Página 1
(Teatro en casa) SC-BTT775 Modelo N. SC-BTT270 La ilustración muestra la imagen de la unidad SC-BTT775. Estimado cliente Gracias por haber adquirido este producto. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones con la mayor seguridad. Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas instrucciones completamente.
Normas de seguridad Getting started Ubicación ≥ Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, AVISO jPara mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro Unidad espacio de dimensiones reducidas.
Página 3
Si ve este símbolo Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Página 4
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. VIERA CAST es una marca comercial de Panasonic Corporation. At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por...
Contenidos Normas de seguridad ........2 Cómo empezar Radio Accesorios ............6 Escuchar la Radio ..........33 Cuidado de la unidad y de los medios ....7 •Preselección automática de las estaciones ....33 •Preselección manual de las estaciones ......33 Uso del mando a distancia ........
Preparativos ≥ Estas instrucciones de funcionamiento se aplican a los [BTT775] : Sólo SC-BTT775 modelos SC-BTT775 y SC-BTT270. A menos que se [BTT270] : Sólo SC-BTT270 indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de SC-BTT775.
Cuidado de la unidad y Uso del mando a de los medios distancia Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del ∫ Para limpiar esta unidad, pase por ella mando a distancia. un paño blando y seco. ≥...
Guía de referencia de control Mando a distancia Encendido y apagado de la unidad Selección del número de títulos, etc./Introducción de números o caracteres ( [CANCEL]: Cancelar Selección de la fuente ( Botones de control de reproducción básicos ( Selección de las emisoras de radio preseleccionadas Visualización de los mensajes de estado ( Muestra la pantalla de inicio de VIERA CAST ( Selección/OK, Fotograma por fotograma (...
Aparato principal (frente) POWER OPEN/CLOSE Tire para abrir. iPod SD CARD Interruptor de espera/encendido (POWER Í/I) ( Inicio reproducción ( Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a Ranura de la tarjeta SD ( modo en espera o viceversa. En modo en espera, la Puerto USB ( unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de Sensor de la señal del mando a distancia...
∫ Discos que no se pueden reproducir ∫ 3D ≥ Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir cuando ≥ DVD-RAM esta unidad está conectada a un TV compatible con 3D ≥ SACD usando un cable HDMI de alta velocidad. ≥...
Preparación de los cables y conexión La utilización de los adhesivos para los Conexión de los cables del altavoz. Inserte cables de los altavoces es útil cuando se por completo el cable, teniendo cuidado de lleva a cabo la conexión de los cables. no insertar hasta el otro lado el aislamiento del cable.
TV. de canal 7.1. Al conectar dos unidades del sistema sin hilos B Altavoces delanteros Panasonic SH-FX71 con 4 altavoces, puede haber disponible C Subwoofer un efecto más parecido al cine. D Altavoces de sonido envolvente ≥...
PASO 3: Conexiones Apague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondientes. No conecte el cable de corriente de CA hasta haber terminado todas las demás conexiones. Conexión del cable del altavoz Conecte a los terminales del mismo color. ...
≥Si utiliza un cable HDMI opcional, utilice cables de alta velocidad HDMI con el logotipo HDMI (como el mostrado en la tapa). Se recomienda que use el cable HDMI de Panasonic. Al dar salida a la señal 1080p, use cables HDMI de 5,0 metros o menos.
Conexión para la mejor imagen y audio ≥Cuando se conecta a un TV usando el cable HDMI, revise el terminal, HDMI en el TV. Si el terminal HDMI tiene una etiqueta que dice “HDMI (ARC)”, puede conectar la unidad con un cable HDMI simple. ≥Se pueden reproducir vídeos 3D y fotografías 3D al conectar esta unidad con un TV compatible con 3D.
Conexión con el decodificador, etc. Para disfrutar del audio del TV, desde los p.ej. altavoces de este sistema de cine en casa: 1 Conecte el decodificador y la unidad principal con el cable del audio digital óptico (no OPTICAL suministrado).
≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico (Punto de acceso) consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés). ≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
Conexión de antena de radio ∫ Utilización de una antena interior ∫ Utilización de una antena exterior Utilice una antena exterior si la recepción de radio FM es débil. p.ej. Aparato Aparato principal principal FM ANT Ω...
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para hacer la Aparece la pantalla de instalación. configuración básica del sistema. Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que aparecen en el televisor como “Idioma de mensaje en...
∫ Conexión “Cableado” Ajuste Fácile de Red Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer sus ajustes de conexión. Después de completar “Ajuste Fácil ”, puede realizar “Ajuste ≥ Cuando experimenta problemas ( Fácil de Red”. ∫ Conexión “Inalámbrico” Se visualiza la pantalla de selección de país.
Problemas con la configuración Verifique las Mensaje conexiones Ajustes Inalámbricos ≥ La conexión 1. Conexión cableada a :Fallo de los cables LAN o Ajustes Inalámbricos Ajustes Inalámbricos LAN ( 2. Ajustes de dirección IP :Fallo No se pudo completar. 3. Conexión a puerta de enlace :Fallo Ocurrió...
Reprogramación del mando a Para disfrutar del sonido desde el distancia TV ( Si tiene más de un reproductor/grabador Panasonic y el DIGITAL IN (D-IN) mando a distancia opera ambos productos a la vez, necesitará cambiar el código del mando a distancia en uno de los Para disfrutar del sonido desde productos para evitar que esto ocurra.
Menú INICIO Disco Reproduce los contenidos.( 27, 30, 32) Tarjeta SD Videos/ Las funciones más importantes de esta unidad se podrán ≥ Cuando se graban varios Imágenes/ llevar a cabo desde el menú INICIO. contenidos, seleccione Música Preparativos los tipos de contenidos o el título.
Disfrutar de los efectos L R: Altavoz frontal (izquierdo y derecho: sólo el balance es ajustable.) ≥Pulse [2, 1] para ajustar el balance de los de sonido desde todos altavoces delanteros. C: Altavoz central los altavoces RS: Altavoz envolvente (derecha) RB*: Altavoz trasero de sonido envolvente (derecho) LB*: Altavoz trasero de sonido envolvente (izquierdo) LS: Altavoz envolvente (izquierda)
Reproducción del Reproducción Otras operaciones durante la reproducción contenido del vídeo Es posible que estas funciones no puedan utilizarse según el [BD] [DVD] [CD] [SD] [USB] dispositivo y el contenido. Detención Inserte el medio. Cuando se visualiza el menú de contenidos, presione Pulse [∫STOP].
Características útiles Cambio del audio Pulse [SUB MENU]. Mantenga pulsado [jAUDIO] para activar el modo de ajuste de audio. Seleccione un elemento, luego pulse [OK]. Mientras que está visualizada la pantalla DIRECT NAVIGATOR Pulse [jAUDIO] varias veces para seleccionar el audio. Para mostrar las propiedades del título Propiedades (fecha de grabación, etc.).
Disfrutar de BD-Live o imagen Reproducción de imagen en imagen en imagen en video BD Para conectar/desconectar el vídeo secundario Disfrute de discos BD-Live con Pulse [PIP]. Internet BD-Live le permite disfrutar de más funciones como subtítulos, imágenes exclusivas y juegos en línea al conectar esta unidad a Internet.
Reproducción de Acerca del DivX música ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este ® [DVD] [CD] [USB] es un dispositivo oficial DivX Certified ® que reproduce video DivX. Visite divx.com para obtener más información y (DVD-R/-R DL, CD de música, CD-R/RW, dispositivo USB) herramientas de software para convertir sus archivos en video DivX.
Disfrutar del vídeo 3D Funciones útiles Puede disfrutar de poderosos videos 3D con sensaciones Durante la reproducción, realistas al conectar esta unidad con el cable HDMI de alta Pulse [SUB MENU]. velocidad a un televisor compatible con 3D. Pulse [3, 4] para seleccionar “Ajustes 3D” y pulse [OK].
Reproducción de Funciones útiles imágenes congeladas Pulse [SUB MENU]. [BD] [DVD] [CD] [SD] [USB] Seleccione un elemento, luego pulse [OK]. (BD-RE, DVD-R/-R DL, CD-R/RW, tarjeta SD, Mientras que está visualizada la pantalla Vista de Imágenes dispositivo USB) Iniciar diapositiva Puede mostrar imágenes congeladas una a Para reproducir las fotografías 3D (MPO), esta unidad se debe una a un intervalo regular.
Escuchar la Radio Radio Escuchar/confirmar los canales preseleccionados Preselección automática de las estaciones Pulse [RADIO] para seleccionar “FM”. Pulse los botones numerados para Es posible configurar hasta un máximo de 30 estaciones. seleccionar el canal. Pulse [RADIO] para seleccionar “FM”. Para seleccionar un número de 1 dígito p.ej.
( VIERA Link “HDAVI Control” es una práctica función que ofrece operaciones vinculadas entre esta unidad y un televisor Panasonic (VIERA) compatible con “HDAVI Control”. Efectos de sonido envolvente Puede utilizar esta función conectando el equipo con un cable HDMI.
“HDAVI Control 5” es la norma más reciente (válida a partir de diciembre Esta función ajusta automáticamente el retraso entre el audio de 2010) para el equipo compatible con Panasonic de HDAVI Control. Esta norma es compatible con el equipo HDAVI convencional de Panasonic.
Utilización del iPod/iPhone Other devices Compatible iPod/iPhone (a febrero de 2011) ≥ Actualice su iPod/iPhone con el último software antes de usar esta unidad. ≥ La compatibilidad depende de la versión del software de su iPod/iPhone. ≥ La compatibilidad con iPod/iPhone garantiza la reproducción de la música y video y las funciones de carga de la batería de esta unidad como un sistema de cine en casa.
iPod/iPhone Reproducción Disfrute de las fotos Preparación Pulse [iPod] para seleccionar “IPOD”. ≥ Asegúrese de que se seleccione la fuente “IPOD”. Presione [iPod] para seleccionar la fuente. Pulse [STATUS] varias veces para ≥ Para ver fotos/vídeos desde el iPod/iPhone seleccionar el menú “ALL” en la pantalla de Opere el menú...
≥ Los servicios de VIERA CAST se realizan a través de los respectivos cuidadosamente y luego pulse [OK]. proveedores y el servicio puede interrumpirse provisionalmente o permanentemente sin previo aviso. Por consiguiente, Panasonic no Pulse [3, 4, 2, 1] para seleccionar el garantiza el contenido o la continuidad de los servicios.
DLNA (DLNA) http://panasonic.jp/support/global/cs/ (En este sitio sólo se utiliza el idioma inglés.) Puede ver videos, fotografías y música guardadas en el Pulse [HOME].
Menú de reproducción Repr. Repetir reproducción Pulse [DISPLAY]. (Sólo cuando se visualiza el tiempo transcurrido en la pantalla p.ej. BD-Vídeo de la unidad.) Selecciona los elementos que desean repetirse. Los Disco elementos mostrados pueden ser diferentes, dependiendo del Cambio de señal Repr.
Menú de configuración Audio Modifique las configuraciones de la unidad si es necesario. La Efecto sonido película configuración permanece intacta aun cuando se conecta la Seleccione el efecto de sonido de la película. unidad en modo de espera. ≥ Cinema Surround Plus: La función crea el sonido de altavoces virtuales para mejorar Pulse [HOME].
Disco Video Clasificación de DVD-Video Modo de imagen fija Establece un nivel de valores para limitar la reproducción de Seleccione el tipo de imagen mostrada cuando hace una Vídeo-DVD. pausa en la reproducción. ≥ Siga las instrucciones en pantalla. Introduzca una Selecciona automáticamente el tipo de contraseña de 4 cifras con los botones numéricos cuando Automático...
Entrada de audio digital Panel Frontal Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones: Cambia el brillo de la pantalla de la unidad. ≥ Si selecciona “Automático” la visualización es oscura durante la reproducción pero es luminosa cuando realiza PCM-Fix algunas operaciones. Seleccione la siguiente señal de audio para la salida.
