B.Braun Aesculap GN200 Instrucciones De Manejo página 191

Ocultar thumbs Ver también para Aesculap GN200:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
W przypadku uzyskania prawidłowego połączenia, na wskaźniku 5
przez 3 sekundy ukaże się komunikat "Footswitch attached".
Rys. 6
Notyfikacja
Podczas aktywności prądu wysokiej częstotliwości, sterownika nożnego nie
należy obsługiwać w sposób ciągły. Prąd wysokiej częstotliwości jest uru-
chamiany i dezaktywowany pojedynczym wciśnięciem i puszczeniem ste-
rownika nożnego.
Zdejmowanie sterownika nożnego
Pierścień podziałowy ustalacza obrócić w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, jednocześnie wyjmując wtyczkę przyłącze-
niową.
Na wskaźniku 5 ukaże się przez 3 sekundy komunikat "Footswitch
removed".
Rys. 7
Podłączanie instrumentów
Wyłącznie instrumenty z rodziny produktów CAIMAN Seal & Cut można
stosować w połączeniu z generatorem HF LektrafuseGN200.
Na wtyczce instrumentu znajduje się strzałka, a na gnieździe 8 oznaczenie
w kształcie punktu. W celu prawidłowego umieszczenia wtyczki w gnieź-
dzie, oznaczenia muszą znajdować się jedno nad drugim.
Rys. 8
Umieścić instrument 8 w gnieździe przyłączeniowym.
Zielony pierścień sygnalizacyjny 7 wokół przyłącza instrumentu
zaświeci się. Na wskaźniku 5 ukaże się komunikat "Ready to Seal".
Rys. 9
Wyłączenie z eksploatacji
Wyłączyć urządzenie za pomocą wyłącznika zasilania 12.
Wszystkie bieguny urządzenia zostaną odłączone od zasilania.
Zdjąć przewód zasilający
Urządzenie zostało całkowicie odłączone od sieci elektrycznej.
189
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido