Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

EG
Bedienungsanleitung
Drahtloses Lautsprechersystem
Système d'enceinte sans fil
Istruzioni per l'uso
Sistema Speaker Wireless
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de altavoces
Gebruiksaanwijzing
Draadloos luidsprekersysteem
Trådlöst högtalarsystem
Betjeningsvejledning
Trådløst højttalersystem
Langaton kaiutinjärjestelmä
Modell Nr./Modèle n°/Modello N./
Modelo N./Model Nr./
Modell nr./Model nr./Malli nro
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
SC-ALL05
SQT1373-2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-ALL05

  • Página 1 Système d’enceinte sans fil Istruzioni per l’uso Sistema Speaker Wireless Instrucciones de funcionamiento Sistema de altavoces Gebruiksaanwijzing Draadloos luidsprekersysteem Bruksanvisning Trådlöst högtalarsystem Betjeningsvejledning Trådløst højttalersystem Käyttöohjeet Langaton kaiutinjärjestelmä Modell Nr./Modèle n°/Modello N./ Modelo N./Model Nr./ Modell nr./Model nr./Malli nro SC-ALL05 SQT1373-2...
  • Página 2 Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG ACHTUNG Gerät Gerät ≥ Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag ≥...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DEUTSCH Zubehör Inhaltsverzeichnis Überprüfen Sie vor der Verwendung dieses Vorsichtsmaßnahmen ..........2 Systems die mitgelieferten Zubehörteile. Gerätepflege ............3 Zubehör ..............3 ∏ 1 Netzkabel Informationen zur Wasserdichtigkeit......4 Benutzung der Bedienelemente......6 Wird aufgeladen.............8 Netzwerkeinstellungen...........9 ∏ 1 Netzadapter Streamen von Musik über das Netzwerk .....13 Bluetooth ®...
  • Página 4: Informationen Zur Wasserdichtigkeit

    Informationen zur Hinweise zum Gebrauch dieses Wasserdichtigkeit Geräts in feuchten Umgebungen (Badezimmer, Küchen usw.) Dieses Gerät ist wasserdicht entsprechend Beachten Sie die folgenden Punkte, da es IPX5/IPX7 in JIS C 0920 (IEC 60529) anderenfalls zu Fehlfunktionen kommen kann: "Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code)". ≥...
  • Página 5 Zur Aufrechterhaltung der Wasserdichtigkeit wird Wenn sich Wasser im Anschlussbereich empfohlen, die wasserdichten Komponenten des Geräts hinter der Anschlussabdeckung sammelt, wie die Gummidichtungen mindestens alle zwei Jahre zu stellen Sie die Verwendung des Geräts ersetzen (gegen Gebühr). Weitere Informationen erhalten sofort ein und suchen Ihren Händler auf.
  • Página 6: Benutzung Der Bedienelemente

    Benutzung der Bedienelemente Vorderseite : Touch-Bereich Diese Schalter funktionieren durch bloßes Berühren der Markierungen. Bei Berühren des Schalters wird ein Signalton ausgegeben. Der Signalton kann deaktiviert werden. (l 19) Öffnen der Bei geöffneter Anschlussabdeckung Anschlussabdeckung Rückseite   1 Schieben Sie den Schalter in die Gegenrichtung von [LOCK].
  • Página 7 Netzwerkanzeige (blau/rot/violett) Lautstärkeregeltaste/-anzeige [VOL j]/ [VOL i] Blinkt abwechselnd (blau/rot) Regeln Sie die Lautstärke. ≥ Das Gerät führt einen internen Vorgang aus. – Warten Sie ca. 60 Sekunden, bis das Blinken Netzwerktaste/-anzeige [NET] aufhört. Hiermit wird der Netzwerkmodus ausgewählt. Leuchtet (blau) ≥...
  • Página 8: Wird Aufgeladen

    Verschlechterung zu verhindern. ≥ Sie können die Akkukapazität auch mithilfe der App ≥ Der Ladevorgang kann nicht beginnen, wenn der "Panasonic Music Streaming" überprüfen. (l 13) Akkustand ausreichend hoch ist, auch wenn der Akku nicht vollständig geladen ist. ∫ Verwenden des an eine Netzsteckdose ≥...
  • Página 9: Netzwerkeinstellungen

    Qualcomm Connected Experiences, Inc. wird die Wi-Fi-Funktion deaktiviert. Geräte, die AllPlay unterstützen (Beispiele) ≥ iOS-Geräte (iPhone, iPod touch, iPad) Laden Sie die App "Panasonic Music ≥ Android -Geräte Streaming" (kostenlos) auf Ihr ≥ Aktualisieren Sie die Firmware des Geräts, wenn die Smartphone/Tablet herunter.
  • Página 10 Methode 2: Verwenden eines Internet-Browsers ≥ Die folgenden Schritte beziehen sich auf ein Wählen Sie Ihren Netzwerknamen Smartphone. (SSID) aus und geben Sie das ≥ Stecken Sie kein LAN-Kabel ein. Dadurch wird Passwort ein. die Wi-Fi-Funktion deaktiviert. ≥ Überprüfen Sie den Wireless-Router auf den Schalten Sie das Gerät ein.
  • Página 11 Methode 4: Methode 3: Verwenden eines LAN-Kabels Verwenden von WPS (Wi-Fi Protected Setup Verbinden Sie dieses Gerät über ein LAN-Kabel etc. mit einem ≥ Stecken Sie kein LAN-Kabel ein. Dadurch wird Breitband-Router. die Wi-Fi-Funktion deaktiviert. z.B. z.B. Ein kompatibler Wireless-Router weist eventuell die WPS-Kennzeichnung auf.
  • Página 12 Schritte aus: Sie können den Namen dieses Systems auch ändern, 1 Berühren Sie [NET] und [VOICE] mindestens indem Sie in der App "Panasonic Music Streaming" 4 Sekunden lang. (Version 3.1.0 oder höher) (l 13) eine Einstellung 2 Vergewissern Sie sich, dass die ändern.
  • Página 13: Streamen Von Musik Über Das Netzwerk

    Es sind weitere Apps verfügbar. Details finden Sie unter http://www.panasonic.com/global/consumer/ homeav/allseries/service ≥ Dieses System wird als "Panasonic ALL05" angezeigt, (Diese Seiten stehen nur auf Englisch zur wenn kein Gerätename festgelegt wurde. Verfügung.) ≥ Informationen zum unterstützten Format finden Sie unter “Unterstütztes Audio-Format”...
  • Página 14 Online-Musikdienste ≥ Dieses System wird als "Panasonic ALL05" angezeigt, wenn kein Gerätename festgelegt wurde. ≥ Eine Registrierung/Abonnement ist erforderlich. Dieses Gerät ist mit mehreren Musikdiensten ≥ Es können Kosten anfallen. kompatibel. ≥ Änderungen an Diensten, Symbolen und Spezifikationen Besuchen Sie die folgende Webseite für vorbehalten.
  • Página 15 Gruppe möglicherweise die Wiedergabe. Vorbereitung ≥ Beenden Sie die Netzwerkeinstellungen. (l 9) ≥ Dieses System wird als "Panasonic ALL05" angezeigt, wenn kein Gerätename festgelegt wurde. ≥ Bereiten Sie die gewünschte Audioquelle auf ≥ Wenn Sie Videoinhalte mit dieser Funktion ansehen, sind die diesem System vor (schalten Sie z.B.
  • Página 16: Bluetooth -Betrieb

    Video- und Audioausgabe möglicherweise nicht wechseln, berühren Sie [ synchron. mindestens 2 Sekunden lang. ≥ Die [ ]-Anzeige blinkt schneller. Wählen Sie "SC-ALL05" im Menü des Bluetooth ® -Geräts aus. ≥ Möglicherweise wird die MAC-Adresse " ” (" " steht für ein eindeutiges Zeichen für jedes System) angezeigt, bevor "SC-ALL05"...
  • Página 17 Bluetooth -Standby Bluetooth -Eingangspegel ® ® Diese Funktion ermöglicht Ihnen, ein Ist die Eingangsstufe vom Bluetooth ® -Gerät zu angekoppeltes Bluetooth ® -Gerät zu verbinden, niedrig, ändern Sie die Einstellung der wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus Eingangsstufe. befindet. Dieses Gerät wird automatisch eingeschaltet, wenn Vorbereitung eine Verbindung mit einem gekoppelten ≥...
  • Página 18: Firmware-Update

    ≥ Verbinden Sie dieses Gerät und den Netzadapter (l 8). ≥ Der Updatevorgang dauert ca. 8 Minuten. Es kann je ≥ Laden Sie die App “Panasonic Music Streaming” nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht (kostenlos) auf Ihr Smartphone herunter und richtig funktionieren.
  • Página 19: Sonstige

    Sonstige Ändern der Standby-Modus-Einstellung bei Akkubetrieb Betriebsgeräusch- Einstellung Sie können die Ändern der Standby-Modus-Einstellung ändern, die auf die Netzwerk-Standby-Funktion (l 12) oder Bluetooth ® Als werksseitige Standardeinstellung wird ein Standby-Funktion (l 17) angewendet dieses Gerät Signalton ausgegeben, wenn Sie den Schalter am sich im Akkubetrieb befindet.
  • Página 20 ≥ Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk. 4 Sekunden lang. (l 9) ≥ Die Betriebsanzeige (bernsteinfarben) blinkt einmal und ≥ Laden Sie die App “Panasonic Music Streaming” blinkt dann erneut, um die Wi-Fi-Signalstärke herunter. (l 13) anzuzeigen. Starten Sie die App “Panasonic Music Anzahl der Blinksignale Wi-Fi-Signalstärke...
  • Página 21: Fehlerbehebung

    Ihren Händler. Bedienungsanleitung beschrieben. ≥ Aktualisieren Sie die Firmware des Geräts. (l 18) Haben Sie die neueste Firmware installiert? ≥ Panasonic verbessert ständig die Firmware Bluetooth des Gerätes, um zu gewährleisten, dass ® unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen.
  • Página 22 Firmware-Update Ich kann dieses Gerät nicht als Ausgabelautsprecher auswählen. ≥ Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit demselben [NET] blinkt weiterhin zweimal. Netzwerk wie dieses Gerät verbunden ist. ≥ Dieses Gerät ist nicht mit dem Netzwerk ≥ Verbinden Sie die Geräte erneut mit dem verbunden.
  • Página 23: Entsorgung Dieses Geräts

    Entsorgung dieses Entfernen Sie den Akku. 1 Halten Sie die Drähte, um den Stecker Geräts herauszuziehen. 2 Entfernen Sie den Akku. Wenn Sie dieses Gerät entsorgen, entfernen Sie den Akku und führen ihn der Wiederverwertung zu. ∫ So entfernen Sie den Akku Zerlegen Sie dieses Produkt nicht, sofern ...
  • Página 24: Über Bluetooth

    Technische Daten Über Bluetooth ® ∫ ALLGEMEIN Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Daten und/oder Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung gefährdet sind. Spannungsversorgung ∫ Verwendetes Frequenzband DC 12 V, 3 A Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband. Innenbatterie 7,28 V (Li-ion 2950 mAh) ∫...
  • Página 25 Unterstützte Profile A2DP, AVRCP Frequenzband 2,4 GHz Band FH-SS Konformitätserklärung (DoC) Reichweite Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen sowie den anderen Ca. 10 m Sichtlinie §1 relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Unterstützter Codec Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server...
  • Página 26: Lizenzen

    HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jede LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) erfolgt unter Lizenz. ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS...
  • Página 27 Entsorgung von Altgeräten Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
  • Página 28 Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Précautions AVERTISSEMENT ATTENTION Appareil Appareil ≥ Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que dommages au produit, bougies allumées sur cet appareil.
  • Página 29: Entretien De L'appareil

    FRANÇAIS Accessoires Table des matières Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser ce Précautions ............2 système. Entretien de l’appareil ..........3 Accessoires............3 ∏ 1 Cordons d’alimentation secteur À propos des performances d'étanchéité ....4 Guide de référence des commandes.....6 Chargement ............8 Configuration réseau..........9 ∏...
  • Página 30: À Propos Des Performances D'étanchéité

    À propos des Remarques sur l'utilisation de cet performances appareil dans des pièces humides (salle de bains, cuisine, etc.) d'étanchéité Suivez les points suivants, car une mauvaise Cet appareil est étanche à l'eau utilisation peut causer des dysfonctionnements : conformément aux indices IPX5/IPX7 de la ≥...
  • Página 31 Pour conserver les performances d'étanchéité, nous vous Si de l'eau stagne dans le compartiment de conseillons de remplacer les composants étanches de cet la prise derrière le cache prise, cesser appareil, comme les joints en caoutchouc, au moins une fois tous immédiatement toute utilisation de cet les deux ans (payant).
  • Página 32: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Avant : Zone tactile Ces commutateurs fonctionnent par simple toucher des symboles. Chaque fois que vous touchez le commutateur, celui-ci émet un bip sonore. Le bip sonore peut être désactivé. (l 19) Comment ouvrir le cache Lorsque le cache est prise ouvert...
  • Página 33 Indicateur réseau (bleu/rouge/violet) Touche/indicateur de la commande du volume [VOL j]/[VOL i] Clignote alternativement (bleu/rouge) Réglez le volume. ≥ L’appareil exécute un traitement interne. – Attendez environ 60 secondes avant que le Touche/indicateur réseau [NET] clignotement s'arrête. Sélectionne le mode Réseau. S'allume (bleu) ≥...
  • Página 34: Chargement

    élevé même si la ≥ Vous pouvez également vérifier la capacité résiduelle de batterie n'est pas totalement pleine. la batterie à l'aide de l'appli “Panasonic Music ≥ Il est recommandé de charger la batterie à une Streaming”. (l 13) température qui se situe entre 10...
  • Página 35: Configuration Réseau

    ∫ Connexion au réseau local (LAN) sans fil Les commandes et les éléments affichés à l'écran, etc. Méthode 1 : “Utilisation de l'appli de l'appli “Panasonic Music Streaming” sont “Panasonic Music Streaming”” (l droite) susceptibles d'être modifiés. ≥ Vous pouvez effectuer la configuration Pour avoir les dernières informations, visitez...
  • Página 36 Méthode 2 : Utilisation d'un navigateur internet ≥ Les étapes suivantes se basent sur l’utilisation Sélectionnez votre nom de réseau d’un téléphone intelligent. (SSID) et tapez le mot de passe. ≥ Ne branchez pas de câble réseau (LAN). Cela désactiverait la fonction Wi-Fi. ≥...
  • Página 37 Méthode 4 : Méthode 3 : Utilisation d’un câble réseau Utilisation du WPS (Wi-Fi Protected Setup Raccordez cet appareil à un routeur à haut débit, etc. via un câble réseau. ≥ Ne branchez pas de câble réseau (LAN). Cela désactiverait la fonction Wi-Fi. ex., ex., Un routeur sans fil compatible doit avoir le...
  • Página 38 Vous pouvez également changer le nom de cet appareil en changeant un paramètre dans l'appli 1 Touchez [NET] et [VOICE] pendant au moins “Panasonic Music Streaming” (version 3.1.0 ou 4 secondes. supérieure) (l 13). Pour avoir des détails sur l'appli, 2 Vérifiez que l’indicateur clignote deux fois.
  • Página 39: Diffusion En Flux De La Musique Sur Le Réseau

    Les commandes et les éléments affichés à l'écran, etc. de l'appli “Panasonic Music Streaming” sont susceptibles d'être modifiés. ≥ Ce système s'affichera ainsi “Panasonic ALL05” si le Pour avoir les dernières informations, visitez nom du dispositif n'est pas défini. http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ ≥...
  • Página 40 Services de musique en ligne ≥ Ce système s'affichera ainsi “Panasonic ALL05” si le nom du dispositif n'est pas défini. ≥ Un enregistrement/abonnement est nécessaire. Cet appareil est compatible avec plusieurs services ≥ Des frais peuvent être demandés. ≥ Les services, les icônes, ainsi que certaines de musique en ligne.
  • Página 41 ≥ Si vous désactivez l'une des enceintes alimentées par AllPlay, les autres enceintes du même groupe peuvent interrompre la lecture. ≥ Ce système s'affichera ainsi “Panasonic ALL05” si le Préparation nom du dispositif n'est pas défini. ≥ Terminez la configuration réseau. (l 9) ≥...
  • Página 42: Commandes Bluetooth

    ≥ En bénéficiant des contenus vidéo avec cette fonction, les sorties vidéo et audio peuvent ne pas être ≥ L'indicateur [ ] clignote rapidement. synchronisées. Sélectionnez “SC-ALL05” à partir du menu Bluetooth du dispositif. ® ≥ L'adresse MAC “ ” (“ ” correspond à un caractère unique pour chaque série) peut s'afficher...
  • Página 43 Niveau d’entrée Bluetooth Veille Bluetooth ® ® Cette fonction vous permet de connecter un Si le niveau d'entrée du son provenant du dispositif Bluetooth ® est trop bas, changez les paramètres du dispositif Bluetooth ® appairé lorsque cet appareil niveau d'entrée. est en mode veille.
  • Página 44: Mise À Jour Du Logiciel

    Vous pouvez également mettre à jour le firmware à attendez qu'il s'allume en bleu. partir de la fenêtre pop-up vous demandant de le faire qui apparait sur l'écran de l'appli “Panasonic Music Appuyez sur [NET] et [ ] pendant au Streaming”...
  • Página 45: Autres