Conexión HDMI Salida de Color Profundo Esta configuración se realiza para elegir si utilizar Salida Pulse [OK] para mostrar las siguientes configuraciones: de Color Profundo cuando un televisor que sea compatible con Deep Color se encuentre encendido. Resolución HDMI Los elementos compatibles por los dispositivos Banderas de Tipo de Contenido conectados aparecen indicados en pantalla como “¢”.
Página 45
Cambie el código del mando a distancia si otros productos cuando se utiliza una conexión inalámbrica. Panasonic reaccionan a este mando a distancia. Ajustes de Conexión Accionamiento rápido* Se visualizará el asistente de conexión del router Se incrementa la velocidad de puesta en marcha desde el inalámbrico.
B Altavoz envolvente / Altavoz trasero de sonido envolvente Configuración del altavoz Diferencia Configuración Aprox. 170 cm 5,0 ms Tiempo de retraso Aprox. 340 cm 10,0 ms Para obtener unas condiciones de escucha optimales con el Aprox. 510 cm 15,0 ms sonido de 5.1 canales, todos los altavoces, exceptuando el altavoz de graves, deberían estar situados a la misma distancia de la posición de asiento.
Instalación de los altavoces Ajustes del altavoz opcional [BTT270] Altavoz frontal, Altavoz envolvente Instalación en la pared F 28,5 mm G 97 mm H 335 mm Puede colgar todos los altavoces (salvo el altavoz de graves) a I 210 mm a 212 mm la pared.
Guía para la detección y Ha olvidado su contraseña para la calificación. Referencia Quiere cancelar el nivel de calificación. ≥ El nivel de clasificación vuelve al ajuste de fábrica. la solución de problemas 1 Mientras la unidad esté encendida, pulse y mantenga pulsado [OK], [B] y [Y] en el mando a distancia al mismo tiempo durante más de 5 segundos.
Pantalla del televisor y vídeo Sonido No hay sonido. Las imágenes procedentes de esta unidad no aparecen en el televisor. Volumen bajo. La imagen aparece distorsionada. Sonido distorsionado. Se produce inestabilidad de la imagen. No se puede scuchar el tipo de audio que se desea. ≥...
Funcionamiento del iPod/ iPhone No se conecta a la red. ≥ Verifique la conexión a la red y la configuración. No funciona ni se puede cargar. 19, 22, 44) ≥ Compruebe si el iPod/iPhone está conectado bien. ( ≥ Consulte las instrucciones de funcionamiento de cada ≥...
Mensajes HDMI ONLY ≥ Algunos BD-Video sólo se pueden reproducir con HDMI. Los siguientes mensajes o números de servicio aparecen en el televisor o en la pantalla de la unidad cuando algo anormal se ≥ Mientras se conecta a una red. detecta durante el arranque o uso.
Especificaciones SECCIÓN DEL ALTAVOZ Altavoces delanteros GENERAL [BTT775] SB-HF775 Tipo: 2 ALTAVOS DE 3 VIAS Graves-ref. Consumo: 85 W Woofer: 3,5 cm k 10 cm TIPO CONOk 2 Consumo en el modo de espera: Altavoz de alta frecuencia: 2,5 cm TIPO SEMI DOMO Impedancia: 3 ≠...
Página 53
Altavoces de sonido envolvente SECCIÓN DEL TERMINAL [BTT775] SB-HS775 Tipo: 2 ALTAVOS DE 3 VIAS Graves-ref. Woofer: 3,5 cm k 10 cm USB: TIPO CONOk 2 (frente) Altavoz de alta frecuencia: 2,5 cm TIPO SEMI DOMO USB estándar: USB 2.0 1 sistema Impedancia: 3 ≠...
Información Formato de archivo complementaria Formato de Extensión Referencia archivo ∫ Visualización de la lista de idiomas Etiquetas ID3 (Sólo los títulos y los nombres de los “.MP3”, “.mp3” Display Idioma Display Idioma Display Idioma artistas). Inglés Árabe Japonés Francés Chino Hindi ≥...
Para obtener información en la República de México contáctenos a través de: email: [email protected] O a través de los siguientes números telefónicos: 01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior (55) 5000-1200 - México D.F. y Area Metropolitana Web Site: http://panasonic.net Panasonic Corporation 2011 VQT3M47 F0211KA0...