Página 40
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN DE ESTA CAMPANA ADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA: A) Nunca d eje l as u nidades d e s uperficie d esatendidas e n l os a justes a ltos. L os d errames por ebullición pueden causar humos y derrames de grasa que pueden encenderse.
3. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos. 4. Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida al exterior. TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE ESTÁ INSTALADA LA CAMPANA SE DEBEN SELLAR.
Página 42
ADVERTENCIA • Esta campana requiere conexión eléctrica de tierra. • Si la tubería de agua fría está interrumpida por juntas de plástico, de materiales no metálicos u otros materiales, NO la utilice para conexión a tierra. • NO conecte a tierra a una tubería de gas. •...
PARTES PRINCIPALES Componentes Ref. Cdad. Componentes del producto 7.2.1 7.2.1 Cuerpo de la campana, completo de: Controles, Luces, Filtros, Ventilador. 7.2.1 Chimenea telescópica que comprende: Sección superior Sección inferior Tapón Registro ø 5 " Ref. Cdad. Componentes de Instalación Fijación de la campana Soportes 7.2.1 2 Fijación de la sección superior de la chimenea Soportes...
Solo para instalación de ventilación con conductos Instale el registro que se incluye con la campana antes de la conexión a la red de conductos. Retire los filtros de a uno por vez, sosteniéndolos con una mano y girando las perillas de seguridad (tire y gire).
Página 46
Métodos de conductos Instalación de opciones de ventilación con conductos El conector eléctrico se debe 6" quitar primero antes de con- vertir la campana al modo de conducto trasero. Trasero ø 150 ø 120 Diagrama de ventilación con conductos traseros...
Página 47
Desconecte el conector eléctrico presionando las pestañas con la mano y también utilizando una fuerza ligera en una pestaña con un destornillador de cabeza plana. Retire los 2 tornillos como se muestra. Precaución: no dañar el cable. Tire del cable fuera de la campana.
Página 48
Rompe el orificio de precorte. Para una instalación de conductos horizontales, el motor no necesita ser asegurado retirando primero los 12 tornillos como se muestra. Una vez retirados los tornillos, extraiga el ventilador del cuerpo de la campana y colóquelo de modo que la abertura de transición quede orientada hacia la pared posterior (desde la parte posterior, gírelo 180...
Página 49
Una vez que el ventilador esté en su lugar, vuelva a instalar los 12 tornillos para sujetar el motor al cuerpo de la campana. Fije la Tapòn incluido con 3 tornillos12e. Precaución: no dañar el cable. Empuje el cable en el orificio superior y fíjelo con 2 tornillos previamente extraídos.
Página 50
Instrucciones de instalación Dibuje una línea vertical en la pared de soporte tan alto como sea posible, en el centro del área donde se instalará la campana. Dibuje una línea horizontal en donde se ubicará el borde inferior de la campana, como se indica en la figura, que es un espacio mínimo de 24"...
Página 51
I = 6x Los tornillos de instalación suministrados Asegure los soportes 7.1 con los tornillos deben asegurarse con tacos de pared (se 12a provistos en los orificios de montaje del adquieren por separado). cuerpo de la campana, como se muestra. 12.d Ø...
Página 52
Instalación de conductos verticales u horizontales Instale el techo o la tapa de pared comprados por L = 4x separado. Conecte los conductos Fije el soporte metálicos de 6" 7.2.1 utilizando al techo o a la los tornillos 12a tapa de pared y suministrados.
Página 53
Opción de recirculación sin conducto Solo para la versión de recirculación, conecte la campana a la salida de aire. inferior 7.2.1 con Fije el soporte los dos tornillos Fije el desviador sin conductos con dos tornillos 12a 12a suministrados como se muestra. suministrados como se muestra.
# WIREBOX utilice solo con el kit de caja de cableado de (comprado por separado) la campana que se incluye sku # WIREBOX, fabricado por Faber. Para la opción de recirculación sin conducto Conecte cada filtro de carbón a la rejilla negra a cada lado del ventilador.
INFORMACIÓN DE USO Y CUIDADO Para mejores resultados Encienda la campana varios minutos antes de cocinar para desarrollar un flujo de aire ade- cuado. Deje que la campana funcione durante varios minutos después de que se complete la cocción para eliminar todo el humo y los olores de la cocina. T1.
Limpieza de los filtros de grasa metálicos Los filtros deben limpiarse cada 2 meses de funcionamiento, o con mayor frecuencia para un uso particularmente pesado, y se pueden lavar en un lavavajillas. Los filtros de grasa metálicos deben limpiarse con frecuencia en una solución de detergente caliente o lavarse en el lavavajillas. El limpiador de acero inoxidable se debe usar en zonas de acero inoxidable.
1 year from the date of original purchase (requires proof of purchase). This warranty covers Esta garantía cubre mano de obra y piezas de repuesto. Faber, a su elección, puede reparar o reemplazar el labor and replacement parts. Faber, at its option, may repair or replace the product or components producto o componentes necesarios para restaurar el producto en buenas condiciones de trabajo.