna. Si la tubería está fría,
permita que llegue a temperatura ambiente.
b. Consulte en el Anexo B de la Sección 180 de
CFR 49 los métodos de prueba de subida del medidor.
3. Deben inspeccionarse, limpiarse y aceitarse
todos los controles operativos. Los controles deben
verificarse para ver que abran completamente (pero
no hagan un recorrido excesivo) la palanca operativa
de la válvula interna y funcione libremente para cerrar
la válvula.
4. Las válvulas internas de estructura convencional
deben retirarse si el recipiente debe limpiarse a
vapor. El calor puede dañar los asientos y los sellos
de la válvula.
5. Las válvulas internas de estructura convencional
no están diseñadas para el servicio con agua.
10
Inmediatamente después de evaluar hidrostáticamente
un recipiente, retire toda el agua y permita que el
recipiente se seque por completo.

Desensamblado

ADVERTENCIA
Debe liberarse la presión del tanque
antes de retirar la válvula del recipiente.
De no hacerlo podrían ocurrir lesiones
personales.
Los números entre paréntesis se refieren a los
números de las claves de la figura 2.
Para reemplazar el empaquetado
1. El empaquetado puede reemplazarse con el
producto en el tanque cerrando la palanca operativa
(clave 16) y eliminando con aire comprimido la presión
de aguas abajo en el sistema.
2. Retire los tres tornillos de tapa (clave 17)
sosteniendo el conjunto de prensaestopas y la placa
de cubierta contra la carcasa.
3. Gire el conjunto de prensaestopas completo
levemente hacia la izquierda y mueva el conjunto a la
izquierda al sacarlo de la carcasa.
4. Suelte el tornillo de tapa (clave 15R) el eje de
mangueta (clave 15J) y retire la palanca operativa y la
placa de cubierta sacando el pasador (clave 19).
5. Al empujar el eje de mangueta quedarán expuestas
las piezas del prensaestopas, incluido el espaciador
(clave 15W) y el empaquetado (claves 15F, G y H).
6. Además del empaquetado, deben reemplazarse
los casquillos del revestimiento (claves 15B).
7. Haga el reensamblado en orden inverso. Vuelva
a colocar el tornillo de capa (clave 15R) usando una
torsión de 30 a 35 libras por pulgada.
8. Asegúrese de que la palanca operativa pueda
moverse sin obstrucciones después de instalar las
piezas nuevas. Realice una prueba de fugas bajo
presión con una solución jabonosa.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido