Enlaces rápidos

Speaker System
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
SB-TP70
Model No.
EB
GN E EE
ENGLISH
See the pages 2–4, 6–16, 46 and 48.
ESPAÑOL
Véase las páginas 2–4, 6–16 y 46.
FRANÇAIS
Voir les pages 2–3, 5–15,17 et 46.
NEDERLANDS Zie bladzijden 2–3, 5–15, 17 en 46.
DEUTSCH
Siehe Seite 18–20, 22–32 und 47.
ITALIANO
Vedere alle pagg. 18–20, 22–32 e 47.
SVENSKA
Se sidan 18–19, 21–31, 33 och 47.
DANSK
Se side 18–19, 21–31,33 og 47.
ČESKY
Viz str. 34–45 a zadní strana obalu.
POLSKI
Patrz strony 34–45 i okładka tylna.
РУССКИЙ ЯЗЫК Cм. стр. 34, 36–45 и обратную
сторону обложки.
Note:
"EB" on the packaging indicates the United Kingdom.
Before connecting, operating or adjusting this product,
please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit product aan te sluiten, te bedienen
of af te stellen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses
Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l'appa-
recchio, leggere completamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Läs denna bruksanvisning helt innan du ansluter,
använder eller justerar denna produkt. Spara denna
bruksanvisning.
Læs venligst hele denne betjeningsvejledning, før du
tilslutter, betjener eller indstiller dette apparat. Gem
vejledningen til senere brug.
Dříve než začnete jakékoli zapojování, operace nebo
nastavování tohoto výrobku, prostudujte si prosím
celý tento návod. Uschovejte si prosím tento návod
k obsluze.
Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne
zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Prosimy
o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na pod-
stawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA
ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
Перед подключением, работой или регулировкой
данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
RQT7693-E
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SB-TP70

  • Página 1: Sb-Pc70 X

    Viz str. 34–45 a zadní strana obalu. Инструкция по эксплуатации POLSKI Patrz strony 34–45 i okładka tylna. РУССКИЙ ЯЗЫК Cм. стр. 34, 36–45 и обратную SB-TP70 сторону обложки. Model No. Note: “EB” on the packaging indicates the United Kingdom. Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dear customer Supplied accessories Thank you for purchasing this product. Accessorios suministrados For optimum performance and safety, please read these instructions Accessoires fournis carefully. Bijgeleverde accessoires Speaker system Speaker Please check and identify the supplied accessories. SB-FS70 Front, Surround SB-FS70 X 4 For the United Kingdom Center SB-PC70 X 1...
  • Página 3: Caution For Ac Mains Lead

    Caution for AC mains lead WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN, MOISTURE, DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE (For United Kingdom) PLACED ON THE APPARATUS.
  • Página 4: Safety Precautions

    Safety precautions Precauciones de seguridad Placement Ubicación Coloque la unidad en una superficie plana lejos de la luz directa Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas temperatures, high humidity, and excessive vibration.
  • Página 5: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Veiligheidsmaatregelen Placement Opstelling Placer l’appareil sur une surface plane éloignée de la lumière directe Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet du soleil, de hautes températures, de haute humidité et de vibrations blootgesteld staat aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge excessives.
  • Página 6: Speaker Setup

    270 mm 30-35 mm ø7.5-9.5 mm 7-9 mm Speaker setup Instalación de los altavoces Take care not to apply undue pressure to the front nets when han- Tenga cuidado cuando maneje los altavoces para no aplicar una dling the speakers. Lay the speakers on a flat surface over a soft presión excesiva a las redes delanteras.
  • Página 7: Installation Des Enceintes

    10 mm 60 mm Installation des enceintes De luidsprekers installeren Lorsque vous manipulez les enceintes, prenez garde d’appliquer Hanteer de luidsprekers voorzichtig en oefen geen overmatige druk une pression excessive sur les grilles à l’avant. Pour effectuer tout uit op de voorgrilles. Plaats de luidsprekers op een zachte doek op travail sur les enceintes, celles-ci doivent être placées sur un chif- een effen oppervlak wanneer u eraan werkt.
  • Página 8: Šroub Stojanu

