ÍNDICE Garantía Página 3 Instrucciones de seguridad Señales de seguridad Control y enchufes Símbolos e indicadores Especificaciones Batería Instalación Instrucciones de operación Medición de voltaje CD Medición de voltaje CA Medición de corriente CD Medición de corriente CA Medición de resistencia Prueba de continuidad Prueba de diodo Medidas de capacitancia...
UN AÑO DE GARANTÍA TOTAL GARANTÍA TOTAL POR UN AÑO EN EL MULTÍMETRO CRAFTSMAN Si este multímetro CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro del primer año a partir de la fecha de compra, REGRÉSELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR CRAFTSMAN MÁS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears lo reemplazará, sin cargos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este medidor ha sido diseñado para uso seguro, sin embargo debe ser operado con precaución. Para operar con seguridad deberá cumplir las reglas enumeradas a continuación. NUNCA aplique al medidor voltaje o corriente que exceda los límites máximos especificados: Límites de protección de alimentación Función Entrada máxima...
SEÑALES DE SEGURIDAD Esta señal adyacente a otra señal, terminal o dispositivo en operación indica que el usuario deberá buscar la explicación en las Instrucciones de operación para evitar lesiones a su persona o daños al medidor. La señal de ADVERTENCIA indica que existe ADVERTENCIA una condición potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría resultar en la muerte o...
CONTROLES Y ENCHUFES Pantalla LCD de 4,000 cuentas 2. Botón MODE 3. Botón (HOLD) retención 4. Selector de función 5. Enchufe COM 6. Enchufe de 10A 7. Enchufe de V Ω, CAP, Temp, Hz, A y mA 8. Botón REL 9.
Página 9
Prueba de Diodo Corriente prueba típica de 0.3mA, voltaje circuito abierto típico 1.5V CD Prueba de continuidad señal audible si la resistencia es menor a 150 aprox., corriente de prueba <0.3mA Sensor de temperatura Requiere termopar tipo K Impedancia de entrada 7.8 MΩ Respuesta CA Respuesta ponderada VCA Amplitud de banda 50Hz a 400Hz...
Seguridad Este medidor es para uso en interiores y protegido, contra usuarios, por doble aislante conforme a EN61010-1 y IEC61010-1, 2° Edición (2001) para CAT II 1000V y CAT III 600V; Grado de contaminación 2. Además, el medidor cumple UL 61010-1, segunda edición (2004), CAN/CSA C22.2 No.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Los circuitos de alta tensión, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberán ser medidos con gran cuidado. 1. SIEMPRE gire el conmutador de función a la posición de apagado (OFF) cuando el medidor no esté en uso. 2.
Página 12
MEDIDAS de VOLTAJE CA (frecuencia, ciclo de trabajo VOLTAJE CA: Las puntas de las sondas pueden no ser suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomésticos debido a que dichos contactos están muy adentro de la caja.
MEDICIÓN DE CORRIENTE CD PRECAUCIÓN: No tome medidas de corriente en la escala de 20A durante más de 30 segundos. Exceder 30 segundos puede causar daños al medidor y/o a los cables de prueba. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
MEDICIÓN DE CORRIENTE CA PRECAUCIÓN: No tome medidas de corriente de 20 A durante más de 30 segundos. Exceder 30 segundos puede causar daños al medidor y/o a los cables de prueba. 1. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
MEDIDAS DE RESISTENCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar cualquier medidas de resistencia. Retire las baterías y desconecte los cordones de línea. Fije el selector de función en la posición Ω. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM.
VERIFICACIÓN DE CONTINUIDAD ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, nunca mida continuidad en circuitos o alambres que tengan voltaje. Fije el selector de función en la posición. Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo COM. Inserte el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo .
MEDICIÓN DE CAPACITANCIA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte la tensión a la unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar medidas de capacitancia. Retire las baterías y desconecte los cordones de línea. Fije el selector de función en la posición CAP.
K. Se suministra un adaptador de mini conector a conector banana para conectar a los enchufes de entrada. Nota: El termopar suministrado está calibrado para 250°C (482°F). Para temperaturas más altas usted puede comprar un termopar de alta temperatura en www.craftsman.com.
SELECCIÓN DE ESCALA AUTOMÁTICA/MANUAL Al encender por primera vez el medidor, automáticamente entra en escala automática. Esto selecciona automáticamente la mejor escala para las medidas en curso y generalmente es el mejor modo para la mayoría de las medidas. Para situaciones de medida que requieren selección manual de la escala, lleve a cabo lo siguiente: Presione el botón RANGE (escala).
RETENCIÓN La función de retención congela la lectura en la pantalla. Presione momentáneamente la tecla HOLD para activar o salir de la función retención. APAGADO AUTOMÁTICO La función de apagado automático apagará el medidor después de 30 minutos. INDICADOR DE BATERÍA DÉBIL El icono aparecerá...
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar la tapa posterior o la de la batería. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, no opere el medidor a menos que la tapa de la batería y fusibles estén colocadas y aseguradas.
Llame a nuestra línea de servicio al cliente 1-888-326-1006. SERVICIO Y REPUESTOS Número de artículo Descripción 82378 Juego de cables negro y rojo de prueba 82008 -D Repuesto de tapa de batería 82008-CS Tornillos de la tapa posterior 82377 Sensor termopar Para piezas de reemplazo embarcadas directamente a su hogar;...