Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

s
Be inspired
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing
Instruções de utilização
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisningen
Bruksanvisning
!
and safety precautions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset 3000

  • Página 1 Be inspired Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de manejo Gebruiksaanwijzing Instruções de utilização Betjeningsvejledning Käyttöohje Bruksanvisningen Bruksanvisning and safety precautions...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Anwendung Der Gigaset Repeater ist für Gigaset Schnurlostelefone ab Gigaset 3000 einsetzbar. Sicherheitshinweise Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetz- gerät, wie auf der Unterseite des Gerätes gekenn- zeichnet. Medizinische Geräte können in ihrer Funktion beein- flußt werden.
  • Página 3 Einleitung Einleitung Mit dem Gigaset Repeater können Sie den Empfangsbe- reich von max. 2 Mobilteilen vergrößern. Bis zu 6 Gigaset Repeater können an einer Basisstation gleichzeitig genutzt werden, wodurch weitere erweiterte Empfangs- bereiche für jeweils 2 Mobilteile zur Verfügung stehen. Die Anzahl der anmeldbaren Mobilteile an Ihrer Basissta- tion wird durch den Gigaset Repeater nicht beeinflußt.
  • Página 4 Vorbereitung Vorbereitung Für den Betrieb des Repeaters müssen einige Basisstatio- nen dafür vorbereitet werden. Wenn Sie eine Gigaset Basisstation einsetzen, die hier nicht aufgeführt ist, können Sie direkt mit der Anmeldung auf Seite 6 fortfahren. Vorbereitung für Gigaset 2015/2016plus Führen Sie folgende Prozedur am Mobilteil durch: Tasten drücken oder 4 stelligen Systemcode eingeben.
  • Página 5 Vorbereitung Vorbereitung für Gigaset 2060isdn/3060isdn Führen Sie folgende Prozedur am Mobilteil durch: (nur möglich mit Mobilteilen mit Komfort-Bedienung) 1. Schritt: t Service t Systemeinst. System Code eingeben t Lieferzustand nicht drücken „1057“ anschließend „18156 41055 32842“ eingeben drücken Sichern 2. Schritt: t Service t Systemeinst.
  • Página 6: Anmeldung Wiederholen

    Anmeldung Anmeldung Führen Sie folgende Schritte durch: Gigaset Repeater ist ausgeschaltet (Netzstecker gezo- gen). Bereiten Sie die Basis für die Repeater-Anmeldung so vor, wie bei manueller Anmeldung eines Mobilteiles. Siehe dazu die Bedienungsanleitung Ihrer Basisstation. Achten sie darauf, daß sich während dieses Vorgangs keine weiteren Basisstationen im Um- feld des Gigaset Repeaters im Anmeldezustand befinden.
  • Página 7 Aufstellung Aufstellung Nach der erfolgreich durchgeführten Anmeldung können Sie den Gigaset Repeater dort aufstellen, wo Sie eine Er- weiterung des Empfangsbereiches Ihrer Mobilteile wün- schen. Achten Sie jedoch darauf, daß ein Stromanschluß am Aufstellort vorhanden ist und das die linke Leucht- diode am Gerät nach dem Einschalten konstant leuchtet.
  • Página 8: Kontrollton Verwenden

    Aufstellung Kontrollton verwenden Mit dem Kontrollton haben Sie die Möglichkeit festzustel- len, ob das Mobilteil im erweiterten Bereich des Gigaset Repeaters funktioniert. Dieser Kontrollton ist am aktivier- ten Mobilteil hörbar, solange dieses mit dem Gigaset Repeater verbunden ist. Zum Ein- und Ausschalten des Kontrolltons führen Sie folgende Prozedur am Gigaset Repeater durch: Gerät ausschalten (Netzstecker gezogen) 1 bis 5 Sekunden einschalten und wieder ausschalten.
  • Página 9: Fehlersuche

    Sonstiges Sonstiges Fehlersuche Problem Ursache Abhilfe Linke LED blinkt ständig nach Keine Funkverbindung zur Anmeldung wiederholen Beenden der Anmeldung Basisstation Linke LED blinkt ständig am Keine Funkverbindung zur Neuen Standort auswählen ausgewählten Standort Basisstation Linke LED leuchtet überhaupt Keine Stromversorgung Stromanschluß...
  • Página 10 Durch eine erbrachte Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht. Soweit kein Garantiefall vorliegt, behält sich Siemens vor, dem Kunden den Austausch oder die Reparatur in Rechnung zu stellen. Eine Änderung der Beweislastregeln zum Nachteil des Kunden ist mit den vorstehen- den Regelungen nicht verbunden.
  • Página 11: Kundenservice (Customer Care )

    0190-7 45822 1,24 Euro/Min.) Nur innerhalb Deutschlands möglich! Es erwarten Sie qualifizierte Siemens-Mitarbeiter, die Ihnen bezüglich Produktinformati- on und Installation kompetent zur Seite stehen. Im Falle einer notwendigen Reparatur, evtl. Garantie- oder Gewährleistungsansprüche er- halten Sie schnelle und zuverlässige Hilfe bei unseren Service-Centren in...
  • Página 12: Zulassung Und Konformität

    Kundenservice (Customer Care ) Zulassung und Konformität Ihr Gigaset Repeater ist zum Betrieb in Ihrem Land vorge- sehen, wie auf der Unterseite des Gerätes gekennzeich- net. Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegen- den Anforderungen der R&TTE ist durch das CE-Kennzei- chen bestätigt.
  • Página 13 Kundenservice (Customer Care )
  • Página 14: Safety Precautions

    Important information Important information Application The Gigaset Repeater can be used with Gigaset cordless phones in Gigaset 3000 and later models. Safety precautions Only use the plug-in power unit supplied as indicated on the underside of your repeater. The repeater can interfere with the operation of sen- sitive electronic medical equipment.
  • Página 15 Introduction Introduction Your Gigaset Repeater extends the reception range of a maximum of 2 handsets. Up to 6 Gigaset Repeater units can be used with a single base station thus making avail- able extra extended reception range for each 2 handsets respectively.
  • Página 16 Preparing Preparing Some base stations have to be prepared for operation of the repeater. If you are using a Gigaset base station which is not mentioned here, you can proceed to the registration procedure on page 17. Preparing the Gigaset 2015/2016plus Carry out the following procedure on your handset: Press the following keys.
  • Página 17 Preparing Preparing the Gigaset 3030isdn/3035/3035isdn/4035/4130isdn/4135isdn Please refer to the chapter “Accessories“ in the operating instructions for the base station. Preparing the Gigaset 2060isdn/3060isdn Carry out the following procedure on your handset (only possible with comfort handsets): Step 1: t Service t System settings Enter system code t Initialization...
  • Página 18: Preparing For Gigaset 4000 Base Stations

