Leuze electronic GmbH + Co. KG P.O. Box 1111, D- 73277 Owen Tel. +49(0) 7021/ 573-0, Fax +49(0)7021/ 573-199 [email protected] w.leuze.com Sales and Service Germany Sales Region North Sales Region South Sales Region East Phone 07021/573-306 Phone 07021/573-307 Phone 035027/629-106...
Interconexión en red - Leuze multiNet plusBCL 301i ........... 36 Leuze multiScan....................... 37 Calefacción ........................38 Memoria de parámetros externa..................38 4.10 autoReflAct ........................39 4.11 Códigos de referencia ..................... 39 4.12 autoConfig ........................40 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Página 4
Óptica Ultra Low Density (L): BCL 300i \ BCL 301i S/R1 L 102 (H) ..........63 5.5.11 Óptica Ultra Low Density (L): BCL 300i \ BCL 301i S/R1 L 100 (H) ..........63 5.5.12 Óptica Ultra Low Density (L): BCL 300i \ BCL 301i OL 100 (H)...........64 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 5
BUS OUT en el BCL 301i ......................94 Leuze multiNet plus ......................95 7.5.1 Cableado multiNet plus........................ 96 7.5.2 El BCL 301i com esclavo de la red....................97 Longitudes de los cables y blindaje ................97 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Página 6
Comandos «online» para la configuración de las entradas/salidas conmutadas.......124 11.1.4 Comandos «online» para las operaciones con el conjunto de parámetros........127 Diagnosis y eliminación de errores ............. 134 12.1 Causas generales de error.................... 134 12.2 Error Interfaz ........................134 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 7
Desmontaje, embalaje, eliminación ................144 Apéndice......................145 15.1 Declaraciónes de conformidad..................145 15.2 Juego de caracteres ASCII.................... 147 15.3 Patrones de códigos de barras ..................151 15.3.1 Módulo 0,3 ..........................151 15.3.2 Módulo 0,5 ..........................152 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Curva del campo de lectura «High Density» para escáner lineal con espejo deflector ......57 Figura 5.13: Curva del campo de lectura «High Density» para escáner con espejo orientable........58 Figura 5.14: Curva lateral del campo de lectura «High Density» para escáner con espejo orientable......58 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 9
BCL 300i \ BCL 301i - Display ....................... 100 Figura 9.1: Conexión de la interfaz de servicio USB....................102 Figura 9.2: Página inicial de la herramienta webConfig ................... 104 Figura 9.3: Vista general de los módulos en la herramienta webConfig ..............105 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Página 10
Declaración de conformidad cajas de conexión / unidad de conexión ..........146 Figura 15.3: Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,3)..............151 Figura 15.4: Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,5)..............152 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Encontrará la declaración de conformidad de los equipos en el anexo de este manual, en la página 145. El fabricante del producto, Leuze electronic GmbH & Co. KG en D-73277 Owen, posee un sistema de aseguramiento de calidad certificado según ISO 9001.
• En la técnica de almacenamiento y manutención, particularmente para identificar objetos en tramos de transporte rápido • Técnica de transporte de paletas • Sector automovilístico • Tareas de lectura omnidireccional 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
PRECAUCIÓN: ¡Si se usan otros dispositivos de ajuste, o se aplican otros procedi- mientos distintos a los aquí descritos, se podrán producir exposiciones peligrosas a la radiación! Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
M12, MS 3xx Advertencia de abertura de salida del rayo láser Placa de características Figura 2.1: Colocación de los adhesivos con indicaciones de aviso en el BCL 300i \ BCL 301i 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
• La distancia de lectura quede en la zona central del campo de lectura. • Las etiquetas con los códigos de barras tengan una impresión de buena calidad y un buen contraste. • No use etiquetas brillantes. • No haya irradiación solar directa. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Nota La conexión de blindaje se efectúa a través de la carcasa de los conectores M12. Nota En el MS 300 se encuentra la memoria de parámetros integrada para substituir fácilmente el BCL 300i. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Introduzca a continua- ción cada uno de los conductores en los bornes de acuerdo al esquema, no se necesitan virolas de cable. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Para unir la tierra funcional FE con la superficie de montaje (p. ej. la parte metálica de la instalación), la carcasa del MA 100 dispone en el lado izquierdo de una lengüeta metálica. En el MA 100 hay un borne para conectar el blindaje del KB 301-3000. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Para el funcionamiento autónomo del BCL 300i, la interfaz host del sistema de nivel supe- rior se conecta en HOST/BUS IN. Asegúrese de que selecciona la interfaz correcta del sistema de nivel superior. El ajuste estándar del BCL 300i para la interfaz host es RS 232. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
El bus se conecta en bucle en el MS 301, es decir, el bus no se interrumpe cuando el 301i se extrae del MS 301. La terminación del bus en BUS OUT tiene lugar a través de una resistencia de terminación colocada externamente (vea el capítulo 13.5 «Accesorio resistencia terminal»). 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Introduzca a continua- ción cada uno de los conductores en los bornes de acuerdo al esquema, no se necesitan virolas de cable. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
KB 301-3000. La terminación del bus tiene lugar mediante un conmutador deslizante T en el MA 100. Si la terminación está activada (conmutador deslizante T en posición ON), es que el siguiente bus está desconectado. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
MK 301 la terminación se activa mediante un interruptor. La dirección del equipo en la multiNet se lleva a cabo respectivamente a través del interruptor deslizante y giratorio previsto para ello en el MA 100, MK 301 o MS 301. Leuze electronic 300i \ BCL...
Parpadeo rojo Aviso activado Luz permanente roja Error, Error de equipo LED BUS Parpadea en verde Inicialización Luz permanente verde Funcionamiento Bus ok Parpadea en rojo Error de comunicación Luz permanente roja Error del bus 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
301i un controlador USB para webConfig. Instale este controlador USB y siga las instrucciones. A continuación podrá abrir la conexión con BCL a través de su navegador y efectuar los ajustes o pruebas deseados. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Controle allí los datos entrantes de la información sobre el código de barras. Como alternativa puede utilizar una entrada para activar la lectura (señal de conmutación de una fotocélula o señal de conmutación 24VCC). 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Las interfaces integradas en las distintas variantes de equipo (RS 232, RS 485 y RS 422) y sistemas de bus de campo (PROFIBUS DP, PROFINET-IO y Ethernet) ofrecen un enlace óptimo con el sistema host de nivel superior. Leuze electronic 300i \ BCL...
Para la decodificación de los códigos de barras los lectores de la serie BCL 300i ofrecen el acreditado decodificador CRT con tecnología de fragmentos de los códigos. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
PLC. Los mensajes del sistema, de aviso y de errores proporcionan soporte en la configuración/ búsqueda de errores durante la puesta en marcha y los procesos de lectura. Leuze electronic 300i \ BCL...
Ventana de lectura Fijación de cola de milano y 4 roscas de sujeción Escáner lineal con espejo deflector Figura 4.4: Estructura del equipo BCL 300i \ BCL 301i - Escáner lineal con espejo deflector 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Fijación de cola de milano y 6 roscas de sujeción Ventana de lectura Escáner con espejo orientable Figura 4.5: Estructura del equipo BCL 300i \ BCL 301i - Escáner con espejo orientable Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
(solo MK 301) Interfaz de servicio USB Lado de conexión con tipo Mini-B conector de sistema para conexión a 300i \ BCL 301i Figura 4.7: Estructura de equipo, caja de conectores MK 300/MK 301 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Caja de bornes con interrupto- res de dirección y terminación Orificio oblongo en ambos lados para fijación (izquierda con zapata de puesta a tierra) Pasos de cables Figura 4.9: Estructura de equipo, caja de bornes MA 100 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
• Cuando las barras del código tienen una longitud muy corta. • Cuando el código de tipo escalera está girado con respecto a la posición vertical (ángulo tilt). • Cuando las distancias de lectura son grandes. Figura 4.10: Principio de barrido del escáner lineal 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
('disposición de tipo vallado'). • Cuando se lee estando parado. • Cuando se tiene que cubrir una gran área de lectura (ventana de lectura). Figura 4.11: Principio de barrido del escáner lineal con suplemento de espejo orientable Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
(disposición de tipo vallado) • En caso de un desplazamiento de altura reducido del código de barras • En caso de códigos de barras brillantes Figura 4.12: Principio de barrido del escáner de retícula 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
MS 300, la cubierta de bornes MK 300 o la tapa del cable KB 301-3000 junto con la caja de conexión MA 100. 300i KB 301-3000 MK 300 MS 300 MA 100 Figura 4.13: Conexión autónoma del BCL 300i Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
RS 485 del respectivo escáner de códigos de barras. Para la red Leuze multiNet plus se debería utilizar un conductor doble de alma flexible y blindado, con hilos trenzados. De esta forma se puede conseguir una longitud total de la red de hasta 1200m. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Como multiNet maestro está disponible el MA 31 o el BCL 500i. Figura 4.15: Disposición de los escáneres en la función multiScan Nota ¡La función multiScan en la interfaz RS 485 se puede aplicar entre un mínimo de 2 y un máximo de 32 equipos! Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Si el BCL se cambia por un nuevo equipo, el nuevo equipo aplicará los ajustes del BCL antiguo desde la caja de conectores o la cubierta de bornes. Esto ahorra tener que volver a parametrizar el BCL en caso de sustitución. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
El BCL 300i \ BCL 301i puede comparar los códigos de barras leídos con uno y/o ambos códigos de referencia y ejecutar funciones configurables por el usuario en función del resul- tado de comparación. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