    Speaker setup Instalación de los altavoces Front and surround speakers (SB-FS70) Altavoces delanteros y de sonido ambiental (SB-FS70) The 4 speakers are the same. Los 4 altavoces son idénticos. Put the front speakers either side of the television. Put the surround speakers Ponga los altavoces delanteros a ambos lados del televisor.
  • Página 9 35 mm 750 mm 30-35 mm ø7.5-9.5 mm 7-9 mm Installation des enceintes De luidsprekers installeren Enceintes avant et ambiophoniques (SB-FS70) Voor- en surroundluidsprekers (SB-FS70) De 4 luidsprekers zijn identiek. Les 4 enceintes sont identiques. Plaats de voorluidsprekers aan beide zijden van het tv-toestel. Plaats de Placez les enceintes avant de chaque côté...
  • Página 10: Location

    SB-PC70 SB-FS70 SB-FS70 30° 30° SB-WA70 120° SB-FS70 SB-FS70 Location Ubicación Front speaker (Left) (SB-FS70) Altavoz delantero (izquierdo) (SB-FS70) Center speaker (SB-PC70) Altavoz central (SB-PC70) Front speaker (Right) (SB-FS70) Altavoz delantero (derecho) (SB-FS70) Surround speaker (Right) (SB-FS70) Altavoz de sonido ambiental (derecho) (SB-FS70) Surround speaker (Left) (SB-FS70) Altavoz de sonido ambiental (izquierdo) (SB-FS70) Active subwoofer (SB-WA70)
  • Página 11: Positionnement

    Positionnement Opstelling Enceinte avant (gauche) (SB-FS70) Voorluidspreker (Links) (SB-FS70) Enceinte centrale (SB-PC70) Middenluidspreker (SB-PC70) Enceinte avant (droite) (SB-FS70) Voorluidspreker (Rechts) (SB-FS70) Enceinte ambiophonique (droite) (SB-FS70) Surroundluidspreker (Rechts) (SB-FS70) Enceinte ambiophonique (gauche) (SB-FS70) Surroundluidspreker (Links) (SB-FS70) Caisson de graves actif (SB-WA70) Actieve subwoofer (SB-WA70) Les enceintes avant, centrale et ambiophoniques doivent être De voorluidsprekers, middenluidspreker en surroundluidsprekers...
  • Página 12: Connections

    SB-FS70 SB-FS70 SB-FS70 SB-PC70 SB-FS70 SB-FS70 SB-PC70 Connections Conexiones Connect to a receiver or amplifier with 6-Ω impedance for the Haga las conexiones a un receptor o amplificador con impedancia front, center, and surround speakers, and a pin-type output terminal de 6-Ω...
  • Página 13: Raccordements

    SB-WA70 Raccordements Aansluitingen Sluit aan op een ontvanger of versterker met een 6-ohm Raccordez les enceintes avant, centrale et surround à un ampli- tuner ou amplificateur d’une impédance de 6-Ω et le caisson de impedantie voor de voor-, midden-, en surroundluidsprekers, en een pentype uitgangsaansluiting voor een actieve subwoofer.
  • Página 14: Subwoofer Operation (Sb-Wa70)

    Subwoofer operation Operación del altavoz de (SB-WA70) subgraves (SB-WA70) Set [POWER] to “ ON”. Ponga [POWER] en “ ON”. The indicator turns green. El indicador se pone verde. Output sound from the receiver or am- Dé salida al sonido del receptor o plifier and adjust the volume to a suit- amplificador...
  • Página 15: Utilisation Du Caisson De Graves (Sb-Wa70)

    Frequency response by VOLUME setting Frequency response by LOW PASS FILTER setting Respuesta de frecuencia del ajuste VOLUME Respuesta de frecuencia del ajuste LOW PASS FILTER Réponse en fréquence suivant le réglage du VOLUME Réponse en fréquence suivant le réglage de LOW PASS FILTER Frequentiekarakteristiek door instelling van VOLUME Frequentiekarakteristiek door instelling van LOW PASS FILTER (approximate values)
  • Página 16: Notes

    Notes Notas Speaker impedance and allowed input Impedancia del altavoz y potencia de entrada SB-FS70 SB-PC70 Impedance 6 Ω Input power 100 W (RATED) SB-FS70 SB-PC70 Impedancia 6 Ω Potencia de entrada 100 W (RATED) The only receivers or amplifiers you should connect to these speakers Los únicos receptores o amplificadores que deberá...
  • Página 17: Remarques