    Registration Preparing for Gigaset 4000 base stations Please refer to the operating instructions of your Gigaset 4000 base station under the catchword „Repeater“ . Registration Carry out the following steps: Switch off the Gigaset Repeater (disconnect the power plug). Place the base station in Repeater registration mode in the same way as you would to manually register a hand- set.
  • Página 19: Led Display Of Functions

    Installation Installation Once you have registered your Gigaset Repeater you can install it wherever you would like to extend the reception range of your handsets. However, you must ensure that there is a power point at the place of installation and that the left LED remains on constantly after the device has been switched on.
  • Página 20: Using The Verification Tone

    Installation Using the verification tone The verification tone enables you to establish whether or not the handset is working in the extended area of the Gigaset Repeater. This tone is audible on the activated handset as long as the unit is connected to the Gigaset Repeater.
  • Página 21: Troubleshooting

    Miscellaneous Miscellaneous Troubleshooting Problem Cause Action Left LED flashes continuously No radio connection to the Repeat registration when the registration proce- base station dure has been concluded Left LED flashes continuously No radio connection to the Select a new location at a selected location base station Left LED does not light up at all No power...
  • Página 22 (e.g. microwave, sauna, etc.). – Repairs or other work done by persons not authorised by us. – Devices fitted with accessories not authorised by Siemens. Any further claims due to damage are excluded, such as damage arising outside the device, provided this was not due to gross negligence and/or intent on our part.
  • Página 23: Guarantee Period

    Guarantee Any further claims are excluded. Siemens is not liable in any circumstances for down- time, loss of profits, loss of data or loss of any other information. The customer alone is responsible for safeguarding such data and information. Changes to this guarantee require prior approval by Siemens in writing.
  • Página 24: Customer Care

    You can get assistance easily when you have technical questions or questions about how to use your device by using our online support service on the Internet at: www.my-siemens.com/customercare. If the device needs to be repaired, please contact one of our Customer Care Centers: Abu Dhabi......0 26 42 38 00...
  • Página 25: Excerpt From The Original Declaration

    Customer Care Excerpt from the original declaration „We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number „Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.“...
  • Página 26: Remarques Importantes

    Remarques importantes Remarques importantes Application Le Gigaset Repeater peut être utilisé sur les téléphones san fil à partir du Gigaset 3000. Consignes de sécurité Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous l’appareil. Attention aux interférences possibles avec les appa- reils médicaux.
  • Página 27 Introduction Introduction Le Gigaset Repeater permet d'augmenter la portée de votre base Gigaset en incluant les zones périphériques où la réception était jusqu'ici impossible. Dans cette zone de réception plus étendue vous pouvez utiliser toutes les fonctionnalités du combiné comme avec la base.
  • Página 28 Préparatifs Préparatifs Afin de pouvoir utiliser le Repeater avec certains bases, vous devez effectuer des préparatifs sur ces bases com- me indiqué ci après. Si vous disposez d’une base Gigaset différente de celles indiquées ici, vous pouvez passer directement à la décla- ration, page 29.
  • Página 29 Préparatifs Préparatifs pour Gigaset 3030isdn/3035/3035isdn/4035/4130isdn/4135isdn Consultez SVP le mode d’emploi de la base, chapitre "Accessoires". Préparatifs pour Gigaset 2060isdn/3060isdn Effectuez les opérations suivantes sur le combiné (possi- ble uniquement avec les combinés disposant des com- mandes de confort). 1ère opération : t Service t Réglages syst.
  • Página 30 Déclaration Préparatifs pour stations de base Gigaset 4000 Consulter pour cela le mode d’emploi de la base Gigaset 4000 .correspondante, chapitre "Repeater". Déclaration Effectuez les opérations suivantes : Le Gigaset Repeater doit être à l’arrêt (prise secteur débranchée). Pour déclarer le Repeater, préparer la base de la même manière que pour la déclaration d’un combiné.
  • Página 31: Voyants Lumineux (Led)

    Implantation Implantation Une fois la déclaration effectuée, vous pouvez installer le Gigaset Repeater à l’endroit où vous souhaitez augmenter la portée de vos combinés. Assurez-vous toutefois qu’une prise électrique est bien disponible à cet endroit et que la voyant de l’appareil reste allumé en permanence après la mise en marche.
  • Página 32: Poursuivre La Communication

    Implantation Tonalité de contrôle La tonalité de contrôle vous permet de vérifier si le com- biné fonctionne bien dans la zone de couverture étendue du Gigaset Repeater . Cette tonalité se fait entendre sur le combiné activé tant que ce dernier est en liaison avec le Gigaset Repeater.
  • Página 33: Recherche Des Défauts

    Divers Divers Recherche des défauts Problème Cause Remède Le voyant gauche (LED) cligno- Pas de liaison radio avec la Répérer la déclaration te en continu une fois la décla- base ration terminée Le voyant gauche (LED) cligno- Pas de liaison radio avec la Sélectionner un nouvel emplacement te en permanence sur l‘empla- base...
  • Página 34: Service Clients

    Si vous avez des questions techniques ou d'utilisation de votre appareil, le moyen le plus simple est de solliciter l'assistance de notre site Internet: www.my-siemens.fr. Dans le cas où une réparation s'avérerait nécessaire, adressez-vous à l'un de nos centres de SAV: Abu Dhabi......0 26 42 38 00...
  • Página 35 Service Clients Extrait de la déclaration originale "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. La présomption de con- formité...
  • Página 36: Istruzioni Importanti

    Istruzioni importanti Istruzioni importanti Applicazione Il Gigaset Repeater è compatibile con tutti i portatili SIEMENS DECT a partire dalla famiglia di prodotti Gi- gaset 3000. Istruzioni di sicurezza Utilizzare soltanto l’alimentatore in dotazione. Atte- nersi alle indicazioni riportate sul lato inferiore dell’ap- parecchio.
  • Página 37 Introduzione Introduzione Il Gigaset Repeater consente di estendere l’area di ricezio- ne di 2 portatili. Su una stazione base si possono utilizzare contemporaneamente fino a 6 Gigaset Repeater installa- bili in configurazione circolare (non seriale) rispetto alla stazione base di riferimento, i quali permettono di amplia- re l’area di copertura rispettivamente per 2 portatili ciascu- Il Gigaset Repeater non influisce sul numero dei portatili registrabili su una stazione base.
  • Página 38 Preparazione Preparazione Per il funzionamento del Repeater, alcune stazioni base devono essere appositamente preparate. Se viene utilizzata una stazione base Gigaset non qui riportata, potete continuare direttamente con la registra- zione descritta a pag. 40. Preparazione per la registrazione su Gigaset 2015/2016plus Dal portatile eseguire la seguente procedura: Premere i tasti indicati oppure...
  • Página 39 Preparazione Preparazione per la registrazione Gigaset 3030isdn/3035/3035isdn/ 4035/4130isdn/4135isdn Consultare il capitolo „Accessori“ nelle presenti istruzioni d’uso. Preparazione per la registrazione su Gigaset 2060isdn/3060isdn Dal portatile eseguire la seguente procedura (possibile solo con portatili Comfort): fase: t Servizio t Impostaz.Sistema PIN di sistema t Param.Iniziali non premere Inserire “1057“...
  • Página 40: Preparazione Per La Registrazione Sulle Stazioni Base Gigaset 4000

    Preparazione Preparazione per la registrazione su 3070isdn/3075isdn/4170isdn/4175isdn Eseguire la seguente procedura da un portatile Comfort: (Per il 4170/75isdn invece di „Servizio“ scegliere „Impo- staz.base“!): t Servizio t Impostazioni t Impostaz. Sistema t Funz. Speciale Repeater AVANTI Confermare con il messagio che appare sul display a seguito di questa procedura.
  • Página 41: Ripetere La Registrazione

    Registrazione Registrazione Eseguire quanto descritto qui di seguito: Il Gigaset Repeater è spento (alimentatore staccato). Predisporre la base per la registrazione del Repeater come se si stesse eseguendo la registrazione manuale di un portatile. Vedere a tale scopo le istruzioni per l’uso del propro terminale cordless.
  • Página 42: Spia Di Funzionamento Led

    Collocazione Collocazione Una volta eseguita la registrazione, collocare il Gigaset Repeater laddove desiderate ampliare l’area di ricezione dei portatili. Non dimenticare che sul luogo di collocazione deve essere presente una presa di corrente ed una volta acceso l’apparecchio, accertarsi che il LED di sinistra sia acceso.
  • Página 43: Utilizzare Il Tono Di Controllo

    Collocazione Utilizzare il tono di controllo Il tono di controllo vi consente di determinare se il portati- le funziona nell’area di copertura radiotelefonica creata dal Gigaset Repeater. Detto tono viene emesso dal portatile fino a quando sussiste il collegamento con il Repeater. Per attivare e disattivare il tono di controllo, eseguire sul Gigaset Repeater quanto descritto qui di seguito: Spegnere l’apparecchio (staccare l’alimentatore)
  • Página 44: Ricerca Di Guasti

    Altro Altro Ricerca di guasti Problema Causa Rimedio Il LED sinistro lampeggia conti- Manca il collegamento radio Ripetere la registrazione nuamente una volta conclusa la con la stazione base procedura di registrazione Sul luogo dove è stato colloca- Manca il collegamento radio Scegliere un altro luogo to, il LED sinistro lampeggia con la stazione base...
  • Página 45: Servizio Clienti

    Servizio Clienti Servizio Clienti Se desiderate porre domànde tecniche o relative all’uso dell’apparato potete consultare nostri siti Internet: www.my-siemens.com/customercare oppure www.my-siemens.it. nell’area Customer Care o in alternativa Potete rivolgervi al servizio clienti del vostro paese che vi supporterà per ogni esigenza.
  • Página 46: Omologazione E Conformità

    Il consumatore è tutelato dal regime di garanzia introdotto dalla Direttiva Comunitaria 99/ 44/CE recepita in italia con DL N. 24 del 2 febbraio 2002. Descrizione delle condizioni di garanzia sono disponibili sul sito www.my-siemens.it. op- pure contattando il servizio clienti al numero 02-66 76 44 00.
  • Página 47 Garanzia...
  • Página 48: Indicaciones Importantes

    Area de aplicación El Gigaset Repeater puede aplicarse en todas los termina- les inalámbricos Gigaset a partir de la familia Gigaset 3000. Indicaciones de seguridad Utilice sólo el alimentador enchufable suministrado junto con el equipo, tal como se indica en la parte inferior del mismo.
  • Página 49: Introducción

    Introducción Introducción El Gigaset Repeater permite ampliar el área de cobertura para un máx. de 2 terminales inalámbricos. Se puede uti- lizar hasta 6 Gigaset Repeater en una estación base simul- táneamente, poniendo así a disposición áreas de cobertu- ra adicionales ampliadas para 2 terminales inalámbricos cada una.
  • Página 50: Preparativos

    Preparativos Preparativos Para el funcionamiento del Repeater se deben preparar algunas estaciones base. Si utiliza una estación base Gigaset, no incluida en esta descripción, puede proceder directamente al registro, página 51. Preparativos para Gigaset 2015/2016plus Ejecute el siguiente proceso en el terminal inalámbrico: Pulse las teclas AJUST Introduzca el código del sistema de 4 dígitos.
  • Página 51: Ajustes Sistema

    Preparativos Preparativos para Gigaset 3030isdn/3035/3035isdn/ 4035/4130isdn/4135isdn Consulte al respecto las instrucciones de manejo de la estación base, capítulo „Accesorios“ . Preparativos para Gigaset 2060isdn/3060isdn Ejecute el siguiente proceso en el terminal inalámbrico (sólo es posible en terminales inalámbricos con funciones de manejo de confort): paso: t Servicio...
  • Página 52: Preparativos Para Estaciones Base Gigaset 4000

    Dar de alta el equipo Preparativos para Estaciones Base Gigaset 4000 Consulte las instrucciones de operación de la correspon- diente estación base Gigaset 4000 bajo el apartado dedi- cado al Repeater. Dar de alta el equipo Ejecute el siguiente proceso en el terminal inalámbrico: El Gigaset Repeater está...
  • Página 53: Repetir El Proceso Para Dar De Alta El Equipo

    Dar de alta el equipo Repetir el proceso para dar de alta el equipo El registro del Gigaset Repeater se puede volver a ejecut- ar tantas veces como se desee si no se ha conseguido dar de alta en el sistema, o si es necesario darlo de alta en otra estación base.
  • Página 54 Colocación Colocación Una vez llevado a cabo el registro correctamente puede colocar el Gigaset Repeater en el lugar en que desea am- pliar el área de cobertura de sus terminales inalámbricos. Cerciórese de que se dispone de una toma de red en el lugar de instalación, el diodo luminiscente izquierdo del equipo debe permanecer encendido al efectuar la co- nexión.
  • Página 55: Indicadores De Funcionamiento Led

    Colocación Indicadores de funcionamiento LED En el frontal de la caja existen dos diodos luminiscentes verdes. El LED izquierdo indica el estado de registro y la disponibilidad de funcionamiento, el diodo derecho indica las conexiones de los terminales inalámbricos a través del Repeater.
  • Página 56: Comunicación Continuada

    Otros Comunicación continuada La siguiente tabla indica los casos en que es posible con- tinuar con una comunicación en curso al cambiar de área de cobertura: Con estación base Traspaso con el terminal inalámbrico Gigaset Estación base Repeater Repeater hacia Repeater hacia estación base hacia Repeater 2010, 2011, sí...
  • Página 57: Características Técnicas

    Otros Características técnicas Estándares: DECT, GAP Area de frecuencia 1880 MHz - 1900 Mhz radioeléctrica: Potencia de emisión: 10 mW de potencia media por canal Alcance: hasta 300 m al aire libre, hasta 50 m dentro de edificios Alimentación: 220/230 V, 50 Hz (alimentador enchufable) Consumo: 6 VA...
  • Página 58: Customer Care (Service)

    Obtendrá una asistencia sencilla y sin complicaciones en caso de cuestiones técnicas y de manejo de su aparato a través de nuestro soporte en línea en la página de Internet www.my-siemens.com/customercare. En caso de ser necesaria una reparación, sírvase dirigirse a uno de nuestros centros de servicio: Abu Dhabi......0 26 42 38 00...
  • Página 59 R&TTE. Extracto de la declaración original: „We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number „Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured."...
  • Página 60: Belangrijke Aanwijzingen

    Belangrijke aanwijzingen Belangrijke aanwijzingen Toepassing De Gigaset Repeater kan met alle Gigaset draadloze handsets vanaf Gigaset 3000 worden gebruikt. Veiligheidsinstructies Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter. Het typenummer van de adapter staat aangegeven op de onderkant van de Repeater. De werking van medische apparaten kan worden beïnvloed.
  • Página 61 Inleiding Inleiding Met de Gigaset Repeater kunt u het ontvangstbereik van maximaal 2 handsets vergroten. Er kunnen maximaal 6 Gigaset Repeaters tegelijk met één basisstation worden gebruikt. Met elke Gigaset Repeater beschikt u over een groter groter ontvangstbereik voor telkens 2 handsets. De Gigaset Repeater heeft geen invloed op het maxi- mum aantal handsets dat bij uw basisstation kan worden aangemeld...
  • Página 62: Voorbereiding Voor Gigaset 4000 Basisstations

    Voorbereiding Voorbereiding Om de Repeater te kunnen gebruiken, moet u eerst de betreffende basisstations voorbereiden. Als u een Gigaset basisstation gebruikt welke hier niet wordt vermeld, kunt u direct doorgaan met de aanmeld- procedure zoals beschreven op pagina 64. Voorbereiding voor Gigaset 2015/2015plus Voer op de handset de volgende procedure uit: Druk op deze toetsen Voer de 4-cijferige systeemcode in.
  • Página 63 Voorbereiding Voorbereiding voor Gigaset 2060isdn Voer op de handset de volgende procedure uit (voorbe- reiding alleen mogelijk met de Comfort-handset): stap: t Service t Systeeminstell. Systeemcode invoeren t Standaardinstel niet op drukken „1057“ en vervolgens „18156 41055 32842“ invoeren drukken Bewaar stap: t Service...
  • Página 64 Voorbereiding Voorbereiding voor Gigaset 3035isdn/4135isdn Als u een repeater bij de Gigaset 4135isdn wilt aanmel- den, moet u de volgende programmering uitvoeren Menu openen. Instellingenƒƒƒƒƒ Instellingen selecteren en bevestigen. Systeem-instell. Systeem-instellingen selecteren en bevestigen. Spec. functie Speciale functie selecteren en bevestigen. Repeater Repeater selecteren en bevestigen.
  • Página 65 Aanmeldprocedure Aanmeldprocedure Voor het aanmelden van de Repeater op een Gigaset- basisstation voert u de volgende stappen uit De Gigaset Repeater is uitgeschakeld (de adapter is uit het stopcontact). Bereid de basis bij het aanmelden van de Repeater op dezelfde wijze voor als bij het handmatig aanmelden van een Comfort-handset.
  • Página 66: Aanmeldprocedure Herhalen

    Aanmeldprocedure Aanmeldprocedure herhalen U kunt de Gigaset Repeater op elk gewenst moment opnieuw aanmelden als de aanmeldprocedure is mislukt of als een nieuwe aanmeldprocedure bij een ander basisstation moet worden uitgevoerd. Voordat u de Gigaset Repeater opnieuw aanmeldt (bijvoorbeeld op een ander basisstation), moet u de volgende reset-procedure uitvoeren op de Gigaset Repeater: Schakel het apparaat uit (trek de adapter...
  • Página 67: Functie-Aanduiding Met Controlelampjes

    Plaatsing Plaatsing Als het aanmelden is gelukt, kunt u de Gigaset Repeater daar plaatsen waar u het ontvangstbereik van uw hand- sets wilt vergroten. Plaats het apparaat bij een stop-con- tact en controleer of het linker controlelampje op het apparaat na het inschakelen onafgebroken brandt. Als het linker controlelampje knippert, is de Gigaset Repeater te ver van het basisstation verwijderd of wordt de ont- vangst gehinderd door bijvoorbeeld dikke muren of meta-...
  • Página 68: De Controletoon Gebruiken

    Plaatsing De controletoon gebruiken Met de controletoon kunt u vaststellen of de handset in het vergrote bereik van de Gigaset Repeater functio- neert. Deze controletoon is op de geactiveerde handset te horen zolang deze met de Gigaset Repeater verbon- den is. Voer de volgende procedure uit op de Gigaset Repeater om de controletoon in- of uit te schakelen: Schakel het apparaat uit (trek de adapter uit het stopcon-...
  • Página 69: Zelf Problemen Verhelpen

    Overig Overig Zelf problemen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing Linker Controlelampje blijft Geen radioverbinding met het Aanmeldprocedure herhalen knipperen na beëindiging van de basisstation aanmeldprocedure Linker Controlelampje blijft Slechte radioverbinding met het Nieuwe plaats kiezen knipperen op de gekozen plaats basisstation Linker Controlelampje brandt Geen 230V-spanning Aansluiting controleren...
  • Página 70 Siemens verleent de consument een garantie van 24 maanden voor dit toestel, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Als bewijs hiervoor geldt de aankoopfactuur. Binnen de garantietermijn zal Siemens alle gebreken die het gevolg zijn van materiaal- en/ of productiefouten kosteloos repareren of het defecte toestel vervangen. In dit geval kan contact worden opgenomen met de Siemens Klantenservice, alwaar de reparatie dient te worden aangemeld.
  • Página 71: Uittreksel Uit De Oorsponkelijke Verklaring

    Internet onder het volgende adres: hhtp://www.siemens.com/troubleshooting. Bel de service-afdeling van Siemens alleen bij storingen van het apparaat. Neem bij vragen over de bediening van het toestel contact op met uw Siemens-leverancier. Voor vragen over de telefoonaan- sluiting kunt u contact opnemen met uw netwerkaanbieder.
  • Página 72: Informações Importantes

    Informações importantes Informações importantes Utilização O Gigaset Repeater pode ser utilizado com as bases Gi- gaset a partir da familia Gigaset 2000. Indicações de segurança Utilize apenas o alimentador fornecido, o qual se encontra referido na parte de trás do equipamento. O funcionamento normal de equipamentos médicos poderá...
  • Página 73 Introdução Introdução Com o Gigaset Repeater poderá ampliar a área disponível para a utilização simultânea de até 2 terminais móveis. Poderão ser utilizados até 6 Gigaset Repeater na mesma base, permitindo assim maior mobilidade para mais 2 ter- minais móveis por cada Repeater. O número máximo de terminais móveis que podem ser registados na sua base não é...
  • Página 74 Preparação Preparação A instalação do Repeater requer uma a preparação prévia de alguns modelos de bases Gigaset. No caso de possuir uma base Gigaset que não está refe- rida neste capítulo, deverá continuar directamente com o procedimento de registo na pág. 75. Preparação de uma base Gigaset 2015/2016 plus Efectuar as seguintes operações no terminal móvel:...
  • Página 75 Preparação Preparação de uma base Gigaset 2060isdn/3060isdn Realizar as seguints etapas com um terminal móvel de conforto: 1ª etapa: t Serviço t Progr. sistema. Digitar o PIN da base (de fábrica: 0000). t Estado fábrica Não premir Introduzir "1057" e em seguida "18156 41055 32842" Premir Memorizar 2ª...
  • Página 76: Repetir O Registo

    Registo Registo Realizar de acordo com as seguintes etapas: Garantir que o Gigaset Repeater está desligado (retirar o alimentador da tomada eléctrica). Deverá colocar a base em mondo de registo como se tra- tasse do registo de um terminal móvel. Consulte o manu- al de instruções da sua base.
  • Página 77: Indicações Dos Leds

    Instalação Instalação Após ter registado o Gigaset Repeater, poderá instalá-lo no local onde desejar ampliar a mobilidade dos terminais móveis. Deverá assegurar-se de que tem disponível uma tomada eléctrica nesse local e de que o LED esquerdo permanece iluminado após o equipamento ter sido ligado. Se o LED esquerdo ficar a piscar, o Gigaset Repeater está...
  • Página 78: Utilizar O Sinal De Controlo

    Instalação Utilizar o sinal de controlo Com o sinal de controlo poderá determinar se o terminal móvel encontra-se actualmente na área adicional coberta pelo Gigaset Repeater. Enquanto o terminal móvel se encontrar nesta área, é possível ouvir o sinal de controlo através do terminal.
  • Página 79: Indicações Gerais

    Indicações gerais Indicações gerais Ajuda em caso de mau funciomento Sintoma Causa provável Solução Após terminar o procedimento Não há ligação radioeléctrica Repetir o procedimento de registo. de registo o LED esquerdo com a base. continua a piscar de forma intermitente.
  • Página 80: Âmbito Da Garantia

    (por exemplo, microondas, sauna,...). – Reparações ou intervenções efectuadas por técnicos que para tal não tenham sido qualificados pela Siemens. – Componentes complementares ou acessórios que não sejam originais.
  • Página 81: Duração Da Garantia

    A aplicação da garantia será acompanhada nos diferentes países pelo serviço de Cus- tomer Care correspondente. O emissor da garantia é: Siemens Aktiengesellschaft Deutschland, Schlavenhorst 88, D-46395 Bocholt. Para usufruir de informações adicionais desta garantia, por favor, contacte o Customer...
  • Página 82: Customer Care (Service)

    Um auxílio simples e descomplicado às sua perguntas sobre a técnica e sobre a uitlização do seu equipamento você encontrará no nosso Serviço Online na internet: www.my-siemens.com/customercare. No caso de uma eventual reparação, recorra, por favor, a um dos nos centros de serviços: Abu Dhabi......
  • Página 83 Customer Care (Service) Excerto da declaração original: “We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number „Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.“...
  • Página 84: Vigtige Oplysninger

    Vigtige oplysninger Vigtige oplysninger Anvendelse Gigaset Repeateren kan anvendes til trådløse Gigaset telefoner fra Gigaset 3000. Sikkerhedsanvisninger Anvend udelukkende den medleverede strømfor- syning som angivet på undersiden af Repeateren. Repeateren kan have indflydelse på hospitalsudstyrs funktion. Hold en tilstrækkelig god afstand til andre elektronis- ke apparater (f.eks.
  • Página 85 Indledning Indledning Ved hjælp af Gigaset Repeater kan rækkevidden af maks. 2 håndsæt øges. Op til 6 Gigaset Repeatere kan anvendes samtidig i forbindelse med en basestation. Antallet af håndsæt kan øges i overensstemmelse hermed. Gigaset Repeateren har ingen indflydelse på det maksi- malt mulige antal håndsæt, som kan tilmeldes basestatio- nen.
  • Página 86 Forberedelse Forberedelse For at kunne anvende Repeateren skal nogle basestationer klargøres til dette formål. Hvis du bruger en Gigaset basestation, som ikke er anført her, kan du fortsætte direkte med tilmeldingen på side 7 . Forberedelse af Gigaset 2015/2016plus Udfør nedenstående procedure på håndsættet: Tryk på...
  • Página 87 Forberedelse Forberedelse af Gigaset 2060isdn/3060isdn Udfør nedenstående procedure på håndsættet (kun mulig i forbindelse med håndsæt med komfortbetjening): 1. trin: t Service t System settings indtast systemkoden t Initialisering tryk ikke på Indtast „1057“ og dernæst „18156 41055 32842“ . Tryk på...
  • Página 88: Gentag Tilmelding