A continuación, se detectarán y decodificarán los códigos de barras con el mismo tipo de código y número de dígitos. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
¡Las E/S están proteg. contra invers. de polaridad! Alimentación 18 … 302VCC (Class 2, clase de seguridad III) Absorción de potencia máx. 2,5W Tabla 5.1: Datos técnicos del escáner lineal / de retícula BCL 300i y BCL 301i sin calefacción Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Página 44
(National Electric Code). Los lectores de códigos de barras BCL 300i \ BCL 301i están diseñados con la clase de seguridad III para la alimentación con PELV (Protective Extra Low Voltage: tensión extra- baja de seguridad). 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
350g (sin caja de conexión) 44 x 103 x 96mm (sin caja de conexión) Dimensiones (A x A x P) Tabla 5.3: Datos técnicos de los escáneres con espejo deflector BCL 300i y BCL 301i calefacción Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Para conseguir un efecto de cale- facción óptimo, el BCL 300i \ BCL 301i debe montarse aislado térmicamente. Conexión eléctrica Los conductores del cable de conexión para la alimentación de tensión debe ser de 0,75mm² como mínimo. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Datos ambientales Rango de temperatura de trabajo -35°C … +40°C Rango de temperatura de alma- -20°C … +70°C cenamiento Tabla 5.4: Datos técnicos del escáner lineal /de retícula BCL 300i y BCL 301i con calefacción Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Rango de temperatura de trabajo -35°C … +40°C Rango de temperatura de alma- -20°C … +70°C cenamiento Tabla 5.6: Datos técnicos de los escáneres con espejo deflector BCL 300i y BCL 301i con calefacción 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Dibujo acotado - Vista completa del BCL 300i \ BCL 301i con KB 301-3000 Longitud de cable: 3m Figura 5.2: Dibujo acotado - Vista completa del BCL 300i \ BCL 301i con KB 301-3000 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Para asegurar el índice de protección IP 65, los tornillos de la caja de conexión para conectar con el BCL deben apretarse con un par de apriete de 1,4Nm. Figura 5.6: Dibujo acotado de la caja de conectores MS 3xx / cubierta de bornes MK 3xx Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Para asegurar el índice de protección IP 65, los tornillos de la caja de conexión para conectar con el BCL deben apretarse con un par de apriete de 1,4Nm. Figura 5.7: Dibujo acotado tapa del cable KB 301-3000 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Jumper JP8, rango de direcciones 0 … 15 / 16 … 31 Conexión BCL Conexión de blindaje Bloque de bornes para la conexión eléctrica Superficie de contacto para FE Figura 5.8: Dibujo acotado caja de bornes MA 100 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
En este sentido, lo más decisivo para el tamaño del campo de lectura es el módulo de un código de barras. Nota Regla empírica: Cuanto menor es el módulo de un código de barras, menores son la máxima distancia de lectura y el ancho del campo de lectura. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
8 líneas de escáner que varían en función de la distancia de lectura de la abertura de retícula. Distancia [mm] a partir de la posición cero Escáner frontal Escáner con espejo deflector Tabla 5.7: Cobertura de líneas de trama en función de la distancia Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Condiciones para leer las curvas del campo de lectura 2/5 Interleaved Tipo del código de barras 1: 2,5 Ratio Clase A Especificación ANSI > 75% Índice de lectura Tabla 5.8: Condiciones para la lectura 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Distancia de lectura [mm] Figura 5.12: Curva del campo de lectura «High Density» para escáner lineal con espejo deflector La curva del campo de lectura rige para las condiciones de lectura nombradas en la tabla 5.8. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Distancia de lectura [mm] Figura 5.14: Curva lateral del campo de lectura «High Density» para escáner con espejo orientable Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la tabla 5.8. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Distancia de lectura [mm] Figura 5.16: Curva del campo de lectura «Medium Density» para escáner lineal con espejo deflector Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la tabla 5.8. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Distancia de lectura [mm] Figura 5.18: Curva lateral del campo de lectura «Medium Density» para escáner con espejo orientable Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la tabla 5.8. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Distancia de lectura [mm] Figura 5.20: Curva del campo de lectura «Low Density» para escáner lineal con espejo deflector Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la tabla 5.8. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Distancia de lectura [mm] Figura 5.22: Curva lateral del campo de lectura «Low Density» para escáner con espejo orientable Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la tabla 5.8. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Figura 5.24: Curva del campo de lectura «Ultra Low Density» para escáner lineal con espejo deflector Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la tabla 5.8. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Figura 5.26: Curva lateral del campo de lectura «Ultra Low Density» para escáner con espejo orientable Las curvas de los campos de lectura rigen para las condiciones de lectura nombradas en la tabla 5.8. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Guarde el embalaje original para su posible almacenamiento o envío ulteriores. Nota Todos los BCL 300i \ BCL 301i se suministran por el lado de la conexión con una cubierta de protección que debe retirarse antes de insertar una caja de conexión. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Instalación y montaje Si tiene alguna duda, diríjase a su proveedor o a la oficina distribuidora de Leuze electronic de su zona. Al eliminar el material del embalaje, observe las normas locales vigentes. Montaje de BCL 300i \ BCL 301i Los lectores de códigos de barras BCL...
Perfil de apriete para fijar a tubos redondos u ovales con Ø 16 … 20mm Todas las medidas en mm A Portavarillas giratorio 360° B Varillas redondas con Ø 16 … 20mm Figura 6.3: Pieza de fijación BT 56 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
¡A este respecto, observe las indi- caciones del capítulo 6.3! Consulte las distancias mínimas y máximas permitidas entre el 300i \ BCL 301i y las etiquetas a leer en el capítulo 5.4. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
• La distancia de lectura quede en la zona central del campo de lectura. • Las etiquetas con los códigos de barras tengan una impresión de buena calidad y un buen contraste. • No use etiquetas brillantes. • No haya irradiación solar directa. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
El BCL 300i \ BCL 301i con espejo deflector debe montarse Código de en paralelo respecto al código de barras. barras Posición cero Figura 6.7: Reflexión total – escáner lineal Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
• Mínimo peligro posible para el BCL 300i \ BCL 301i por impactos mecánicos o por piezas que se atasquen. • Posible influjo de la luz externa (sin luz solar directa ni reflejada por el código de barras). 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Ángulos de lectura con el escáner lineal α Ángulo acimut (tilt) β Ángulo de inclinación (pitch) γ Ángulo de giro (skew) γ Para evitar la reflexión total, el ángulo de giro (skew) debería ser mayor que 10° Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Al hacerlo, evite dejar huellas de los dedos en la pantalla frontal del 300i \ BCL 301i. Cuidado Para limpiar los equipos, no use productos de limpieza agresivos tales como disolventes o acetonas. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
300i adquiere el índice de protección IP 65 después de unirlo a la caja de conexión. Par de apriete mínimo de los tornillos de unión de la carcasa de la caja de conexión: 1,4Nm. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Situación de las conexiones eléctricas Escáner con espejo orientable Escáner lineal con espejo deflector Escáner lineal KB 301-3000 MK 300 MS 300 Cable Borne Conector M12 MA 100 Caja de bornes Figura 7.1: Situación de las conexiones eléctricas 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Cuidado Para asegurar el índice de protección IP 65, los tornillos de la caja de conexión para conec- tar con el BCL deben apretarse con un par de apriete de 1,4Nm. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
En el MS 300 se encuentra la memoria de parámetros integrada para substituir fácilmente el BCL 300i. ¡Nota! Dibujo acotado - vea el capítulo 5.3.6 «Dibujo acotado de la caja de conectores MS 3xx / cubierta de bornes MK 3xx» en página 51. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Retire la cubierta del cable de conexión hasta una longitud de aprox. 78mm. El trenzado del blindaje debe ser 15mm libremente accesible. ≈ 15 mm ≈ 55 mm ≈ 8 mm Figura 7.4: Confección del cable para la cubierta de bornes MK 300 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Página 82
Nota Dibujo acotado - vea el capítulo 5.3.6 «Dibujo acotado de la caja de conectores MS 3xx / cubierta de bornes MK 3xx» en página 52. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
MA 100 dispone en el lado izquierdo de una lengüeta metálica. En el MA 100 hay un borne para conectar el blindaje del KB 301-3000. Nota Dibujo acotado - vea el capítulo 5.3.8 «Dibujo acotado caja de bornes MA 100» en página 53. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Para el funcionamiento autónomo del BCL 300i, la interfaz host del sistema de nivel supe- rior se conecta en HOST/BUS IN. Asegúrese de que selecciona la interfaz correcta del sistema de nivel superior. El ajuste estándar del BCL 300i para la interfaz host es RS 232. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Nota La conexión de blindaje se efectúa a través de la carcasa de los conectores M12. Nota En el MS 301 se encuentra la memoria de parámetros integrada para substituir fácilmente el BCL 301i. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Dirección multiNet 0 … 15 Figura 7.8: 301i - Cubierta de bornes MK 301 con bornes elásticos Nota En el MK 301 se encuentra la memoria de parámetros integrada para substituir fácilmente el BCL 301i. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Nota Dibujo acotado - vea el capítulo 5.3.6 «Dibujo acotado de la caja de conectores MS 3xx / cubierta de bornes MK 3xx» en página 52. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Para unir la tierra funcional FE con la superficie de montaje (p. ej. la parte metálica de la instalación), la carcasa del MA 100 dispone en el lado izquierdo de una lengüeta metálica. En el MA 100 hay un borne para conectar el blindaje del KB 301-3000. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
MA 100 y el MK 301 la terminación se activa mediante un interruptor. La dirección del equipo en la multiNet se lleva a cabo respectivamente a través del inte- rruptor deslizante y giratorio previsto para ello en el MA 100, MK 301 o MS 301. Leuze electronic 300i \ BCL...
Tenga en cuenta que la conexión de tierra funcional (FE) debe ser correcta. Únicamente con una tierra funcional debidamente conectada queda garantizado un funcionamiento exento de perturbaciones. Todas las perturbaciones eléctricas (acoplamientos CEM) se derivan a través de la conexión de tierra funcional. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Ejemplo: Si la salida invertida del sensor está en el pin 2, y al mismo tiempo está parame- trizado el pin 2 del lector de códigos de barras como salida (y no como entrada), la salida conmutada funcionará mal. Cuidado ¡La máxima intensidad de entrada no debe sobrepasar 8mA! Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
USB. El cable no debe tener más de 3m de longitud. Utilice el cable USB de servicio específico de Leuze (vea el capítulo 13 «Vista general de tipos y accesorios») para la conexión y la parametrización mediante un PC de servi- cio. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Señal RxD (RS 232) / Rx- (RS 422) RXD/RX- amarillo FE en la FE en la junta de Tierra funcional (carcasa) rosca rosca Bornes elásticos Tabla 7.3: Ocupación de pines HOST/BUS IN BCL 300i en KB 301-3000 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
¡Indicación para la conexión de la interfaz RS 422! Asegúrese de que el blindaje es suficiente. El cable de conexión completo tiene que estar blindado y puesto a tierra. Los hilos Rx+/Rx- y Tx+/Tx- deben estar cableados por parejas (Twisted Pair). 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
RS 485 A - cable de señales RS 485 A Tierra funcional/blindaje FE en la FE en la junta de Tierra funcional (carcasa) rosca rosca Bornes elásticos Tabla 7.4: Ocupación de pines HOST/BUS IN BCL 301i Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
BUS OUT o a través de la activación de la terminación por medio de un conmutador deslizante en el MK 301 o en el MA 100. Nota El comienzo del bus en el bus maestro (MA 31 o BCL 500i) está terminado automáticamente. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
«recopila» los datos de los escáneres de la red y los transmite por una interfaz al ordenador host. Con ello se reducen los costes de las interfaces (CPs) y los de progra- mación del software. Leuze electronic 300i \ BCL...
Figura 7.6: Topología del sistema Leuze multiNet plus Nota Use los conectores macho / hembrillas recomendados o las resistencias terminadoras y los cables confeccionados (vea el capítulo 13 «Vista general de tipos y accesorios»). 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
BCL hasta hilos de RS 485 cableados por pares el último BCL BCL – fuente de No necesario alimentación Entrada No necesario conmutada Salida No necesario conmutada Tabla 7.6: Longitudes de los cables y blindaje Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Equipo ok - Se pueden leer códigos de barras - Autotest finalizado con éxito - Supervisión de equipo activa Verde brevem. apag. - encend. Good Read, lectura exitosa - Código(s) de barra(s) leídos con éxito 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 101
- Error en la red tras la inicialización a cargo del maestro (esclavo BCL 301i) Luz permanente roja Error de la red - El esclavo no puede enviar más datos al maestro (esclavo BCL 301i). Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
• BCL Address = dirección de bus del BCL 301i • Adjustmode = modo de alineación • Versión = versión de software y hardware Después de apagar y encender la tensión se muestra siempre Reading Result. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 103
• 2ª línea: calidad de decodificación en porcentaje, p. ej. 73 % Versión • 1ª línea: función de display versión SW: xxxxx HW: xxx • 2ª línea: versión de software y hardware del equipo Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
USB del PC mediante un cable USB estándar, con 1 conector del tipo A y un conector de tipo Mini-B. Mini-B Figura 9.1: Conexión de la interfaz de servicio USB 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Leuze Web Config. Nota Si la instalación ha sido fallida, diríjase a su administrador de la red: Es posible que se tenga que adaptar los ajustes al cortafuegos que se esté utilizando. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Los distintos parámetros se representan –siempre que ello sea conveniente– de una forma gráfica que facilite la comprensión de los parámetros que a menudo tienen un carácter tan abstracto. De este modo se dispone de una interfaz de usuario muy cómoda y de gran utilidad práctica! 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Vista general del módulo en el menú de configuración Los parámetros ajustables del BCL 300i \ BCL 301i están reunidos en el menú de configu- ración en módulos. Figura 9.3: Vista general de los módulos en la herramienta webConfig Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
\ BCL 301i se recomienda configurar cada uno de los módulos en el orden anterior. Encontrará más información sobre la puesta en marcha en el capítulo «Puesta en marcha y configuración» en la página 107. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
USB entre el BCL 300i \ BCL 301i y un PC u ordenador portátil. Nota Encontrará indicaciones acerca del uso de webConfig en el capítulo 9 «Herramienta Leuze webConfig» en la página 102 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
• Code GS1 Data Bar LIMITED • Code GS1 Data Bar EXPANDED Las divergencias respecto a estos ajustes se deben ajustar a través de la herramienta webConfig. Vea «Herramienta Leuze webConfig» en la página 102. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Vea «Herramienta Leuze webConfig» en la página 102. Nota Los valores admisibles para la dirección en la red Leuze multiNet plus son 1 … 31. Asegú- rese de que asigna una dirección diferente para cada estación de multiNet plus. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Aquí se diferencia entre Estándar (equivale al estándar seleccionado para el tipo de código/simbología seleccionada) y No estándar. Defina como mínimo un tipo de código con los ajustes deseados. • En el webConfig: Configuración -> Decodificador 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Ajuste de hasta 3 criterios de ordenación distintos. Ordenación según datos físi- cos y el contenido de los códigos de barras leídos. • Formateo de la salida de datos para el HOST. • Formateo de la salida de datos para el display. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
• detener la decodificación a través del modo de integridad cuando: • se ha descodificado el número máximo de códigos de barras a descodificar • ha tenido lugar una comparación positiva del código de referencia. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Configure las salidas conectadas conforme a sus demandas, ajustando en primer lugar el Modo E/S en Salida y configure seguidamente las propiedades de conmutación: • En el webConfig: Configuración -> Equipo -> Entradas/salidas conmutadas Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