    Remarques Opmerkingen Luidsprekerimpedantie en Impédance des enceintes et puis- ingangsvermogen sance d’entrée SB-FS70 SB-PC70 Impedantie 6 Ω SB-FS70 SB-PC70 Impédance 6 Ω Ingangsvermogen 100 W (RATED) Puissance d’entrée 100 W (RATED) De enige ontvangers of versterkers die u op deze luidsprekers mag Les seuls ampli-tuners ou amplificateurs auxquels ces enceintes aansluiten zijn die waarvan de nominale uitgangswaarden de hier- devraient être raccordées sont ceux dont la puissance de sortie...
  • Página 18: Base

    Sehr geehrter Kunde Mitgeliefertes Zubehör Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät Accessori in dotazione entschieden haben. Medföljande tillbehör Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedie- nungsanleitung aufmerksam durch. Medfølgende tilbehør Lautsprecheranlage Lautsprecher Bitte das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit überprüfen.
  • Página 19 WARNUNG: VARNING: ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA STÖTAR OCH SKADOR BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN VATTENDROPPAR ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR FYLLDA ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B.
  • Página 20: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Informazioni per la sicurezza Aufstellung Sistemazione Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche so auf, dass es von Disporre l’unità su una superficie piana non soggetta alla luce diretta direkter Sonneneinstrahlung, hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit del sole, a temperature elevate, all’eccessiva umidità e a forti vibrazioni. und starken Erschütterungen ferngehalten wird.
  • Página 21: Säkerhetsåtgärder

    Säkerhetsåtgärder Sikkerhedsforanstaltninger Placering Placering Ställ upp enheten på en plan yta där den inte utsätts för direkt Stil apparatet på en plan, vandret flade, hvor det ikke udsættes for solljus, höga temperaturer, hög luftfuktighet och kraftiga vibrationer. direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og kraftige rystelser. Dessa förhållanden kan skada höljet och andra komponenter, och Forhold som disse kan beskadige kabinettet og andre komponenter, därmed förkorta enhetens livslängd.
  • Página 22: Aufstellung Der Lautsprecher

    270 mm 30-35 mm ø7.5-9.5 mm 7-9 mm Aufstellung der Lautsprecher Disposizione dei diffusori Achten Sie bei der Handhabung der Lautsprecher darauf, keinen Maneggiando i diffusori, fare attenzione a non esercitare pressioni starken Druck auf die Frontverkleidungen auszuüben. Legen Sie die inutili sulle griglie anteriori.
  • Página 23: Uppsättning Av Högtalarna

    10 mm 60 mm Uppsättning av högtalarna Højttaleropstilling Var försiktig när du hanterar högtalarna, så att du inte trycker för Vær forsigtig med ikke at udsatte højttalernes frontnet for et for stort mycket mot näten på högtalarnas framsida. Lägg högtalarna ovanpå tryk, når du håndterer højttalerne.
  • Página 24 Aufstellung der Lautsprecher Disposizione dei diffusori Vordere und Surround-Lautsprecher (SB-FS70) Diffusori anteriori e surround (SB-FS70) Diese vier Lautsprecher sind baugleich. I 4 diffusori sono uguali. Stellen Sie die vorderen Lautsprecher rechts und links neben dem Sistemare i diffusori anteriori ai lati del televisore. Sistemare i diffusori sur- Fernsehgerät auf.
  • Página 25 35 mm 750 mm 30-35 mm ø7.5-9.5 mm 7-9 mm Uppsättning av högtalarna Højttaleropstilling Front- och surroundhögtalarna (SB-FS70) Front- og surroundhøjttalerne (SB-FS70) Dessa 4 högtalare är likadana. De 4 højttalere er identiske. Placera fronthögtalarna på var sin sida om TV-apparaten. Placera Anbring fronthøjttalerne på...
  • Página 26: Aufstellung

    SB-PC70 SB-FS70 SB-FS70 30° 30° SB-WA70 120° SB-FS70 SB-FS70 Aufstellung Collocazione Vorderer Lautsprecher (links) (SB-FS70) Diffusore anteriore (sinistro) (SB-FS70) Mittellautsprecher (SB-PC70) Diffusore centrale (SB-PC70) Vorderer Lautsprecher (rechts) (SB-FS70) Diffusore anteriore (destro) (SB-FS70) Surround-Lautsprecher (rechts) (SB-FS70) Diffusore surround (destro) (SB-FS70) Surround-Lautsprecher (links) (SB-FS70) Diffusore surround (sinistro) (SB-FS70) Subwoofer mit eingebautem Verstärker (SB-WA70) Subwoofer attivo (SB-WA70)
  • Página 27: Placering

    Placering Opstilling Främre högtalare (vänster) (SB-FS70) Fronthøjttaler (venstre) (SB-FS70) Mitthögtalare (SB-PC70) Centerhøjttaler (SB-PC70) Främre högtalare (höger) (SB-FS70) Fronthøjttaler (højre) (SB-FS70) Surroundhögtalare (höger) (SB-FS70) Surroundhøjttaler (højre) (SB-FS70) Surroundhögtalare (vänster) (SB-FS70) Surroundhøjttaler (venstre) (SB-FS70) Aktiv bashögtalare (SB-WA70) Subwoofer med indbygget forstærker (SB-WA70) De främre högtalarna, mittthögtalaren och surroundhögtalarna bör Front-, center- og surround-højttalerne bør placeres i omtrent samme placeras på...
  • Página 28: Anschlüsse

    SB-FS70 SB-FS70 SB-FS70 SB-PC70 SB-FS70 SB-FS70 SB-PC70 Anschlüsse Collegamenti Stellen Sie die Anschlüsse an einem Receiver oder Verstärker Collegare a un ricevitore o amplificatore con una impedenza di mit einer Impedanz von 6 Ohm für die vorderen Lautsprecher, den 6-Ω per i diffusori anteriori, centrale e surround, e un terminale di Mittellautsprecher und die Surround-Lautsprecher, und einer Cinch- uscita a spina per il subwoofer attivo.
  • Página 29: Anslutningar

    SB-WA70 Anslutningar Tilslutninger Anslut högtalarna till en mottagare eller förstärkare , med 6-Ω Forbind til en receiver eller en forstærker med 6 ohms impedans impedans för front-, mitt- och surroundhögtalarna, och till ett stiftuttag for front-, center- og surroundhøjttalerne og en udgangsterminal af för aktiv bashögtalare.
  • Página 30: Bedienung Des Subwoofers (Sb-Wa70)

    Bedienung des Subwoofers Funzionamento del subwoofer (SB-WA70) (SB-WA70) Posizionare [POWER] su “ ON”. Stellen Sie [POWER] auf “ ON” ein. Die Farbe der Anzeige wechselt auf Grün. L’indicatore diventa verde. Starten Sie die Wiedergabe am Receiver bzw. Alimentare il suono dal ricevitore o Verstärker , und stellen Sie die Lautstärke amplificatore...
  • Página 31: Bashögtalarens Funktion (Sb-Wa70)

    Zusammenhang zwischen Frequenzgang und Einstellung von Zusammenhang zwischen Frequenzgang und Einstellung von LOW PASS FILTER VOLUME Risposta in frequenza con la regolazione LOW PASS FILTER Risposta in frequenza con la regolazione VOLUME Frekvensrespons med avseende på inställningen av LOW PASS Frekvensrespons med avseende på...
  • Página 32: Hinweise

    Hinweise Note Lautsprecherimpedanz und Impedenza dei diffusori Eingangsbelastung e potenza di ingresso SB-FS70 SB-PC70 Impedanz 6 Ω SB-FS70 SB-PC70 Impedenza 6 Ω Belastbarkeit 100 W (RATED) Potenza di ingresso 100 W (RATED) Sie sollten diese Lautsprecher nur an Receiver oder Verstärker anschließen, Gli unici ricevitori o amplificatori collegabili a questi diffusori sono quelli deren Nenndaten diese Werte nicht überschreiten.
  • Página 33: Sb-Fs70 X

    Anmärkningar Praktiske oplysninger Højttalerens impedans og Högtalarimpedans och ineffekt belastningsevne SB-FS70 SB-PC70 Impedans 6 Ω SB-FS70 SB-PC70 Impedans 6 Ω Ineffekt 100 W (RATED) Belastningsevne 100 W (RATED) Dessa högtalare får endast anslutas till en mottagare eller förstär- kare vars märkuteffekt inte överstiger värdena ovan. Disse højttalere bør kun tilsluttes en forstærker (eller receiver) med Att använda en mottagare eller förstärkare med högre märkvärden än en udgangseffekt som angivet eller mindre.
  • Página 34 Vážený zákazníku Dodávané příslušenství Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku. Dostarczone wyposażenie Abyste jej mohl optimálním způsobem a bezpečně používat, přečtěte Прилагаемые принадлежности si prosím pozorně tento návod. Soustava reproduktorů Reprosoustava SB-FS70 SB-FS70 X 4 Čelní, prostorová Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané příslušenství. SB-PC70 X 1 Centrální...
  • Página 35: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpeçnostní upozornêní Zalecenia dotyczàce bezpieczeæstwa Umístêní pâístroje Ustawianie urządzenia Umístěte přístroj na vodorovnou plochou podložku, pokud možno Ustaw urządzenie na równej powierzchni z dala od bezpośredniego vzdálenou od tepelných zdrojů, slunečního záření a chraňte jej před oświetlenia słonecznego, wysokiej temperatury, dużej wilgotności i nadměrným vlhkem, prachem a přílišnými vibracemi.
  • Página 36: Sestavení Reprosoustav

    Meps texhnkn °eÎogachoctn PaÎmeqehne Yctahobnte aggapat ha pobhoØ gobepxhoctn tak, ≠to°s oha he golbepfajacv boÎleØctbnd gprmsx cojhe≠hsx jy≠eØ, bscoknx temgepatyp, bscokoØ bjaÒhoctn n ≠peÎmephsm bn°paunrm. B gpotnbhom cjy≠ae mofyt gobpelntvcr kopgyc njn lpyfne komgohehts, n bcjelctbne ˙tofo cpok cjyÒ°s o°opylobahnr cokpatntcr. HagprÒehne He ncgojvÎyØte ncto≠hnkn toka c bscoknm hagprÒehnem.
  • Página 37: Ustawienie Głośników

    270 mm 60 mm 30-35 mm ø7.5-9.5 mm 7-9 mm 10 mm Установка динамиков Ustawienie głośników W trakcie ustawiania głośników uważaj, abyś nie naciskał nadmiernie Соблюдайте осторожность при обращении с динамиками – не na przednie siatki. Podczas wykonywania czynności nad głośnikami прилагайте...
  • Página 38 35 mm 750 mm 30-35 mm ø7.5-9.5 mm 7-9 mm Sestavení reprosoustav Ustawienie głośników Čelní a prostorové reprosoustavy (SB-FS70) Głośniki przednie i surround (SB-FS70) Tyto čtyři reprosoustavy jsou stejné. Wszystkie 4 głośniki są takie same. Umístěte čelní reprosoustavy po obou stranách televizoru. Umístěte prostorové Ustaw głośniki przednie po obu stronach telewizora.
  • Página 39: Umístění

    SB-PC70 SB-FS70 SB-FS70 30° 30° SB-WA70 120° SB-FS70 SB-FS70 Umístění Установка динамиков Čelní reprosoustava (levá) (SB-FS70) Передние динамики и динамики окружающего звучания (SB-FS70) Centrální reprosoustava (SB-PC70) 4 динамика являются одинаковыми. Čelní reprosoustava (pravá) (SB-FS70) Поместите передние динамики с любой стороны от телевизора. Поместите Prostorová...
  • Página 40: Ustawienie

    SB-PC70 SB-FS70 SB-FS70 30° 30° SB-WA70 120° SB-FS70 SB-FS70 Расположение Ustawienie Głośnik przedni (Lewy) (SB-FS70) Передний динамик (Левый) (SB-FS70) Głośnik środkowy (SB-PC70) Центральный динамик (SB-PC70) Głośnik przedni (Prawy) (SB-FS70) Передний динамик (Правый) (SB-FS70) Głośnik surround (Prawy) (SB-FS70) Динамик окружающего звучания (Правый) (SB-FS70) Głośnik surround (Lewy) (SB-FS70) Динамик...
  • Página 41: Zapojení

    SB-WA70 SB-FS70 SB-FS70 SB-FS70 SB-PC70 SB-FS70 SB-FS70 SB-PC70 Zapojení Podłączenia Připojte k přijímači nebo zesilovači se 6-Ω impedancí pro čelní, Podłącz do odbiornika lub wzmacniacza o impedancji 6-Ω dla centrální a prostorové reprosoustavy a s pinovou koncovkou pro głośników przednich, środkowego i surround oraz do wyjściowego aktivní...
  • Página 42: Obsluha Subwooferu (Sb-Wa70)

    SB-WA70 SB-FS70 SB-FS70 SB-FS70 SB-PC70 SB-FS70 SB-FS70 SB-PC70 Подсоединения Obsluha subwooferu (SB-WA70) Подсоедините передние динамики, центральный динамик и Nastavte [POWER] na “ ON”. динамики окружающего звучания к приемнику или усилителю с импедансом 6 Ом, а активный сабвуфер к штырьковому Indikátor se rozsvítí zeleně. выходному...
  • Página 43: Obsługa Głośnika Superniskotonowego (Sb-Wa70)

    Kmitočtová odezva při nastavování dolní propustě (LOW PASS FILTER) Zmiana pasma przenoszenia przez ustawienie LOW PASS FILTER Зависимость частотной характеристики от установки LOW PASS FILTER (hodnoty jsou přibližné) (wartości przybliżone-d) 100 200 500 1000 (Hz) (приблизительные величины) Kmitočtová odezva při nastavování LOW PASS FILTER : 200 Hz(max) (max) hlasitosti (VOLUME)
  • Página 44: Poznámky

    Poznámky Uwagi Impedance reprosoustavy a Impedancja i moc wejściowa povolený příkon zestawu głośnikowego SB-FS70 SB-PC70 SB-FS70 SB-PC70 Impedance 6 Ω Impedancja 6 Ω Příkon 100 W (RATED) Moc wejściowa 100 W (RATED) Tyto reprostoustavy byste mêli pâipojovat pouze k takovÿm pâijímaçûm Do tych głośników mogą...
  • Página 45: Примечания

    Примечания UPOZORNÊNÍ: UPOZORNÊNÍ: UPOZORNÊNÍ: UPOZORNÊNÍ: UPOZORNÊNÍ: ABYSTE SNÍßILI NEBEZPEÇÍ VZNIKU POßÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKŸM ABYSTE SNÍßILI NEBEZPEÇÍ VZNIKU POßÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKŸM ABYSTE SNÍßILI NEBEZPEÇÍ VZNIKU POßÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKŸM ABYSTE SNÍßILI NEBEZPEÇÍ VZNIKU POßÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKŸM ABYSTE SNÍßILI NEBEZPEÇÍ VZNIKU POßÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKŸM PROUDEM NEBO PO£KOZENÍ...
  • Página 46: Specifications

    Specifications Données techniques SB-FS70 SB-FS70 Type 3 way 4 speaker system Closed type Type Enceinte à 3 voies 4 haut-parleurs (de type fermé) Speaker Woofer: 8 cm cone type x 2 Enceinte Woofer: Type cône de 8 cm x 2 Tweeter: 2.5 cm semi-dome type x 1 Tweeter:...
  • Página 47: Technische Daten

    Technische Daten Tekniska data SB-FS70 SB-FS70 Bauart 3-Weg-Lautsprechersystem, 4 Lautsprecher (geschlossen) 3-vägs 4-högtalarsystem stängd typ Lautsprecher Tieftöner: 8-cm-Konustyp x 2 Högtalare Baselement: 8 cm, kontyp x 2 Hochtöner: 2,5-cm-Halbkalottentyp x 1 Diskantelement: 2,5 cm, halvdomtyp x 1 Superhochtöner: 1,2-cm-Kalottentyp x 1 Supertweeter: 1,2 cm, domtyp x 1 Impedanz...
  • Página 48: Technické Údaje

    For UK customers: 0870 1 505610 Moc wejściowa (IEC) 200 W (MAX), 100 W (RATED) This Technical Support Hot Line number is for Panasonic PC software related products only. Poziom ciśnienia akustycznego 82 dB/W (1,0 m) For Republic of Ireland, please use the Customer Care Centre number listed above Częstotliwość...

Este manual también es adecuado para:

Sb-fs70Sb-cw70