Sicherheitshinweise; Important Safety Information - Volkswagen 3G8 071 126 Instrucciones De Montaje

Barra porta-bagagens vw arteon 2017
Tabla de contenido

Sicherheitshinweise

D
WARNUNG
Durch unsachgemäße Montage oder Benutzung des Grundträgers
kann dieser vom Fahrzeug fallen und einen Unfall oder schwere
Körperverletzungen verursachen.
Montieren Sie Dachträger und Zubehör stets sorgfältig, unter
Befolgung der beiliegenden Grundträger-Anleitung, und beachten Sie
alle WARNHINWEISE.
Gegenstände die unsachgemäß auf dem Grundträger befestigt
sind können herabfallen und dadurch einen Unfall oder
Körperverletzungen verursachen.
Überzeugen Sie sich immer vor jedem Fahrantritt und an jeder
Raststätte während einer langen Reise, dass alle Schrauben und
Halterungen sachgemäß montiert und korrekt angezogen sind.
Kontrollieren Sie das System und ziehen Sie die Schrauben
nach, falls erforderlich.
Bei Benutzung schlechterer Straßen oder hügeligem und
bergigem Gelände müssen alle Verbindungen häufiger
kontrolliert werden, wie zum Beispiel bei Pausen während einer
langen Reise.
Montieren Sie spezielle Halterungen für Gegenstände wie
Fahrräder, Skier, Surfbretter, usw. immer sachgemäß.
Benutzen Sie niemals Gurte oder andere Befestigungsmittel
die beschädigt, unzureichend stark oder ungeeignet sind um
Gegenstände auf einem Grundträger zu befestigen.
Überlasten Sie niemals den Grundträger.
Versichern Sie sich immer, dass das Gesamtgewicht des
Grundträgers, des Trägersystems und der Ladung die maximale
Dachlast nicht überschreitet.
Für Fahrzeuge mit Fahrzeug-Identifi zierungsnummer
(FIN) von WVWZZZ3HZHE700199 bis
WVWZZZ3HZHE700334 beträgt die maximale
Dachlast 50 kg! Für Fahrzeuge, die eine höhere
Fahrzeug-Identifi zierungsnummer (FIN) haben,
beträgt die maximale Dachlast 65 kg!
Befolgen Sie jeweils die Anweisungen für die Dachlast auf Seite
34 dieser Montageanleitung.
Überschreiten Sie niemals die maximale Dachlast, maximale
Achslast oder das zulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs
"Technische Daten" Anleitung in Ihrem Bordbuch.
Die Beförderung schwerer, sperriger Lasten auf dem Fahrzeugdach
verändert das Fahrverhalten des Fahrzeugs durch Verlagerung
des Fahrzeugschwerpunktes, Veränderung der Aerodynamik und
Seitenwindempfi ndlichkeit. Eine maximale Fahrgeschwindigkeit von
130 km/h (81 mph) wird empfohlen.
Große, schwere, sperrige, lange oder fl ache Last haben einen
verstärkten negativen Einfl uss auf die Aerodynamik des
Fahrzeugs, den Schwerpunkt und das gesamte Fahrverhalten.
Passen Sie jeweils Fahrbetrieb und Geschwindigkeit an die
beförderte Last an, sowie an Straßen-, Verkehrs-, Wetter- und
Windbedingungen.
Vermeiden Sie plötzliche Brems- oder Ausweichmanöver.
Vergewissern Sie sich immer, dass Lasten ordnungsgemäß verteilt
sind, dass sich schwerere Gegenstände im Fahrzeug in der Nähe
der Vorderseite befi nden und schwerere Gegenstände auf dem
Grundträger in der Nähe der Mitte befestigt sind.
Befördern Sie niemals Lasten die breiter als der Grundträger sind.
Verbinden Sie die Grundträger-Tragstäbe nie so, dass sie sich
verspannen.
Bringen Sie Aufbauteile nur dann am Grundträger an, wenn dieser
sachgemäß und sicher auf dem Fahrzeug montiert wurde.
Vergewissern Sie sich immer, dass das Dachträgersystem
und die Ladung nicht die Bedienung und Bewegung von
Schiebedach/Schiebeausstelldach und Heckklappe behindern,
da dies zu Schäden führen kann.
Falls Ihr Fahrzeug mit kraftbetätigtem Kofferraumdeckel
ausgestattet ist, müssen Sie den Öffnungswinkel gemäß der
Beschreibung in Ihrem Bordbuch einstellen.
Vorsichtsmaßnahmen, die helfen, Beschädigungen an Ihrem
Fahrzeug zu verhindern
Hinweis
Volkswagen Zubehör empfi ehlt, die Grundträger mit einer zweiten
Person zu montieren, um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden.
Nehmen Sie den Grundträger und die Aufbauteile immer ab, wenn diese
nicht gebraucht werden. Abnahme des Dachträgers reduziert Risiko,
Verlust oder Schaden und erhöht Treibstoffersparnis.
Durch Montage des Grundträgers verändert sich die Höhe Ihres
Fahrzeuges, vor allem in beladenem Zustand. Berücksichtigen Sie dies
bei Garageneinfahrten und anderen begrenzten Stellen, um das Risiko
eines Fahrzeugschadens zu reduzieren.
Fahren Sie mit montiertem Grundträger, mit oder ohne Aufbauteile, nicht
in eine Waschanlage.
Lassen Sie Reparaturen immer von einem Volkswagen Fachbetrieb
oder einer qualifi zierten Werkstatt durchführen, die Original-Ersatzteile
verwenden.

Important Safety information

WARNING
Installing or using a roof carrier bars improperly can cause the carrier
bars and anything on it to fly off the vehicle causing collisions and
serious personal injury.
Always install roof carrier and accessories carefully following the
instructions provided with the roof carrier and heed all WARNINGS.
Items that are not properly secured to a roof carrier can fall off
causing a collision and personal injury.
Always make sure that all bolts and fasteners are properly
installed and properly tightened before every trip at each stop
during a long trip. Check the system and retighten the bolts as
necessary.
All connections must be checked at shorter intervals when
driving on rougher roads or over hilly or mountainous terrain.
Retighten the bolts and recheck the system often, such as during
breaks on a long trip.
Always properly install special fixtures for items such as
bicycles, skis, surfboards, etc.
Never use straps or other things that are damaged, not strong
enough or not suitable to attach items to a roof carrier.
Never overload the roof rack.
Always ensure that the total weight of the basic carrier, the
carrier system and the load do not exceed the maximum load for
the roof.
The maximum roof load for models with
vehicle identifi cation number (VIN) from
WVWZZZ3HZHE700199 to WVWZZZ3HZHE700334 is
110 lbs (50 kg)! The maximum roof load for models
with a higher vehicle identifi cation number (VIN) is
143 lbs (65 kg)!
Always follow the instructions for the roof load on page 34 of
these installation instructions.
Never exceed the maximum roof load maximum axle loads, or the
maximum gross vehicle weight
your Owner's Literature.
Transporting heavy bulky loads on the roof will change the way the
vehicle handles by shifting the vehicle's center of gravity, changing
its aerodynamics and the way it reacts to side winds. A maximum
road speed of 130 km/h (81 mph) is recommended.
Cargo that is large, heavy, bulky, long or fl at will have a more
negative effect on the vehicle's aerodynamics, center of gravity
and overall handling.
Always adapt your driving and speed to what you are carrying
on the roof as well as to road, traffi c, weather and wind
conditions.
Always avoid sudden braking or driving maneuvers.
Always make sure that loads are properly distributed, that heavier
items inside the vehicle are near the front, and heavier items on
the roof are mounted near the center.
Never carry loads that are wider than the roof carrier.
Never tie the roof carrier bars together so that they are under tension.
Mount attachments to the roof carrier only after the roof carrier has
been properly and securely installed on the vehicle.
Always make sure that the roof carrier system and the load on
it does not interfere with the operation and movement of the
sliding/tilt sunroof and the rear hatch, otherwise damage may
result.
If your vehicle is equipped with power-operated luggage
compartment lid, be sure to adjust the opening angle as
your vehicle's Owner's Literature.
described in
Precautions to help prevent damage to your vehicle
Note
Volkswagen Accessories recommends that the basic carrier be fi tted with
the aid of a second person to prevent damaging the vehicle.
Always remove the basic carrier and any attachments when not in
use. Removing the basic carrier will help reduce the risk or loss or
damage and help increase fuel economy.
Your vehicle is higher when the basic carrier is installed, especially
when it is loaded. To reduce the risk of vehicle damage, please
bear this in mind when driving through garage entrances or other
confi ned spaces.
Do not drive through a car wash with basic carrier installed - with or
without attachments.
Always have repairs performed by an authorized Volkswagen dealer
or qualifi ed workshop that uses original spare parts.
"Technical Data" booklet of
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido