Flotec PLASTIC Serie Manual Del Usuario

Flotec PLASTIC Serie Manual Del Usuario

Bombas sumergibles para sumideros y efluentes
Ocultar thumbs Ver también para PLASTIC Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
Web Site: http://www.flotecwater.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-800-365-6832
English ...................... Pages 2-6
PRINTED IN U.S.A.
OWNER'S MANUAL
Submersible Sump Pumps
®
NOTICE D'UTILISATION
Pompes submersibles
pour puisard
MANUAL DEL USUARIO
Bombas sumergibles
para sumideros y efluentes
1569 0195
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français ................. Pages 7-11
1572 0195
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español ...............Paginas 12-16
FP526 (Rev. 4/16/04)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flotec PLASTIC Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL Submersible Sump Pumps ® NOTICE D’UTILISATION P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Pompes submersibles Phone: 1-800-365-6832 Fax: 1-800-526-3757 pour puisard E-Mail: [email protected] Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bombas sumergibles para sumideros y efluentes 1572 0195 1569 0195 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas...
  • Página 12: Especificaciones

    3 conductores y 3 clav- ijas, del tipo de puesta a tierra. FP0S3250A 13,0 203 (8) 102 (4) FPSC2250A 203 (8) 102 (4) FPSC3250A 13,0 203 (8) 102 (4) 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 13: Instalación

    AVISO: No use obturador de juntas de tubería en las E.I. DuPont De Nemours and Company Corporation, Delaware. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 14: Funcionamiento

    Pasador Do Not Change the predeterminado de Varilla preset tether length. la cadena. 3-1/2” 3-1/2" (89 mm) Flotador (89 mm) Float Tope de la varilla Stop 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 15: Refacciones

    **Si el motor está defectuoso. Reemplace la bomba. * Los modelos FPOS1800 usan el Repuesto No. PS1-32P (no ilustrado). † Los modelos FPOS3200A-08 y FPSC3200-08 usan el interruptor con número de repuesto PS217-57. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 16: Guía Para La Resolución De Problemas

    ésta será reparada o reemplazada, a clusivo del comprador en el caso de productos defectuosos. opción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a FLOTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUEN- continuación.

Tabla de contenido