    Tilmelding Tilmelding Udfør nedenstående procedure: Gigaset Repeateren er slukket (netstikket er ikke tilslut- tet). Klargør basestationen til tilmelding af repeateren på samme måde som ved manuel tilmelding af et håndsæt. Se betjeningsvejledningen til din basestation herom. Sørg for, at der herunder ikke er andre base- stationer i tilmeldingstilstand i nærheden af Gigaset Repeateren.
  • Página 89 Placering Placering Når Gigaset Repeateren er tilmeldt, kan den placeres, hvor dækningsområdet til håndsættene ønskes udvidet. Vær dog opmærksom på, at der er en stikkontakt i nærhe- den, og at venstre lysdioden på Repeateren lyser kon- stant, når den er blevet tændt. Hvis venstre lysdioden blinker, er afstanden mellem Giga- Repeateren og basestationen for stor hhv.
  • Página 90: Anvend Kontroltone

    Placering Anvend kontroltone Kontroltonen angiver, om håndsættet fungerer i Gigaset Repeaterens udvidede dækningsområde. Denne kontrol- tone kan høres via det aktive håndsæt, så længe dette er i radiokontakt med Gigaset Repeateren. For at aktivere hhv. deaktivere kontroltonen skal følgende procedure udføres på Gigaset Repeateren: Sluk Gigaset Repeateren (tag netstikket ud).
  • Página 91: Afhjælpning Af Fejl

    Andet Andet Afhjælpning af fejl Problem Årsag Afhjælpning Venstre LED‘en blinker kon- Ingen radiokontakt til base- Gentag tilmelding. stant efter afslutning af tilmel- stationen. dingen. Venstre LED‘en bliver ved med Ingen radiokontakt til base- Placér Gigaset Repeateren et andet stationen. sted.
  • Página 92: Garanti Og Reklamationsret

    – hvortil det er produceret. Siemens er under ingen omstændigheder ansvarlig for driftstab, tabt fortjeneste og tab af data, øv- rige informationer samt opsætning. Siemens kan ikke holdes ansvarlig for tabte downloadede appli- kationer via telefonen.
  • Página 93 Via vores online-support på nedenstående websted kan du få enkel og let tilgængelig hjælp ved tekniske spørgsmål og spørgsmål vedr. betjeningen af din telefon: www.my-siemens.dk/Service Hvis en reparation er påkrævet, skal du henvende dig til et vores servicecentre: Abu Dhabi......0 26 42 38 00 Mauritius..
  • Página 94 Customer Care (service) Uddrag fra originalerklæringen: "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured".
  • Página 95 Customer Care (service)
  • Página 96: Tärkeitä Ohjeita

    Tärkeitä ohjeita Tärkeitä ohjeita Käyttö Gigaset Repeateria voidaan käyttää langattomien Gigaset- puhelinten yhteydessä Gigaset 3000 -tuoteperheestä alkaen. Turvallisuusohjeet Käytä ainoastaan toimituksen mukana tullutta verkko- laitetta, jonka tyyppikoodi on merkitty laitteen poh- jaan. Gigaset Repeater voi aiheuttaa häiriöitä sairaalassa käytettäviin laitteisiin.
  • Página 97 Johdanto Johdanto Voit kasvattaa Gigaset Repeaterin avulla enintään kahden langattoman luurin kuuluvuusaluetta. Voit liittää jopa kuusi Gigaset Repeateria yhtä aikaa yhteen tukiasemaan, jolloin kutakin Gigaset Repeateria kohden kasvaa kahden luurin kuuluvuusalue. Tukiasemaan rekisteröitävien luurien lukumäärää ei voi kasvattaa Gigaset Repeaterin avulla. Gigaset Repeater Gig as Re pe ate...
  • Página 98 Valmistelut Valmistelut Joissain tukiasemissa pitää suorittaa tietyt alkuvalmistelut ennen Repeaterin käyttöönottoa Jos asennat Gigaset-tukiaseman, jota ei ole esitelty tässä, voit siirtyä suoraan kohtaan "Rekisteröinti" sivu 99. Alkuvalmistelut, kun tukiasema on Gigaset 2015/2016plus Tee seuraavat toimet luurilla: Paina näppäimiä. PROG. Anna 4-numeroinen järjestelmäkoodi. O441B Paina näppäimiä.
  • Página 99 Valmistelut Alkuvalmistelut, kun tukiasema on Gigaset 2060isdn/3060isdn Tee seuraavat toimet luurilla (mahdollista ainoastaan Comfort-luurien kanssa): Vaihe 1: t Service t System settings Anna järjestelmä-koodi t Initialization älä paina näppäile ensin “1057” ja sitten “18156 41055 32842” Save Paina Vaihe 2: t Service t System settings Anna järjestelmä-...
  • Página 100: Rekisteröinti Toistaminen

    Rekisteröinti Rekisteröinti Kun haluat rekisteröidä Gigaset Repeaterin Gigaset 2015/ 2016plus -tukiasemaan tai Gigaset 2060isdn -tukiase- maan, tee ensin vaadittavat alkuvalmistelut (sivu 97). Muiden tukiasemien ollessa kyseessä voit aloittaa rekis- teröinnin suoraan tältä kohdalta. Tee seuraavat toimet:: Gigaset Repeater on kytketty pois päältä (verkkolaite on irrotettu pistorasiasta).
  • Página 101: Merkkivalojen (Led) Tilat

    Sijoituspaikka Sijoituspaikka Kun rekisteröinti on onnistunut, voit sijoittaa Gigaset Repeaterin sinne, missä sinun täytyy kasvattaa luurien kuuluvuusaluetta. Huolehdi kuitenkin siitä, että sijoituspai- kassa on sähköpistorasia, ja että laitteen vasen ledi palaa jatkuvasti kytkettyäsi laitteeseen virran. Mikäli vasen ledi vilkkuu, Gigaset Repeater on joko liian kaukana tukiasemasta tai yhteys tukiasemaan on huono esim.
  • Página 102: Merkkiäänen Käyttö