    Autres Changement du réglage du mode veille pour qu'il marche lorsque cet Configuration du son de appareil fonctionne sur la fonctionnement batterie. Changez le paramètre du mode veille appliqué à la Par défaut, l'appareil émet un bip sonore lorsque fonction de veille réseau (l 12) ou de la fonction vous touchez le commutateur.
  • Página 46 “ ”. Sélectionnez cet appareil. Fort ≥ Cet appareil s'affichera ainsi “Panasonic ALL05” si le ≥ Si l’indicateur réseau clignote en bleu et rouge, attendez nom du dispositif n'est pas défini. jusqu’à ce que ça s’arrête. ≥ Si l’indicateur réseau clignote en bleu et rouge, attendez ≥...
  • Página 47: Guide De Dépannage

    ≥ Si l’indicateur réseau clignote en bleu et rouge, passez régler manuellement la sortie du son sur à l’étape suivante après l’arrêt du clignotement. “SC-ALL05”. Lisez le mode d'emploi du dispositif 2 Appuyez quelques instants sur [Í/I]. pour avoir plus de détails.
  • Página 48 Mise à jour du logiciel Il est impossible de sélectionner cet appareil comme enceintes de sortie. ≥ Assurez-vous que les dispositifs sont connectés [NET] continue de clignoter deux fois. au même réseau que cet appareil. ≥ Cet appareil n’est pas connecté au réseau. ≥...
  • Página 49: Mise Au Rebut De Cet Appareil

    Mise au rebut de cet Retirez la batterie. 1 Tenez les fils pour débrancher le connecteur. appareil 2 Retirez la batterie. Si vous mettez au rebut cet appareil, retirez la batterie incorporée pour permettre le recyclage de la batterie.  ∫...
  • Página 50: À Propos De Bluetooth

    À propos de Bluetooth Caractéristiques ® Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux ∫ GÉNÉRALITÉS données et/ou aux informations qui pourraient être compromises pendant une transmission sans fil. Alimentation électrique ∫ Fréquence de la bande utilisée Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
  • Página 51 Bande de fréquence Bande FH-SS 2,4 GHz Déclaration de conformité (DoC) Distance d’action Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et Environ 10 m Ligne de Mire §1 les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
  • Página 52: Licences

    DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, est effectuée sous licence.
  • Página 53 L’élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
  • Página 54: Precauzioni

    La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Precauzioni ATTENZIONE AVVERTENZA Unità Unità ≥ Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele –...
  • Página 55: Cura Dell'unità

    ITALIANO Accessori Indice Prima di utilizzare questo sistema controllare che Precauzioni ............2 siano presenti gli accessori in dotazione. Cura dell’unità ............3 Accessori ...............3 ∏ 1 Cavo di alimentazione CA Informazioni sull'impermeabilità ......4 Guida ai comandi ...........6 In carica ..............8 Impostazioni di rete..........9 ∏...
  • Página 56: Informazioni Sull'impermeabilità

    Informazioni Note sull'uso dell'unità in aree sull'impermeabilità umide (bagno, cucina, ecc.) Osservare i seguenti punti, poiché un uso non L'unità è impermeabile in base a IPX5/IPX7 corretto potrebbe causare malfunzionamenti: in JIS C 0920 (IEC 60529) “Gradi di ≥ Chiudere completamente il coperchio del terminale. protezione degli involucri (codice IP)”.
  • Página 57 Per mantenere le prestazioni in termini di impermeabilità, Se si dovesse accumulare acqua nel raccomandiamo di sostituire i componenti impermeabili compartimento dei terminali dietro al dell'unità, come le guarnizioni in gomma, almeno una volta ogni coperchio dei terminali, smettere due anni (servizio a pagamento). Per ulteriori informazioni, immediatamente di usare l'unità...
  • Página 58: Guida Ai Comandi

    Guida ai comandi Fronte : Area di sfioramento Questi selettori funzionano semplicemente sfiorando i simboli. Ogni volta che si sfiora il selettore, verrà emesso un segnale sonoro. L'avviso sonoro può essere disabilitato. (l 19) Come aprire il coperchio Quando il coperchio è del terminale aperto Retro...
  • Página 59 Indicatore rete (blu/rosso/viola) Pulsante/indicatore controllo volume [VOL j]/ [VOL i] Lampeggia alternativamente (blu/rosso) Regola il volume. ≥ L’unità sta eseguendo un processo interno. – Attendere circa 60 secondi sino a che il Pulsante/indicatore rete [NET] lampeggio si arresta. Seleziona la modalità Rete. Si accende (blu) ≥...
  • Página 60: In Carica

    ≥ È possibile verificare la capacità della batteria anche ≥ La carica potrebbe non avere inizio se il livello della usando l'app “Panasonic Music Streaming”. (l 13) batteria è sufficientemente alto anche se non è completo. ≥ Si raccomanda di caricare la batteria a una temperatura...
  • Página 61: Impostazioni Di Rete

    Metodo 1: “Utilizzando l'app “Panasonic Il funzionamento e le voci visualizzate sullo schermo, Music Streaming”” (l destra) ≥ È possibile configurare le impostazioni ecc. della app “Panasonic Music Streaming” sono soggette a modifica. per la rete wireless tramite l'app “Panasonic Music Streaming” (gratuita).
  • Página 62 Metodo 2: Utilizzo di un browser Internet ≥ I passaggi che seguono si riferiscono ad uno smartphone. ≥ Non collegare un cavo LAN. In questo modo la Selezionare il nome della propria rete funzione Wi-Fi viene disabilitata. (SSID), quindi immettere la password. ≥...
  • Página 63 Metodo 4: Metodo 3: Uso di un cavo LAN Uso di WPS (Wi-Fi Protected Setup Collegare questa unità ad un router a banda larga utilizzando un cavo LAN. ≥ Non collegare un cavo LAN. In questo modo la funzione Wi-Fi viene disabilitata. ad es., ad es., I router wireless compatibili con WPS possono...
  • Página 64 ≥ Per disabilitare la funzione, seguire la seguente È possibile modificare il nome di questa unità cambiando un'impostazione nell'app “Panasonic Music procedura: Streaming” (versione 3.1.0 o successiva) (l 13). Per 1 Tenere premuto [NET] e [VOICE] per almeno 4 informazioni dettagliate sull'app, fare riferimento al sito secondi.
  • Página 65: Streaming Di Musica Attraverso La Rete

    Per le informazioni più recenti, visitare http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ ≥ Questo sistema verrà visualizzato come Sono disponibili ulteriori app. Per informazioni, visitare “Panasonic ALL05” se il nome del dispositivo non è http://www.panasonic.com/global/consumer/ impostato. homeav/allseries/service ≥ Riguardo al formato supportato, fare riferimento a (l siti sono solo in inglese.)
  • Página 66 Servizi musicali online ≥ Questo sistema verrà visualizzato come “Panasonic ALL05” se il nome del dispositivo non è impostato. Questa unità è compatibile con diversi servizi ≥ È necessaria la registrazione/abbonamento. musicali. ≥ Questo può comportare dei costi. Visitare il sito seguente per informazioni sulla ≥...
  • Página 67 ≥ Preparare la sorgente audio desiderata su ≥ Questo sistema verrà visualizzato come questo sistema (ad esempio accendere il “Panasonic ALL05” se il nome del dispositivo non è dispositivo collegato, ecc.). impostato. ≥ Quando si accede a contenuti video con questa ≥...
  • Página 68: Utilizzo Della Funzione Bluetooth

    ≥ L'indirizzo MAC “ ” (“ ” sta per un carattere unico per ciascun set) potrebbe essere visualizzato prima che sia visualizzato “SC-ALL05”. ≥ [ ] si accende e il dispositivo è collegato a questa unità. Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth ®...
  • Página 69 Standby Bluetooth Livello input Bluetooth ® ® Questa funzione consente di collegare un Se il livello dell'audio proveniente dal dispositivo dispositivo Bluetooth ® accoppiato quando questa Bluetooth ® è troppo basso, modificare le unità si trova in modalità standby. impostazioni del livello di input. Questa unità...
  • Página 70: Aggiornamento Del Firmware

    ≥ Se non sono disponibili aggiornamenti, l'indicatore di ≥ Collegare l'unità all'adattatore CA (l 8). funzionamento si spegne. ≥ Scaricare ed avviare l'app “Panasonic Music ≥ Non è possibile effettuare gli aggiornamenti mentre l'unità viene alimentata solo dalla batteria incorporata.
  • Página 71: Altre Operazioni

    Altre operazioni Modifica dell'impostazione standby che funziona Impostazioni suono di quando l'unità è funzionamento alimentata dalla batteria Modifica dell'impostazione della modalità standby Come impostazione predefinita di fabbrica, quando che viene applicata alla funzione network standby si sfiora il selettore sull'unità viene emesso un segnale acustico.
  • Página 72: Potenza Del Segnale Wi-Fi

    ”. Debole Selezionare questa unità. Forte ≥ L'unità verrà visualizzata come “Panasonic ALL05” se il nome del dispositivo non è impostato. ≥ Se l’indicatore di rete lampeggia in blu e rosso, attendere che smetta di lampeggiare. ≥ Se l’indicatore di rete lampeggia in blu e rosso, attendere che smetta di lampeggiare.
  • Página 73: Risoluzione Dei Problemi