La configuración se extrae ahora de la memoria de parámetros externa de la caja de conexión y el BCL 300i \ BCL 301i podrá utilizarse inmediatamente sin tener que confi- gurar nada más. 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
300i \ BCL 301i, o se envían de vuelta los datos solicitados, respectivamente. Cuando no se acusa recibo de los comandos, en el equipo se puede observar y controlar directamente la ejecución del comando. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Reset del software Comando ’H’ Efectúa un reset del software. Se enciende e inicializa de nuevo el Descripción equipo, comportándose igual que cuando se conecta la tensión de alimentación. Parámetros Ninguno Confirmación ’S’ (carácter inicial) 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
GS1 DataBar LIMITED ’15’ GS1 DataBar EXPANDED Número de dígitos del código detectado zzzzzz: Contenido de la etiqueta decodificada. Si no se ha recono- cido bien la etiqueta aparecerá una flecha hacia arriba (↑). Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Página 120
’13’ GS1 DataBar OMNIDIRECTIONAL ’14’ GS1 DataBar LIMITED ’15’ GS1 DataBar EXPANDED zzzzzz: Contenido de la etiqueta decodificada. Si no se ha reconocido bien la etiqueta aparecerá una flecha hacia arriba ( ↑ ). 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Termina el modo de ajuste. ’yyy_zzzzzz’ yyy: Calidad de lectura en %. Se asegura una elevada disponibili- Confirmación dad de proceso con unas calidades de lectura > 75%. zzzzzz: Información sobre el código de barras. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
No hay suficiente espacio de memoria para código de referencia ’3’ No se ha guardado el código de referencia ’4’ Código de referencia no válido Entrada = ’RS130678654331’ (Código 1 (1), sólo RAM (3), UPC (06), Ejemplo información del código) 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 123
’autoConfig’ o que han sido ajustados en el setup. Después de cada lectura, desactive explícitamente la función mediante un comando ’RTy’; de lo contrario se perturbará la ejecución de otros comandos, o no será posible ejecutar de nuevo el comando ’RTx’. Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Nº del código de referencia definido Confirmación ’1’ (Código 1) ’2’ (Código 2) Posición en memoria del código ref.: ’0’ RAM+EEPROM, ’3’ Sólo RAM Tipo de código definido (vea comando ’CA’) Información del código definido (1 … 63 caracteres) 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Como la puerta de lectura ha sido desactivada manualmente, y por consiguiente no se ha cumplido ningún criterio «Good Read», se emite un «No Read». Parámetros Ninguno Confirmación Ninguno Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
(p. ej.: la lógica invertida y el estado high corresponden a una ten- sión de 0V en la salida conmutada). Parámetros ’OA?’ ’OA S1=<a>;S2=<a>’ <a> Estado de las salidas conmutadas ’0’ Confirmación ’1’ High ’I’ Configuración como entrada conmutada ’P’ Configuración pasiva 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
(p. ej.: la lógica invertida y el estado high corresponden a una tensión de 0V en la salida con- mutada). ’OD<a>’ Parámetros <a> Salida conmutada seleccionada [1, 2], unidad (sin dimensiones) Confirmación Ninguno Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Con cuatro dígitos, unidad [sin dimensiones] <Longitud de datos> Longitud de los datos de parámetros a transmitir ’bbbb’ Con cuatro dígitos, unidad [longitud en bytes] <BCC> La suma de control calcula como se indica en tipo BCC 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 131
Los datos solicitados ya no entran en el búfer de emisión ’07’ Valor de dirección no válido ’08’ Acceso de lectura detrás del final del conjunto de datos ’09’ Tipo de conjunto de datos QPF no admisible Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
’03’ Emisión de las diferencias entre el conjunto de paráme- tros guardado en la memoria permanente y el conjunto de parámetros de trabajo guardado en la memoria volátil 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 133
’0’ No hay diferencia Confirmación ’1’ Error sintaxis Negativa ’2’ Longitud no admisible del comando ’6’ Combinación no admisible, conjunto de parámetros 1 y conjunto de parámetros 2 ’8’ Conjunto de parámetros no válido Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
HEX a un formato ASCII de 2 bytes para la transmi- sión. <BCC> La suma de control calcula como se indica en tipo BCC 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 135
Longitud no admisible de datos ’06’ Datos no válidos (violados los límites de parámetros) ’07’ Dirección de inicio no válida ’08’ Conjunto de parámetros no válido ’09’ Tipo de conjunto de parámetros no válido Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Revisar la máx. expansión de red en función • Expansión de red total excedida de las máx. longitudes de los cables Tabla 12.2: Error de interfaz 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 137
Datos de cliente (rellenar por favor) Tipo de equipo: Compañía: Persona de contacto/departamento: Teléfono (extensión): Fax: Calle/número: Código postal/ciudad: País: Número de fax de servicio de Leuze +49 7021 573 - 199 Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
O F 100 D H Con óptica F y display y calefacción 50116181 300i O L 100 D H Con óptica L y display y calefacción 50116184 Tabla 13.2: Sinopsis de los tipos de BCL 300i Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
O F 100 D H Con óptica F y display y calefacción 50116274 301i O L 100 D H Con óptica L y display y calefacción 50116277 Tabla 13.3: Sinopsis de los tipos de BCL 301i 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Accesorios reflector para autoReflAct Designación de tipo Descripción Núm. de artículo Cinta reflectora núm. 4 / Cinta reflectora como reflector para el funcionamiento AutoReflAct 50106119 100 x 100 mm Tabla 13.9: Reflector para el funcionamento autoReflAct Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Contacto de blindaje en la carcasa del conector 1 Conductor con aislante rojo 2 Conductor con aislante verde 3 Conductor de paso 4 Fibra de vellón Figura 13.11:Estructura de los cables de conexión multiNet plus Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
KB PB-5000-BA Longitud de cable 5m 50104180 KB PB-10000-BA Longitud de cable 10m 50104179 KB PB-15000-BA Longitud de cable 15m 50104178 Tabla 13.12: Cables de conexión de interfaz para BCL 300i \ BCL 301i 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 145
KB SSI/IBS-20000-BA Longitud de cable 20m 50104168 KB SSI/IBS-25000-BA Longitud de cable 25m 50108447 KB SSI/IBS-30000-BA Longitud de cable 30m 50108446 Tabla 13.12: Cables de conexión de interfaz para BCL 300i \ BCL 301i Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Acuda en caso de reparación a su oficina de venta o de servicio Leuze. Encontrará las direcciones en la página de cubierta interior/dorsal. ¡Nota! Por favor: cuando envíe un equipo a Leuze electronic para ser reparado, adjunte una descripción de la avería lo más precisa posible. 14.3 Desmontaje, embalaje, eliminación...
Apéndice Apéndice 15.1 Declaraciónes de conformidad Figura 15.1: Declaración de conformidad para el BCL 300i \ BCL 301i Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
FILE SEPARATOR Carácter separador de grupo principal GROUP SEPARATOR Carácter separador de grupo RECORD SEPARATOR Carácter separador de subgrupo UNIT SEPARATOR Carácter separador de grupo parcial SPACE Espacio en blanco EXCLAMATION POINT Carácter de exclamación Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Página 150
Dos puntos SEMI-COLON Punto y coma < LESS THEN Menor que EQUALS Igual que > GREATER THEN Mayor que QUESTION MARK Signo de interrogación COMMERCIAL AT Arroba Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula Letra mayúscula 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
Página 151
Barra oblicua a la izquierda CLOSING BRACKET Cerrar corchetes CIRCUMFLEX Acento circunflejo UNDERSCORE Guión bajo ‘ GRAVE ACCENT Acento grave Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Página 152
Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula Letra minúscula OPENING BRACE Abrir abrazadera VERTICAL LINE Línea vertical CLOSING BRACE Cerrar abrazadera TILDE Tilde DELETE (RUBOUT) Borrar 300i \ BCL 301i Leuze electronic...
SC 0 77889 abcde Tipo de código 08: EAN 128 1 122334 455666 Modul 0,3 Tipo de código 13: GS1 DataBar OMNIDIRECTIONAL leuze Figura 15.3: Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,3) Leuze electronic 300i \ BCL 301i...
Tipo de código 10: EAN 13 Add-on SC 2 44332 fghij Tipo de código 08: EAN 128 Modul 0,5 0 099887 766550 LEUZE Figura 15.4: Patrones de etiquetas con códigos de barras (módulo 0,5) 300i \ BCL 301i Leuze electronic...