    Sijoituspaikka Merkkiäänen käyttö Merkkiäänen avulla voit tarkistaa, toimiiko luuri Gigaset Repeaterin laajentamalla kuuluvuusalueella. Merkkiääni kuuluu päällekytketyssä luurissa niin kauan kuin luuri on yhteydessä Gigaset Repeateriin. Kytkeäksesi merkkiäänen päälle/pois päältä tee seuraavat toimet Gigaset Repeaterilla: Kytke laite pois päältä (irrota verkkolaite sähköpisto- rasiasta).
  • Página 103: Tekniset Tiedot

    Muuta Muuta Vianmääritys Vika Korjaus Vasen ledi vilkkuu edelleen Ei yhteyttä tukiasemaan. Rekisteröi laite uudelleen. rekisteröinnin päätyttyä. Vasen Ledi vilkkuu jatkuvasti Ei yhteyttä tukiasemaan. Valitse uusi sijoituspaikka. valitussa sijoituspaikassa. Vasen ledi ei pala ollenkaan. Laite ei saa virtaa. Tarkista sähköliitäntä. Luuri ei saa yhteyttä...
  • Página 104 Takuu Takuu Takuuehdot Tämä laitetakuu koskee loppukäyttäjää (“asiakasta”). Se ei sulje pois tai rajoita asiak- kaan lainmukaisia vaatimuksia myös myyjää kohtaan. Takuu kattaa toimitetut laitteet kaikkine osineen, mutta ei asennusta, konfigurointia eikä jälleenmyyjän tarjoamia palveluja. Käyttöohjeet ja mahdolliset mukana toimitetut asentamattomat ohjelmistot eivät kuulu takuun piiriin.
  • Página 105: Takuun Voimassaoloaika

    Laitteiden mahdolliset maakohtaiset erot eivät ole vikoja, eivätkä siten kuulu takuun pii- riin. Maakohtaisia muutoksia ei tehdä. Muut vaatimukset ovat poissuljettuja. Siemens ei missään tapauksessa vastaa toimin- nan keskeytymisestä, menetetyistä tuloista tai datan tai muiden tietojen menetyksistä. Niiden varmistaminen kuuluu yksin asiakkaalle.
  • Página 106 Customer Care (Service) Customer Care (Service) Laitteen tekniikkaa ja käyttöä koskeviin kysymyksiin saat helposti vastauksen Internetissä olevasta Online-tuki-osoitteestamme www.my-siemens.com/customercare. Mikäli laite on korjattava, ota yhteys lähimpään huoltoomme: Abu Dhabi......0 26 42 38 00 Mauritius........2 11 62 13 Australia......18 00 62 24 14 Morocco..
  • Página 107 Customer Care (Service) Ote alkuperäisestä selvityksestä: “We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number “Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.“...
  • Página 108: Viktig Information

    Viktig information Viktig information Användning Gigaset Repeater kan användas tillsammans med Gigaset trådlösa telefoner fr.o.m. Gigaset 2000. Säkerhetsföreskrifter Använd bara den medföljande nätadaptern. Adaptertypen är angiven på undersidan av laddaren. Apparaten kan påverka medicinsk utrustning. Håll tillräckligt stort avstånd till annan elektronisk utrustning (t.ex.
  • Página 109 Inledning Inledning Med en Gigaset Repeater kan du utöka mottagningsområdet för högst två handenheter. Man kan använda upp till sex Gigaset Repeater-enheter på samma basstation. Var och en av dem utökar mottagningsområdet för två nya handenheter. Det maximala antalet anslutna handenheter på basstationen påverkas inte av Gigaset Repeater.
  • Página 110 Förberedelser Förberedelser För att du ska kunna använda repeatern måste basstationen vara förberedd för det. Om du använder en Gigaset basstation som inte anges här kan du fortsätta direkt med registreringen på s. 110. Förberedelser för Gigaset 2015/2016plus Utför följande moment på handenheten: Tryck på...
  • Página 111 Förberedelser Förberedelser av Gigaset 2060isdn/3060isdn Gå igenom följande moment på handenheten (bara möjligt med Comfort-handenheter): Steg 1 t Service t Systeminst. Mata in systemkoden t Leveransläge Tryck inte Mata in ”1057” , och sedan ”18156 41055 32842” Tryck Spara Steg 2 t Service t Systeminst.
  • Página 112: Upprepa Registrering

    Registrering Registrering Gör så här:: Se till att Gigaset Repeater är frånslagen (elkontakten utdragen). Förbered basstationen för repeaterregistrering på samma sätt som vid manuell registrering av en handenhet. Se bruksanvisningen för basstationen. Observera att det inte får finnas någon annan basstation i registreringsläge i närheten av Giga- set Repeater.
  • Página 113: Lysdioder - Förklaring

    Placering Placering När Gigaset Repeater är registrerad, kan du placera enheten var du vill och inom basens täckningsområde utöka räckvidden för handenhe-terna. Se till att det finns ett strömuttag där du tänker placera Gigaset Repeater och att den vänstra lysdioden på enheten lyser med ett fast sken.
  • Página 114: Använd Kontrolltonen

    Placering Använd kontrolltonen Med kontrolltonen kan du avgöra om handenheten fungerar i det utökade området för Gigaset Repeater. Kontrolltonen är hörbar på den aktiverade handenheten så länge som denna har kontakt med Gigaset Repeater. Gör följande på Gigaset Repeater när du skall aktivera resp. stänga av kontrolltonen: Slå...
  • Página 115: Samtal Utan Avbrott

    Övrigt Samtal utan avbrott I tabellen nedan kan du se om du kan fortsätta ett pågående samtal när du byter mottagningsområde. Med basstation Roaming med handenheten Gigaset Basstation Repeater Repeater till Repeater till basstation till Repeater 2010, 2011, 2015, 2016 2020, 2030, 3020, 3025 2105 plus, 2016 plus, 2060isdn, 3010, 3015,...
  • Página 116: Tekniska Data

    Övrigt Tekniska data Standarder: DECT, GAP Frekvensområde: 1880–1900 MHz Effekt: 10 mW i genomsnitt per kanal Räckvidd: max. 300 m utomhus, max. 50 m inomhus Strömförsörjning: 220/230 V, 50 Hz (nätadapter) Strömförbrukning: 6 VA Driftstemperatur: -10°C till +50°C Mått (mm): 131 x 111 x 50 (L x B x H) Vikt: 136 g...
  • Página 117: Garantins Omfattning