    , è possibile in fabbrica impostare manualmente l'output audio su 1 Accendere l’unità. “SC-ALL05”. Per ulteriori informazioni, consultare ≥ Se l’indicatore di rete lampeggia in blu e rosso, le istruzioni per l'uso del dispositivo. procedere al passaggio successivo dopo che smette di lampeggiare.
  • Página 74 Aggiornamento del Impossibile selezionare questa unità come firmware diffusori di output. ≥ Accertarsi che i dispositivi siano collegati alla stessa rete wireless a cui è collegata questa [NET] continua a lampeggiare due volte. unità. ≥ Questa unità non è collegata alla rete. Sfiorare ≥...
  • Página 75: Smaltimento Dell'unità

    Smaltimento dell'unità Rimuovere la batteria. 1 Tenere i fili per tirare via il connettore. Quando si smaltisce l'unità, rimuovere la batteria 2 Rimuovere la batteria. incorporata in modo che possa essere riciclata. ∫ Come rimuovere la batteria. Non smontare mai questo prodotto, eccetto ...
  • Página 76: Informazioni Su Bluetooth

    Specifiche Informazioni su Bluetooth ® ∫ GENERALI Panasonic non è responsabile per la compromissione Alimentazione di dati e/o informazioni durante una trasmissione wireless. CC 12 V, 3 A ∫ Banda di frequenza utilizzata Batteria interna 7,28 V (Li-ion 2950 mAh) Questo sistema usa la banda di frequenza 2,4 GHz.
  • Página 77 Banda di frequenza Banda FH-SS 2,4 GHz Dichiarazione di conformità (DoC) Distanza operativa Con il presente documento “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre Circa 10 m Senza ostacoli §1 disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC.
  • Página 78: Licenze

    FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES concesso in licenza. (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT Altri marchi registrati e nomi di marchi sono di proprietà...
  • Página 79 Smaltimento di vecchie apparecchiature Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica che i prodotti elettrici, elettronici non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
  • Página 80 Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Precauciones AVISO ADVERTENCIA Unidad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño ≥...
  • Página 81: Accesorios

    ESPAÑOL Accesorios Contenidos Verificar los accesorios suministrados antes de Precauciones ............2 utilizar este sistema. Cuidados de la unidad ...........3 Accesorios .............3 ∏ 1 cable de alimentación de CA Acerca de las propiedades de resistencia al agua..4 Guía de referencia de control ........6 Cargándose ............8 Ajustes de red ............9 ∏...
  • Página 82: Acerca De Las Propiedades De Resistencia Al Agua

    Acerca de las Notas sobre el uso de este propiedades de aparato en zonas húmedas (baño, cocina, etc.) resistencia al agua Siga estas instrucciones, ya que un uso incorrecto Este aparato es resistente al agua de podría provocar averías: conformidad con IPX5/IPX7 en JIS C 0920 ≥...
  • Página 83: Manipulación De La Cubierta Del Terminal

    Para conservar estas propiedades de resistencia al agua, le Si se acumula agua en el compartimento del recomendamos que cambie los componentes que terminal ubicado detrás de la cubierta del garantizan la estanquidad del aparato, como las juntas de terminal, deje de usar este aparato goma, como mínimo una vez cada dos años (con coste).
  • Página 84: Guía De Referencia De Control

    Guía de referencia de control Frontal : Zona táctil Estos interruptores se accionan simplemente tocando las marcas. Cada vez que toque el interruptor, sonará un pitido. El pitido puede desactivarse. (l 19) Cómo abrir la cubierta del Cuando la cubierta está terminal abierta Trasera...
  • Página 85 Indicador de red (azul/rojo/morado) Botón/indicador de control del volumen [VOL j]/[VOL i] Parpadea alternativamente (azul/rojo) Ajuste del volumen. ≥ La unidad está realizando un proceso interno. – Espere durante 60 segundos Botón/indicador de red [NET] aproximadamente antes de que se detenga el Selecciona el modo de red.
  • Página 86: Cargándose

    ≥ La carga no comenzará hasta que el nivel de batería sea ≥ También puede comprobar la capacidad de la batería lo suficientemente alto, aunque no esté completa. mediante la aplicación “Panasonic Music Streaming”. ≥ Se recomienda cargar la batería a una temperatura de (l 13)
  • Página 87: Ajustes De Red

    Music Streaming”” (l derecha) Las operaciones y los elementos que aparecen en la ≥ Usted puede hacer un ajuste de la red pantalla y otros aspectos de la aplicación “Panasonic inalámbrica con la aplicación “Panasonic Music Streaming” están sujetos a cambios.
  • Página 88: Uso De Un Buscador De Internet

    Método 2: Uso de un buscador de Internet ≥ Los siguientes pasos se basan en un teléfono Seleccione su nombre de red (SSID) y inteligente. escriba la contraseña. ≥ No conecte un cable de red LAN. Si lo hace se deshabilitará...
  • Página 89: Uso De Un Cable De Red Lan

    Método 4: Método 3: Uso de un cable de red LAN Usar WPS (Wi-Fi Protected Setup Conecte este aparato a un router de banda ancha, etc. con un cable de red ≥ No conecte un cable de red LAN. Si lo hace se LAN.
  • Página 90: Para Establecer Configuraciones Relacionadas Con La Red

    1 Mantenga pulsado [NET] y [VOICE] durante al menos 4 segundos. También puede cambiar el nombre de este aparato cambiando un ajuste en la aplicación “Panasonic Music 2 Compruebe que el indicador de Streaming” (versión 3.1.0 o posterior) (l 13). Para funcionamiento parpadee dos veces.
  • Página 91: Transmisión De Música A Través De La Red

    Para obtener la información más actualizada, visite http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ Se encuentran a su disposición más aplicaciones. Para obtener información adicional, visite ≥ Este sistema aparecerá como “Panasonic ALL05” si no http://www.panasonic.com/global/consumer/ se ha configurado el nombre del dispositivo. homeav/allseries/service ≥ Puede encontrar información sobre el formato (Estas páginas sólo se encuentran en idioma...
  • Página 92 Servicios de música en ≥ Este sistema aparecerá como “Panasonic ALL05” si no línea se ha configurado el nombre del dispositivo. ≥ Se requiere una inscripción/suscripción. ≥ Pueden aplicarse cargos. Este aparato es compatible con varios servicios de ≥ Los servicios, iconos y especificaciones están sujetos a modificaciones.
  • Página 93: Cómo Escuchar Un Canal Presintonizado

    ≥ Cuando se apaga uno de altavoces con tecnología AllPlay, otros altavoces en el mismo grupo pueden detener la reproducción. ≥ Este sistema aparecerá como “Panasonic ALL05” si no se ha configurado el nombre del dispositivo. ≥ Cuando visualice contenido de vídeo con esta función, Preparación...
  • Página 94: Operaciones Bluetooth

    ] durante al menos 2 segundos. puede que la salida del vídeo y el audio no estén sincronizadas. ≥ El indicador [ ] parpadea rápidamente. Seleccione “SC-ALL05” desde el menú Bluetooth ® del dispositivo. ≥ La dirección MAC “ ” (“ ” es un carácter único para cada set) podría visualizarse antes de...
  • Página 95: Bluetooth ® En Espera

    Nivel de entrada Bluetooth en espera ® Bluetooth ® Esta función permite la conexión a un dispositivo Bluetooth ® sincronizado cuando la unidad se Si el nivel de entrada de sonido del dispositivo encuentra en modo en espera. Bluetooth ® es demasiado bajo, cambie la Este aparato se encenderá...
  • Página 96: Actualización Del Firmware

    ≥ Conecte este aparato y el adaptador de CA aparato se alimenta únicamente de la batería integrada. (l 8). ≥ Descargue y abra la aplicación “Panasonic Music Streaming” (gratuita) en su teléfono inteligente. ≥ Conecte este aparato a la red. (l 9) –...
  • Página 97: Otros

    Otros Cambio del ajuste del modo en espera que funciona cuando el Configuración del sonido aparato se alimenta a de funcionamiento través de la batería Cambie el ajuste del modo en espera que se aplica Según la configuración de fábrica, se emitirá un a la función del modo en espera de la red (l 12) o pitido cuando toque el interruptor del aparato.
  • Página 98: Fuerza De La Señal Wi-Fi

    “ ”. Seleccione este aparato. Fuerte ≥ Este aparato aparecerá como “Panasonic ALL05” si no ≥ Si el indicador de red parpadea en azul y rojo, espere a se establece el nombre del dispositivo. que se detenga el parpadeo. ≥ Si el indicador de red parpadea en azul y rojo, espere a ≥...
  • Página 99: Solución De Problemas

