Vollrath mirage pro 59500P Manual Del Operador página 18

Ocultar thumbs Ver también para mirage pro 59500P:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

e
stuFas de inducción para servicio de comidas
c
onSigneS de Sécurité
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements
suivants et comprenez leur signification. Ce manuel contient
des consignes de sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les
attentivement.
AVERTISSEMENT
Un avertissement indique la présence d'un danger qui peut causer
des blessures graves, un décès ou des dégâts matériels importants
s'il est ignoré.
ATTENTION
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou des dégâts matériels si elle
est ignorée.
REMARQUE
Une remarque signale des informations importantes sur l'installation,
l'utilisation et la maintenance mais ne présentant pas de danger
Pour votre sécurité !
Ces consignes de sécurité doivent être suivies à tout moment sous
peine de blessures ou de dégâts matériels.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de l'appareil :
„ Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre correspondant
à la tension nominale de la plaque signalétique. Chaque appareil à
induction devra avoir un circuit séparé.
„ N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez pas
cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon d'alimentation
à prises multiples.
„ Par mesure de précaution, les personnes ayant un stimulateur
cardiaque devront se tenir à au moins 30 cm (12 po) de l'appareil en
marche. Des études ont montré que l'élément d'induction ne pertubera
pas les stimulateurs cardiaques.
„ Maintenez toutes les cartes de crédit, permis de conduire et autres
articles à bande magnétique à l'écart de l'appareil. Le champ
magnétique de l'appareil endommagera les informations présentes sur
ces bandes.
„ La surface de chauffe est faite d'un matériau robuste non poreux.
Toutefois, si elle se fissure ou se casse, cessez de l'utiliser et
débranchez immédiatement l'appareil.
„ Ne laissez pas une casserole vide sur l'appareil en marche.
„ Cet appareil doit uniquement être utilisé en position horizontale.
„ Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de
le déplacer.
„ Ne touchez pas la surface de cuisson. Elle reste chaude après l'arrêt
de l'appareil.
„ Ne vaporisez pas les commandes ou l'extérieur de l'appareil avec des
liquides ou des produits nettoyants.
„ Débranchez l'appareil lorsque vous ne comptez pas l'utiliser.
„ Tenez les plaques à induction et leur cordon d'alimentation à l'écart des
flammes nues, des brûleurs électriques ou d'une chaleur excessive.
„ Ne faites pas chauffer des boîtes de conserve ou d'autres boîtes
fermées sous peine de les faire exploser.
„ N'utilisez pas l'appareil sans le surveiller.
18
M
anual del OperadOr
„ Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et/ou à
proximité d'enfants.
„ N'utilisez pas l'appareil s'il a été endommagé ou s'il fonctionne mal.
„ Ne placez aucun objet derrière les panneaux d'admission ou
d'évacuation d'air.
„ Ne placez aucun poids sur le bouton de commande.
f
onction et objet
Cet appareil s'utilise avec des articles de cuisson « pour induction » (voir
plus bas) au fond plat ferreux mesurant entre 11.4 cm (4-1/2 po) à 26 cm
(10-1/4 po) de large. Cet appareil est réservé à une utilisation dans les
opérations de restauration commerciales. Non prévu pour une utilisation
ménagère, industrielle ou en laboratoire.
a
rticles de cuisson pour plaques de cuisson à induction
„ Acier inoxydable ferreux
„ Fer
„ Fonte
a
s
rticles de cuissoin inadapté
„ Batterie de cuisine dont le fond mesure moins de 11.4 cm (4-1/2 po)
„ Articles de cuisson en terre cuite, verre, aluminium, bronze ou cuivre
„ Articles de cuisson avec tout type de socle à pieds
REMARQUE : Il faut prévoir un dégagement minimum de 4 po
(10 cm) entre la plaque à induction et toute surface avoisinante
pour permettre une circulation d'air suffisante autour de l'appareil.
Une circulation d'air insuffisante risque d'entraîner la surchauffe de
l'appareil.
i
nStallation
Cet appareil doit uniquement être utilisé sur une surface horizontale plane.
REMARQUE :
Cet appareil n'a pas été conçu pour être enfermé ou encastré.
Il faut prévoir un dégagement minimum de 4 po (10 cm) entre la
plaque à induction et toute surface avoisinante.
Il faut prévoir un dégagement de 3/4 po (2 cm) entre le fond du
réchaud à induction et toute surface avoisinante.
Une quantité d'air suffisante doit pouvoir circuler autour de
l'appareil. Une circulation d'air insuffisante risque d'entraîner la
surchauffe de l'appareil.
c
omptoir
1. Placez la plaque/le réchaud à induction sur une surface stable et plane.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de terre indiquant la
tension nominale de la plaque signalétique.
REMARQUE :
L'utilisation d'une tension différente de la tension nominale
indiquée sur la plaque signalétique endommagera l'appareil. Une
tension incorrecte, la modification du cordon d'alimentation ou
les composants électriques risquent d'endommager l'appareil et
d'annuler la garantie.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mirage pro 59510p

Tabla de contenido