Instrucţiunile şi recomandările actuale ale producătorului autovehiculului privitoare la modificări şi completări ale
Operaţiunile de demontare respectiv montare trebuie efectuate în conformitate cu îndreptarele de reparaţii actuale.
După montarea înăuntru a garniturii electrice, funcţionarea extinsă trebuie programată pe funcţionarea remorcii,
Eventual, alte sisteme de vehicule (de ex. ajutor la parcare) trebuie codate separat pe varianta de echipament
Aparatul de reglaj al remorcii nu poate fi diagnosticat, de aceea în protocolul de diagnostice în legătură cu aparatul
Установка должна проводиться только специально обученным персоналом, имеющим соответствующие
Необходимо учитывать актуальные указания и информацию по переоснащению и дооборудованию завода-
Все действия по демонтажу и монтажу необходимо проводить руководствуясь указаниями по ремонту.
Необходимо убедиться в том, что транспортное средство технически подходит для установки тягово-
Следует проверить, возможно ли запрограммировать расширение функции "прицепное устройство».
После установки электрического блока необходимо запрограммировать расширение функций на
эксплуатацию автомобиля с прицепом согласно диагностической инструкции завода-изготовителя
В случае необходимости другие системы автомобиля (напр., парковочная система) должны быть отдельно
Устройство управления прицепом невозможно диагностировать, из-за чего в диагностическом протоколе
Jāievēro aktuālos transportlīdzekļa ražotāja norādījumus un informāciju par pārbūvi un aprīkošanu.
Demontāžas un montāžas pasākumi jāveic saskaņā ar aktuālajiem norādījumiem par remontēšanu.
Įmontavus elektroindikacinį bloką, skirtą transporto priemonės ištaisymo sistemos kontrolei, reikia užprogramuoti
daugiau funkcijų priekabos eksploatacijai, remiantis transporto priemonės gamintojo techninės diagnostikos
Atsižvelgiant į aplinkybes, reikėtų papildomai užkoduoti kitus transporto priemonės įrenginius (pvz. transporto
Transporto priemonės priekabos valdymo prietaiso negalima valdyti diagnostiniu būdu. Todėl jį būtų galima įtraukti į
© Erich Jaeger GmbH + Co. KG, Straßheimer Str.10,
052747-181109EJH
D-61169 Friedberg, Tel.: 01805 537289 (0,14 € / MIN) (++49 (0) 6031 794-0)
Înainte de a începe montajul se vor avea în vedere următoarele:
Instrucţiunile de montaj trebuie citite integral.
Se recomandă ca montajul să fie executat numai de către personal calificat cu
Trebuie clarificat dacă vehiculul este adecvat pentru utilizarea unui cuplaj de remorcare.
Trebuie clarificat dacă se poate efectua o programare cu extinderea funcţionalităţii
Trebuie extrase datele din memoria de erori a autovehiculului.
după instrucţiunile producătorului de vehicule.
de reglaj al remorcii, pot urma înregistrări.
Перед началом установки необходимо учесть следующие указания:
Полностью прочитайте руководство по установке.
изготовителя транспортного средства.
Следует считать показания накопителя сбоев.
закодированы на вариант „Эксплуатация автомобиля с прицепом".
могут появиться записи, касающиеся устройства управления прицепом.
Pirms montāžas sākuma jāievēro sekojoši noteikumi:
Pilnībā jāizlasa montāžas instrukcija.
Montāžu drīkst veikt tikai šim nolūkam apmācīts speciālists.
Jāpārliecinās, ka transportlīdzeklis ir tehniski piemērots lietošanai ar piekabes sajūgu
Jāpārliecinās, ka ir iespējams ieprogrammēt papildus funkciju „Piekabes aprīkojums"
Jānolasa transportlīdzekļa elektroniskā vadības bloka kļūdu kodus.
priemonės parkavimo radarą) ant atitinkamo priekabos modelio.
diagnostinės sistemos protokolą kartu su priekabos valdymo prietaisu.
Indicaţie:
cunoştinţe de specialitate.
dotării trebuie respectate.
„Cuplaj de remorcare"
„funcţionarea remorcii".
Указание:
знания
сцепного устройства.
транспортного средства.
Nuoroda:
instrukcija.
8 / 36