    ® , tiene que ≥ Si el indicador de red parpadea en azul y rojo, continúe configurar la salida de audio como “SC-ALL05” con el siguiente paso cuando se detenga el parpadeo. manualmente. Lea las instrucciones de 2 Mantenga pulsado [Í/I].
  • Página 100 Actualización del firmware No se puede seleccionar este aparato como los altavoces de salida. ≥ Compruebe que los dispositivos están [NET] sigue parpadeando dos veces. conectados a la misma red que este aparato. ≥ Este aparato no está conectado a la red. Toque ≥...
  • Página 101: Eliminación De Este Aparato

    Eliminación de este Saque la batería. 1 Sujete los cables para sacar el conector. aparato 2 Saque la batería. Cuando deseche este aparato, retire la batería integrada para reciclarla. ∫ Cómo retirar la batería  No desmonte nunca este producto, excepto cuando vaya a desecharlo.
  • Página 102: Acerca De Bluetooth

    Acerca de Bluetooth Especificaciones ® Panasonic no se hace responsable de los datos y/o ∫ GENERAL información que se pueda poner en peligro durante una transmisión inalámbrica. Suministro de energía ∫ Banda de frecuencia utilizada Esta unidad utiliza una banda de frecuencia de CC 12 V, 3 A 2,4 GHz.
  • Página 103 Declaración de conformidad (DoC, por sus siglas en Distancia de operación inglés) Aprox. 10 m Línea de visión Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este §1 producto se encuentra en conformidad con los Códec admitido requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
  • Página 104: Licencias

    OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF se realiza bajo licencia.
  • Página 105 Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su...
  • Página 106 Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Voorzorgsmaatregelen WAARSCHUWING VOORZICHTIG Toestel Toestel ≥ Om het risico op brand, elektrische schokken of ≥...
  • Página 107 NEDERLANDS Accessoires Inhoudsopgave Controleer de bijgeleverde accessoires voordat u Voorzorgsmaatregelen...........2 dit systeem in gebruik neemt. Verzorging van het toestel ........3 Accessoires............3 ∏ 1 Netsnoer De waterdichtheid ..........4 Gids voor de bediening ..........6 Opladen ..............8 Netwerkinstellingen..........9 ∏ 1 Netadapter Muziek streamen via het netwerk ......13 Bluetooth ®...
  • Página 108: De Waterdichtheid

    De waterdichtheid Opmerkingen over het gebruik van dit toestel in natte zones Dit toestel is waterdicht in overeenstemming (badkamer, keuken, enz.) met IPX5/IPX7 in JIS C 0920 (IEC 60529) “Mate van bescherming die de behuizing Neem de volgende punten in acht omdat incorrect biedt (IP-code)”.
  • Página 109 Om de waterdichtheid te handhaven, raden wij aan dat u de Als water in het vakje met de aansluitpunten waterdichtheidscomponenten van dit toestel, zoals de komt, achter het deksel van de aansluitpunten, rubber pakkingen, op zijn minst om de twee jaar vervangt stop dan onmiddellijk het gebruik van dit toestel (tegen betaling).
  • Página 110: Gids Voor De Bediening

    Gids voor de bediening Voorkant : Aanraakzone Deze schakelaars werken door de markeringen slechts aan te raken. Telkens wanneer u de schakelaar aanraakt, klinkt een pieptoon. De pieptoon kan uitgezet worden. (l 19) Openen van de afdekking Als de afdekking open is van de aansluiting Achterkant ...
  • Página 111 Netwerk-controlelampje (blauw/rood/paars) Knop/controlelampje volumeregeling [VOL j]/ [VOL i] Knippert afwisselend (blauw/rood) Regel het volume. ≥ Het toestel voert een intern proces uit. – Wacht ongeveer 60 seconden voordat het Knop/controlelampje netwerk [NET] knipperen stopt. Selecteert de netwerkmodus Brandt (blauw) ≥ Knippert langzaam terwijl de firmware van dit toestel ≥...
  • Página 112: Opladen

    ≥ U kunt de capaciteit van de batterij ook controleren met ≥ Er wordt aanbevolen de batterij op te laden bij een gebruik van de app "Panasonic Music Streaming", (l 13) temperatuur tussen 10 C en 35 C. Het (amber) ∫...
  • Página 113: Netwerkinstellingen

    ≥ Als de verbinding gemaakt is, gaat het ∫ Draadloze LAN-verbinding netwerk-controlelampje (blauw) branden. Methode 1: “Gebruik van de “Panasonic De uit te voeren handelingen, en de onderdelen die op Music Streaming”-app” (l rechts) het scherm weergegeven worden, enz., van de app ≥...
  • Página 114 Methode 2: Gebruik van een Internetbrowser ≥ De volgende stappen zijn op een smartphone Selecteer uw netwerknaam (SSID) en gebaseerd. toets vervolgens het password in. ≥ Sluit geen LAN-kabel aan. Door dat te doen zal ≥ Controleer de netwerknaam (SSID) en het de Wi-Fi-functie worden uitgeschakeld.
  • Página 115 Methode 4: Methode 3: Gebruik van een LAN-kabel Gebruik van WPS (Wi-Fi Protected Setup Verbind dit toestel met een breedband router, enz., met gebruik van een ≥ Sluit geen LAN-kabel aan. Door dat te doen zal LAN-kabel. de Wi-Fi-functie worden uitgeschakeld. bijv., bijv., Een compatibele draadloze router kan de...
  • Página 116 ≥ Volg onderstaande stappen om de functie uit te U kunt de naam van dit toestel veranderen door een instelling in de app “Panasonic Music Streaming” schakelen: (versie 3.1.0 of later) te veranderen (l 13). Raadpleeg 1 Houd [NET] en [VOICE] gedurende minstens onderstaande website voor details over de app.
  • Página 117: Muziek Streamen Via Het Netwerk

    ∫ Het geluid uitbreiden ≥ [iOS] : App Store ≥ [Android] : Google Play Als de app “Panasonic Music Streaming” gebruikt wordt, kunt u onderstaande geluidsfuncties van de instellingen van de app gebruiken. De uit te voeren handelingen, en de onderdelen die op ≥...
  • Página 118 Online muziekdiensten ≥ Dit systeem zal weergegeven worden als “Panasonic ALL05” als de apparaatnaam niet ingesteld Dit toestel is compatibel met diverse muziekdiensten. ≥ Er wordt een registratie/inschrijving vereist. Ga naar onderstaande website voor informatie over ≥ Het kan zijn dat hiervoor geld gevraagd wordt.
  • Página 119 AllPlay Het apparaat zal beginnen de informatie van de geselecteerde muziekbron van dit systeem U kunt de app “Panasonic Music Streaming” (l 13) te lezen. gebruiken om de muziekbron van dit systeem ≥ Dit systeem zal naar de keuzeschakelaarmodus (Bluetooth ®...
  • Página 120: Bluetooth Bediening

    ≥ Wanneer u met deze functie van de video-inhoud geniet, ≥ Het [ ]-controlelampje knippert sneller. kunnen de video- en audio-uitgave mogelijk niet gesynchroniseerd zijn. Selecteer “SC-ALL05” in het Bluetooth ® -menu van het apparaat. ≥ Het MAC-adres “ ” (“ ” staat voor een karakter dat voor iedere reeks uniek is) kan weergegeven worden voordat “SC-ALL05”...
  • Página 121 Bluetooth -ingangsniveau Bluetooth stand-by ® ® Deze functie stelt u in staat verbinding te maken Als het ingangsniveau van het geluid van het Bluetooth ® -apparaat te laag is, verander dan de met een gepaird Bluetooth ® -apparaat als dit toestel instelling van het ingangsniveau.
  • Página 122: Updaten Van Firmware

    U kunt de firmware ook updaten via een pop-up die u knippert, wacht dan tot het blauw gaat branden. verzoekt dat on-screen te doen, in de app “Panasonic Music Streaming” (versie 3.1.0 of later) (l 13). Houd [NET] en [...
  • Página 123: Overige

    Overige Veranderen van de instelling van de stand-by-modus die werkzaam is terwijl dit Instelling werkgeluid toestel op de batterij werkt Verandert de instelling van de stand-by-modus die Als fabrieksinstelling zal een pieptoon klinken toegepast is op de netwerk stand-by-functie (l 12) wanneer u de schakelaar op het toestel aanraakt.
  • Página 124 Houd [NET] en [2] gedurende minstens Voorbereidingen ≥ Verbind dit toestel met het netwerk. (l 9) 4 seconden ingedrukt. ≥ Download de app “Panasonic Music Streaming”. ≥ Het werkingslampje (amber) knippert één keer en (l 13) knippert vervolgens opnieuw om de Wi-Fi-signaalsterkte te tonen.
  • Página 125: Verhelpen Van Ongemakken