    Inga anspråk som ställs utöver dessa villkor godkänns. Siemens ansvarar inte i något fall för avbrott i användningen, förlorad inkomst eller förlust av data eller annan infor- mation. Det åligger enbart kunden att försäkra sig mot detta. Ändringar i denna garanti får inte göras utan att Siemens givit sitt skriftliga medgivande.
  • Página 118 Garantitiden förlängs inte genom att garantin tagits i anspråk. Avhjälpande enligt garantin kan ske i hela landet via våra serviceombud. Garantigivare är Siemens Aktiengesellschaft Deutschland, Schlavenhorst 88, 46395 Bocholt, Tyskland. Vänd dig till din återförsäljare för att göra garantianspråk (på s. 118)
  • Página 119: Siemens På Internet

    Malta .....00 35 32 14 94 06 32 Siemens på internet På internet hittar du produktinformation, svaren på de vanligaste frågorna, manualer och dylikt: Ta en titt på http://www.my-siemens.com/sweden. Du kan även handla telefoner direkt av oss på vår webshop: http://www.siemens.se/siemensstore...
  • Página 120 Utdrag ur originalintyget: ”We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number ”Q810820M“ in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured.”...
  • Página 121 Customer Care (Service)
  • Página 122: Viktige Opplysninger

    Viktige opplysninger Viktige opplysninger Bruk Gigaset Repeateren kan anvendes i forbindelse med alle Gigaset basestasjoner fra Gigaset 1000-serien og nyere. Det anbefales å bruke håndsett av Gigaset 2000-serien el- ler nyere. Sikkerhetsanvisninger Bruk bare det medfølgende adapteret. Adaptertype er angitt i bunnen av laderen. Medisinsk utstyr kan påvirkes.
  • Página 123 Innledning Innledning Med en Gigaset Repeater kan du utvide mottaksområdet for maksimalt 2 håndsett. Det kan brukes inntil 6 Gigaset Repeater-enheter på samme basestasjon. Hver av disse utvider mottaksområdet for 2 nye håndsett. Det maksimale antallet oppmeldbare håndsett på basestasjonen påvirkes ikke av Gigaset Repeater. Gigaset Repeater Gig as Re pea...
  • Página 124 Klargjøring Klargjøring Før du kan bruke repeateren må visse basestasjoner være klargjort på forhånd. Hvis du har en Gigaset-basestasjon som ikke er beskrevet her, kan du gå direkte til oppmeldingen på side 125. Klargjøring av Gigaset 2015/2016plus Utfør følgende prosedyre på håndsettet: Trykk på...
  • Página 125 Klargjøring Klargjøring av Gigaset 2060isdn/3060isdn Utfør følgende prosedyre på håndsettet (bare mulig med håndsett med komfortbetjening): 1. trinn: t Service t System settings Tast inn systemkode t Initialization Ikke trykk Tast inn ”1057” , deretter ”18156 41055 32842” Trykk Lagre 2.trinn: t Service t System settings...
  • Página 126: Gjenta Oppmelding

    Oppmelding Oppmelding Følg prosedyren nedenfor: Påse at Gigaset Repeater er slått av (nettkontakt trukket ut). Klargjør basestasjonen for oppmelding av repeater på samme måte som ved oppmelding av håndsett. Se bruksanvisningen for basestasjonen. Kontroller at det ikke befinner seg andre basestasjoner i nærheten av Gigaset Repeater under oppmelding.
  • Página 127: Funksjonsindikasjon For Lysdiodene

    Plassering Plassering Etter at Gigaset Repeater er oppmeldt, kan du plassere enheten der du ønsker å utvide mottaksrekkevidden for håndsettene. Påse at det finnes et strømuttak der du skal plassere Gigaset Repeater og at den venstre lysdioden på enheten lyser permanent. Dersom den venstre lysdioden blinker, er Gigaset Repea- ter for langt borte fra basestasjonen, eller mottaket blir hindret av tykke vegger eller metallgjenstander (f.
  • Página 128: Bruke Kontrolltonen

    Plassering Bruke kontrolltonen Med kontrolltonen har du mulighet til å slå fast om hånd- settet fungerer i det utvidede området til Gigaset Repea- ter. Denne kontrolltonen er hørbar på det aktiverte hånd- settet så lenge dette er forbundet med Gigaset Repeater. Utfør følgende på...
  • Página 129 Annet Annet Feilsøking Problem Årsak Utbedring Den venstre lysdioden blinker Ingen radioforbindelse til ba- Gjenta oppmelding vedvarende etter endt oppmel- sestasjonen ding Den venstre lysdioden blinker Ingen radioforbindelse til ba- Velg ny plassering vedvarende på det aktuelle sestasjonen plasseringsstedet Den venstre lysdioden lyser Ingen strømforsyning Kontroller strømtilkoblingen ikke i det hele tatt...
  • Página 130 Annet Tekniske data Standarder: DECT, GAP Radiofrekvensområ- 1880 – 1900 MHz Sendeeffekt: 10 mW middeleffekt per kanal Rekkevidde: inntil 300 m utendørs, inntil 50 m innendørs Strømforsyning: 220/230 V, 50 Hz (nettadapter) Strømforbruk: 6 VA Tillatt temperaturom- - 10 °C til + 50 °C råde: Mål (mm): 131 x 111 x 50 (L x B x H)
  • Página 131 Hos vår online-support på Internett får du enkel og ukomplisert hjelp til tekniske spørsmål eller spørsmål om bruk av apparatet: www.my-siemens.com/customercare. Ta kontakt med ett av våre servicesentre dersom det er nødvendig å foreta reparasjon: Abu Dhabi......0 26 42 38 00 Mauritius..
  • Página 132 R&TTE-direktivet. Utdrag fra originalerklæringen: "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH with the registration number "Q810820M" in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/05/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/EC is ensured."...
  • Página 133 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 München © Siemens AG 2002 All rights reserved. Subject to availability. Right of modification reserved. Printed in Germany (06/2002). Siemens Aktiengesellschaft http://www.my-siemens.com Order.-Nr.: A31008-G4000-B155-2-PE19 A3 1 0 0 8 - G4 0 0 0 - B1 5 5 - 2 - PE1 9...

Tabla de contenido