    Heeft u de meest recente firmware geïnstalleerd? Bluetooth ® ≥ Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het toestel om ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van Het pairen kan niet uitgevoerd worden. de laatste technologie. (l 18) ≥...
  • Página 126 Updaten van Firmware Kan dit toestel niet als uitgangsluidsprekers selecteren. ≥ Controleer of de apparaten op hetzelfde [NET] blijft twee keer knipperen. draadloze netwerk als dit toestel aangesloten ≥ Dit toestel heeft geen verbinding met het zijn. netwerk. Raak ongeacht welke schakelaar aan ≥...
  • Página 127: Afdanken Van Dit Toestel

    Afdanken van dit Verwijder de batterij. 1 Houd de draden vast om de connector los te toestel trekken. 2 Verwijder de batterij. Wanneer dit toestel afgedankt wordt, verwijder dan de ingebouwde batterij om de recycling van batterijen te ondersteunen. ∫ Verwijderen van de batterij ...
  • Página 128: Over Bluetooth

    Over Bluetooth Specificaties ® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens ∫ ALGEMEEN en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. Stroomtoevoer ∫ Gebruikte frequentieband Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. DC 12 V, 3 A ∫ Certificatie van dit apparaat Interne batterij 7,28 V (Li-ion 2950 mAh) ≥...
  • Página 129 Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP Frequentieband 2,4 GHz-band FH-SS Verklaring van overeenstemming (DoC) Bedieningsafstand “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere Ong. 10 m Zichtlijn §1 relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Ondersteunde codec Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van...
  • Página 130: Licenties

    OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF Corporation vindt plaats onder licentie.
  • Página 131 Het ontdoen van oude apparatuur Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen Dit symbool op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met...
  • Página 132 Tack för valet av denna apparat. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Försiktighetsföreskrifter VARNING FÖRSIKTIGHET Enhet Enhet ≥ För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, ≥ Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus, –...
  • Página 133: Skötsel Av Apparat

    SVENSKA Tillbehör Innehållsförteckning Kontrollera de medföljande tillbehören innan du Försiktighetsföreskrifter..........2 använder det här systemet. Skötsel av apparat ..........3 Tillbehör ..............3 ∏ 1 Nätsladd Om prestandan för vattentäthet ......4 Referensguide för styrknappar.......6 Laddar..............8 Nätverksinställningar..........9 ∏ 1 Nätadapter Strömma musik via nätverket.......13 Bluetooth ®...
  • Página 134: Om Prestandan För Vattentäthet

    Om prestandan för Kommentarer om användning av vattentäthet den här apparaten i våta utrymmen (badrum, kök, etc.) Den här apparaten är vattentät enligt IPX5/ Observera följande punkter, eftersom felaktig IPX7 i JIS C 0920 (IEC 60529) “Grad av skydd användning kan orsaka funktionsfel: som ges av kapsling (IP-klassning)”.
  • Página 135 Vi rekommenderar att du byter ut den här apparatens Om det skulle samlas vatten i uttagsfacket tätningsdelar, som gummipackningarna, minst en gång bakom uttagsluckan, ska du sluta använda vartannat åt (mot en avgift), för att bibehålla prestandan för den här apparaten omedelbart och be din vattentätheten.
  • Página 136: Referensguide För Styrknappar

    Referensguide för styrknappar Främre : Område att röra vid De här strömbrytarna fungerar genom att man bara rör vid markeringarna. Varje gång du trycker på knappen hörs ett pipljud. Pipljudet kan stängas av. (l 19) Hur du öppnar När luckan är öppen uttagsluckan Bakre ...
  • Página 137 Nätverksindikator (blå/röd/lila) Knapp/indikator för volymkontrollen [VOL j]/ [VOL i] Blinkar omväxlande (blå/röd) Justera volymen. ≥ Enheten utför en intern process. – Vänta i cirka 60 sekunder tills den slutar blinka. Knapp/indikator för nätverk [NET] Tänds (blå) Väljer nätverksläge. ≥ Enheten är ansluten till nätverket. ≥...
  • Página 138: Laddar

    (l 24) även när den är avstängd. ≥ Du kan även kontrollera batterikapaciteten med appen ≥ När enheten inte används under en lång tidsperiod, “Panasonic Music Streaming”. (l 13) ladda det inbyggda batteriet minst en gång var sjätte månad för att förhindra att batteriet försämras.
  • Página 139: Nätverksinställningar

    Metod 1: “Att använda appen Operationer och skärmvisningar, etc. för appen “Panasonic Music Streaming”” (l höger) “Panasonic Music Streaming” kan ändras. För den senaste informationen, gå in på ≥ Du kan göra inställningarna för det trådlösa nätverket med appen http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ “Panasonic Music Streaming”...
  • Página 140 Välj ditt nätverksnamn (SSID) och Metod 2: skriv lösenordet. Använda en webbläsare ≥ Kontrollera den trådlösa routerns nätverksnamn (SSID) och lösenord. ≥ En lista över nätverksnamn (SSID:n) kommer att ≥ Följande steg är baserade på en smarttelefon. visas när du väljer “Network Name”-rutan. ≥...
  • Página 141 Metod 4: Metod 3: Använda en LAN-kabel Att använda WPS (Wi-Fi Protected Setup Anslut den här enheten till en bredbandsrouter, etc. med hjälp av en ≥ Anslut inte en LAN-kabel. Om du gör det kommer LAN-kabel. Wi-Fi-funktionen att avaktiveras. t.ex. t.ex.
  • Página 142 ≥ Följ stegen nedan för att inaktivera funktionen: Du kan även ändra på enhetens namn genom att ändra 1 Rör vid och håll kvar [NET] och [VOICE] i minst en inställning i appen “Panasonic Music Streaming” (version 3.1.0 eller senare) (l 13). Mer information om 4 sekunder.
  • Página 143: Strömma Musik Via Nätverket

    Det finns fler tillgängliga appar. Mer information finns på ≥ Det här systemet kommer att visas som http://www.panasonic.com/global/consumer/ “Panasonic ALL05” om du inte ställt in något homeav/allseries/service enhetsnamn. (De här webbplatserna finns endast på ≥ Se “Stöd för ljudformat” för information om de format som engelska.)
  • Página 144 Musiktjänster online ≥ Det här systemet kommer att visas som “Panasonic ALL05” om du inte ställt in något enhetsnamn. Den här enheten är kompatibel med flera ≥ Det är nödvändigt med registrering/prenumeration. musiktjänster. ≥ Det kan tillkomma avgifter. Besök följande webbplats för ≥...
  • Página 145 AllPlay, kan andra högtalare i samma grupp stoppa uppspelningen. ≥ Det här systemet kommer att visas som Förberedelser “Panasonic ALL05” om du inte ställt in något ≥ Slutför nätverksinställningarna. (l 9) enhetsnamn. ≥ När du tittar på videoinnehåll med den här funktionen ≥...
  • Página 146: Bluetooth -Funktioner

    är 2 sekunder för att gå in i synkroniserade. parkopplingsläget. ≥ [ ]-indikatorn blinkar snabbare. Välj “SC-ALL05” i Bluetooth ® -enhetens meny. ≥ MAC-adressen “ ” (“ ” står för ett tecken som är unikt för varje set) kan visas innan...
  • Página 147 Bluetooth standby Bluetooth -ingångsnivå ® ® Den här funktionen gör att du kan ansluta en Om ingångsnivån på ljudet från Bluetooth ® -enheten parkopplad Bluetooth ® -enhet när den här är för lågt, ändra inställningen för ingångsnivån. apparaten är i standbyläge. Den här apparaten kommer automatiskt att sättas Förberedelser på...
  • Página 148: Uppgradering Av Fast Programvara

    Tryck på och håll kvar [NET] och [ från ett popup-fönster som ber dig att göra detta på minst 5 sekunder tills skärmen i appen “Panasonic Music Streaming” (version funktionsindikatorn (ambragul) börjar 3.1.0 eller senare) (l 13). Mer information om appen finns på...
  • Página 149: Andra Funktioner

    Andra funktioner Genom att ändra på inställningen för standby-läget så att det Inställning av driftljud fungerar när enheten körs på batteri Fabriksinställningen är att pipljudet hörs när du rör apparatens strömbrytare. Ändra inställningen som tillämpas på nätverksstandbyfunktionen (l 12) eller Bluetooth ®...
  • Página 150 ”. Välj den här apparaten. Stark ≥ Den här enheten kommer att visas som “Panasonic ALL05” om du inte ställt in något ≥ Om nätverksindikatorn blinkar blått och rött, vänta tills enhetsnamn. den slutar blinka. ≥ Om nätverksindikatorn blinkar blått och rött, vänta tills ≥...
  • Página 151: Felsökning

    Enheten fungerar inte såsom beskrivits i bruksanvisningen. Har du installerat den senaste ≥ Uppdatera enhetens firmware. (l 18) firmwareversionen? ≥ Panasonic förbättrar ständigt enhetens fasta programvara för att säkerställa att våra Bluetooth ® kunder får nytta av den senaste tekniken.
  • Página 152 Uppgradering av fast Det går inte att välja den här enheten som programvara utmatningshögtalare. ≥ Se till att enheterna är anslutna till samma nätverk som den här enheten. [NET] fortsätter att blinka två gånger. ≥ Anslut de andra enheterna till nätverket igen. ≥...
  • Página 153: Kassera Den Här Apparaten

    Kassera den här Ta bort batteriet. 1 Håll i kablarna för att dra ur kontakten. apparaten 2 Ta bort batteriet. Ta bort det inbyggda batteriet när den här apparaten kasseras, för att kunna stödja batteriåtervinningen.  ∫ Hur du tar bort batteriet Demontera aldrig den här produkten, utom när du kasserar den.
  • Página 154: Om Bluetooth

    Om Bluetooth Specifikationer ® Panasonic har inget ansvar för data och/eller ∫ ALLMÄNT information som komprometteras under en trådlös sändning. Strömtillförsel ∫ Frekvensområde som används DC 12 V, 3 A Det här systemet använder 2,4 GHz-bandet. Internt batteri 7,28 V (li-jon 2950 mAh) ∫...
  • Página 155 Klass 2 (2,5 mW) Stödda profiler A2DP, AVRCP Deklaration om överensstämmelse (DoC) Frekvensområde 2,4 GHz-bandet FH-SS Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna Användningsavstånd produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG. Cirka 10 m Siktlinje §1 Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till Codec som stöds...
  • Página 156: Licenser

    EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES varumärken och ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT användning som Panasonic Corporation gör av sådana OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, märken sker under licens. DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) Andra varumärken och varunamn tillhör deras repsektive...
  • Página 157 Avfallshantering av produkter Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Denna symbol på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser.
  • Página 158 Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Forsigtighedsregler ADVARSEL FORSIGTIG Apparat Apparat ≥ For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller ≥ Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes produktskade, oven på...
  • Página 159: Vedligeholdelse Af Apparatet

    DANSK Tilbehør Indholdsfortegnelse Undersøg det medfølgende tilbehør, før du tager Forsigtighedsregler ..........2 systemet i brug. Vedligeholdelse af apparatet........3 Tilbehør ..............3 ∏ 1 Netledning (vekselstrøm) Om vandtæthed .............4 Referencevejledning for betjening ......6 Oplader ..............8 Netværksindstillinger..........9 ∏ 1 lysnetadapter Streaming af musik via et netværk.......13 Bluetooth ®...
  • Página 160: Om Vandtæthed

    Om vandtæthed Noter om brug af denne enhed i vådområder Denne enhed er vandtæt i henhold til IPX5/ (badeværelse, køkken osv.) IPX7 i JIS C 0920 (IEC 60529) “Kapslingsklasser (IP-kode)”. Læs Læg mærke til følgende punkter, da forkert anvisningerne nedenfor grundigt på forhånd anvendelse kan medføre fejl: for korrekt og sikker anvendelse af ≥...
  • Página 161 For at opretholde vandtætheden anbefaler vi, at du får Hvis der hober sig vand op i rummet bag udskiftet denne enheds vandtætte komponenter, som f.eks. stikdækslet, skal du omgående stoppe med gummipakningerne, mindst hvert andet år (mod et gebyr). at bruge denne enhed og kontakte Kontakt din forhandler eller det nærmeste servicecenter for forhandleren.
  • Página 162: Referencevejledning For Betjening

    Referencevejledning for betjening Front : Touch-området Disse knapper fungerer ved blot at berøre mærkerne. Hver gang du berører kontakten, udsendes der en biplyd. Biplyden kan indstilles, så den er slukket. (l 19) Sådan åbnes stikdækslet Når dækslet er åbnet Bagside ...
  • Página 163 Netværksindikator (blå/rød/lilla) Lydstyrkeknap/-indikator [VOL j]/[VOL i] Indstil lydstyrken. Blinker skiftevis (blå/rød) Netværksknap/-indikator [NET] ≥ Enheden udfører en intern proces. – Vent i ca. 60 sekunder, indtil blinket stopper. Vælger netværksfunktion. Lyser (blå) ≥ Blinker langsomt, mens denne enheds firmware opdateres. (l 18) ≥...
  • Página 164: Oplader

    ≥ Du kan også kontrollere batterikapaciteten ved hjælp af skal du rengøre det med en vatpind, en klud eller app’en “Panasonic Music Streaming”. (l 13) lignende, før du sætter lysnetadapteren ind. ≥ Denne enhed forbruger også lidt vekselstrøm (l 24), når den er slukket.
  • Página 165: Netværksindstillinger

    Vælg en indstillingsmetode for netværket ud fra følgende. Handlingerne og elementerne på skærmen osv. for ∫ Trådløs LAN-forbindelse app’en “Panasonic Music Streaming” kan blive genstand for ændringer. Metode 1: “Brug af “Panasonic Music For at få de seneste oplysninger besøg da Streaming”-app”...
  • Página 166: Brug Af En Internetbrowser

    Vælg netværksnavn (SSID), og indtast Metode 2: adgangskoden. Brug af en internetbrowser ≥ Kontrollér den trådløse router for netværksnavn (SSID) og adgangskode. ≥ Der vises en liste over netværksnavne (SSID’er), ≥ Følgende trin er baseret på en smartphone. når du markerer boksen “Network Name”. ≥...
  • Página 167 Metode 3: Metode 4: Brug af WPS (Wi-Fi Protected Brug af et LAN-kabel Setup Tilslut denne enhed med en bredbåndsrouter osv. ved hjælp af et ≥ Et LAN-kabel må ikke tilsluttes. Hvis du gør det, deaktiveres funktionen Wi-Fi. LAN-kabel. f.eks. f.eks.
  • Página 168 Du kan også ændre navnet på denne enhed ved at 1 Berør og hold [NET] og [VOICE] inde i mindst ændre en indstilling i app’en “Panasonic Music Streaming” (version 3.1.0 eller nyere) (l 13). Se 4 sekunder. webstedet nedenfor for at få flere oplysninger om 2 Kontrollér, at driftsindikatoren blinker to gange.
  • Página 169: Streaming Af Musik Via Et Netværk

    ≥ Stemmetilstand (l 6) genstand for ændringer. For at få de seneste oplysninger besøg da http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/ Der er flere apps til rådighed. Besøg ≥ Dette system vises som “Panasonic ALL05”, hvis http://www.panasonic.com/global/consumer/ enhedsnavnet ikke er indstillet. homeav/allseries/service ≥ Der henvises til “Lydunderstøttelsesformat” vedrørende (Disse websteder er kun på...
  • Página 170 Onlinemusiktjenester ≥ Dette system vises som “Panasonic ALL05”, hvis enhedsnavnet ikke er indstillet. ≥ Registrering/abonnement er påkrævet. Denne enhed er kompatibel med flere ≥ Du skal muligvis betale et gebyr. musiktjenester. ≥ Serviceydelser, ikoner og specifikationer er underlagt Besøg webstedet nedenfor for at få vist ændringer.
  • Página 171 ≥ Når du slukker for en af højttalerne drevet af AllPlay, stopper andre højttalere i samme gruppe muligvis afspilningen. ≥ Dette system vises som “Panasonic ALL05”, hvis Klargøring enhedsnavnet ikke er indstillet. ≥ Fuldfør netværksindstillingerne. (l 9) ≥ Mens du nyder videoindholdet med denne funktion, ≥...
  • Página 172: Bluetooth -Handlinger

    [ ] inde i mindst 2 sekunder. ≥ [ ] indikatoren blinker hurtigt. Vælg “SC-ALL05” i enhedens Bluetooth menu. ® ≥ MAC-adressen “ ” (“ ” står for et tegn, som er entydigt for hvert sæt.) vises muligvis, før...
  • Página 173 Bluetooth standby Bluetooth -indgangsniveau ® ® Med denne funktion kan du tilslutte en Hvis lydens indgangsniveau for sammenkoblet Bluetooth ® -anordning, hvis denne Bluetooth ® -anordningen er for lavt, skal du ændre enhed er på standby. indstillingen af indgangsniveauet. Denne enhed tændes automatisk, når du tilslutter en sammenkoblet Bluetooth ®...
  • Página 174: Firmware-Opdatering

    Du kan også opdatere firmwaren fra et pop-up-vindue, skal du vente, indtil den lyser blåt. hvor du bliver bedt om at opdatere på skærmen ved brug af app’en “Panasonic Music Streaming” (version Berør og hold [NET] og [ ] inde i 3.1.0 eller nyere) (l 13).
  • Página 175: Andre

    Andre Ændring af indstillingen til standby-funktionen, som virker, når denne Indstilling for driftslyd enhed kører på batteri Skift indstilling for standby-indstilling, som er Som fabriksstandard udsendes der en biplyd, når anvendt på netværksstandby-funktionen (l 12) du berører kontakten på hovedapparatet. eller Bluetooth standbyfunktion (l 17), hvis denne ®...
  • Página 176 Vælg “ ” fra “Speaker”. Vælg denne enhed. Kraftig ≥ Denne enhed vises som “Panasonic ALL05”, hvis enhedsnavnet ikke er indstillet. ≥ Hvis netværksindikatoren blinker blåt og rødt, skal du ≥ Hvis netværksindikatoren blinker blåt og rødt, skal du vente, indtil det stopper med at blinke.
  • Página 177: Fejlfinding

    ≥ For nogle Bluetooth ® anordninger gælder det, at ≥ Hvis netværksindikatoren blinker blåt og rødt, skal du skal indstille lyden til “SC-ALL05” manuelt. du gå til næste trin, efter at det stopper med at Læs anordningens brugsanvisning for yderligere blinke.
  • Página 178 Firmware-opdatering Kan ikke vælge denne enhed som udgangshøjttalere. ≥ Sørg for, at anordningerne er tilsluttet samme [NET] bliver ved med at blinke to gange. netværk som for denne enhed. ≥ Denne enhed et ikke tilsluttet netværket. Tryk på ≥ Tilslut anordningerne til netværket igen. en vilkårlig kontakt, og kontrollér derefter ≥...
  • Página 179: Bortskaffelse Af Denne Enhed

    Bortskaffelse af denne Fjern batteriet. 1 Hold fast i ledningerne, og træk stikket ud. enhed 2 Fjern batteriet. Ved bortskaffelse af denne enhed skal det indbyggede batteri fjernes og sendes til genbrug. ∫ Sådan fjerner du batteriet  Afmonter aldrig dette produkt, medmindre det skal bortskaffes.
  • Página 180: Om Bluetooth

    Om Bluetooth Specifikationer ® Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for data og/ ∫ GENERELT eller information, som kompromitteres under en trådløs transmission. Strømforsyning ∫ Det anvendte frekvensbånd Dette system anvender 2,4 GHz frekvensbåndet. DC 12 V, 3 A ∫ Certificering af denne enhed Indvendigt batteri 7,28 V (Li-ion 2950 mAh) ≥...
  • Página 181 Klasse 2 (2,5 mW) Understøttede profiler A2DP, AVRCP Overensstemmelseserklæring Frekvensbånd 2,4 GHz-bånd FH-SS Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt Betjeningsafstand opfylder de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF. Ca. 10 m Synsvidde §1 Kunder kan downloade en kopi af den originale Understøttet codec...
  • Página 182: Licens

    (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, af sådanne mærker af Panasonic Corporation er givet DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) under licens. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres...
  • Página 183 Indsamling af elektronikskrot Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Dette symbol på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning.
  • Página 184 Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. Varotoimet VAROITUS VAARA Laite Laite ≥ Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, ≥ Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle. –...
  • Página 185: Laitteen Hoito

    SUOMI Varusteet Sisällysluettelo Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän Varotoimet..............2 järjestelmän käyttöä. Laitteen hoito ............3 Varusteet..............3 ∏ 1 Verkkokaapeli Tietoja vedenkestävyysominaisuudesta ....4 Ohjaimien pikaopas ..........6 Lataaminen ............8 Verkkoasetukset ............9 ∏ 1 Vaihtovirtasovitin Musiikin suoratoisto verkosta.......13 Bluetooth ® -toimenpiteet ........16 Laiteohjelmiston päivitys ........18 Muita tietoja............19 Vianetsintä...
  • Página 186: Tietoja Vedenkestävyysominaisuudesta

    Tietoja Huomautuksia tämän laitteen vedenkestävyys- käytöstä kosteissa tiloissa (kylpyhuone, keittiö jne.) ominaisuudesta Noudata seuraavia kohtia, koska virheellinen käyttö Tämä laitteen vedenkestävyysluokka on saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä: IPX5/IPX7 kuten kuvataan standardissa JIS ≥ Sulje liittimen suojus kunnolla. C 0920 (IEC 60529) “Koteloiden antamat Varmista sen lukitus.
  • Página 187 Jotta voidaan säilyttää vedenkestävyysominaisuus, Jos vettä kerääntyy liitinosastoon liittimen suosittelemme vaihtamaan tämän laitteen suojuksen taakse, lopeta tämän laitteen vedenkestävyyden takaavat osat kuten kumitiivisteet käyttö välittömästi ja ota yhteys vähintään kerran kahdessa vuodessa (maksua jälleenmyyjään. vastaan). Lisätietoja varten, ota yhteys jälleenmyyjään Takuu ei kata toimintahäiriöitä, jotka tai lähimpään palvelupisteeseen.
  • Página 188: Ohjaimien Pikaopas

    Ohjaimien pikaopas Etupuoli : Kosketusalue Nämä kytkimet toimivat vain koskettamalla merkkejä. Joka kerta kytkintä kosketettaessa voit kuulla äänimerkin. Äänimerkki voidaan asettaa pois päältä. (l 19) Miten avata liittimen Kun suojus on auki suojus Taustapuoli   1 Siirrä kytkintä vastakkaiseen suuntain kuin [LOCK].
  • Página 189 Verkon osoitin (sininen/punainen/ Äänenvoimakkuuden painike/osoitin [VOL j]/ purppuranpunainen) [VOL i] Säädä äänenvoimakkuutta. Vilkkuu vuorotellen (sininen/punainen) Verkon painike/osoitin [NET] ≥ Yksikkö on suorittamassa sisäistä prosessia. – Odota noin 60 sekuntia ennen kuin vilkkuminen Valitsee verkkotilan. lakkaa. ≥ Vilkkuu hitaasti samalla, kun tämän laitteen Syttyy (sininen) laiteohjelmistoa päivitetään.
  • Página 190: Lataaminen

    ≥ Laite kuluttaa hieman energiaa (l 24) myös pois päältä kytkettynä. ≥ Voit tarkistaa akun kapasiteetin käyttämällä “Panasonic ≥ Kun tätä laitetta ei käytetä pitkään aikaan, lataa sisäinen Music Streaming” -sovellusta. (l 13) akku/paristo vähintään joka kuudes kuukausi, jotta estetään sen huononeminen.
  • Página 191: Verkkoasetukset

    Valitse verkon asetusmenetelmä seuraavista. ≥ Kun luodaan yhteys, verkon osoitin (sininen) syttyy. ∫ Langaton lähiverkkoyhteys Toimenpiteet ja näyttöruudun kohdat, ym. sovelluksessa “Panasonic Music Streaming” voivat Menetelmä 1: “Sovelluksen “Panasonic muuttua. Music Streaming” käyttö” (l oikealla) Katso viimeisimmät tiedot verkkosivulta ≥...
  • Página 192 Valitse käytettävän verkon nimi (SSID) Menetelmä 2: ja kirjoita salasana. Internetselaimen käyttö ≥ Tarkista langaton reititin verkon nimelle (SSID) ja salasana. ≥ Tulee näkyviin verkkojen nimiluettelo (SSID), kun valitset ruudun “Network Name”. ≥ Seuraavat vaiheet perustuvat älypuhelimeen. ≥ Näyttääksesi ruutuun “Password” kirjoitetut merkit, ≥...
  • Página 193 Menetelmä 3: Menetelmä 4: Tekniikan WPS (Wi-Fi Lähiverkkokaapelin käyttö Protected Setup ) käyttö Yhdistä tämä laite laajakaistareitittimeen ym. käyttäen ≥ Älä yhdistä lähiverkkokaapelia. Näin tekeminen poistaa Wi-Fi-toiminnon käytöstä. lähiverkkokaapelia. esim. esim. Yhteensopivassa langattomassa reitittimessä voi olla WPS-tunnistemerkki. Kytke laite päälle. ≥...
  • Página 194 Lisäksi voit muuttaa tämän laitteen nimen vaihtamalla ≥ Kytke toiminto pois käytöstä noudattamalla alla asetusta sovelluksessa “Panasonic Music Streaming” (versio 3.1.0 tai uudempi) (l 13). Jos haluat lisätietoja olevia vaiheita: sovelluksesta, katso seuraavaa verkkosivustoa.
  • Página 195: Musiikin Suoratoisto Verkosta

    Valmistelu sammuttamista. ≥ Suorita loppuun verkkoasetukset. (l 9) ≥ Yhdistä seuraavat laitteet samaan verkkoon tämän järjestelmän kanssa. – Laite, johon on asennettu sovellus “Panasonic Music Streaming” ym. – Laite, jossa musiikki on Seuraavat vaiheet perustuvat sovellukseen “Panasonic Music Streaming”. Kytke laite päälle.
  • Página 196 Valitse “Group” ja valitse sitten ryhmitettävät Tämä laite on yhteensopiva useiden kaiuttimet. musiikkipalveluiden kanssa. Tutustu seuraavaan verkkosivustoon yhteensopivuustietoja varten. ≥ Tämä järjestelmä näytetään kohtana “Panasonic ALL05”, jos ei ole suoritettu nimen asetusta. http://www.panasonic.com/global/consumer/ ≥ Vaaditaan rekisteröinti/tilaus. homeav/allseries/service ≥ Saatetaan soveltaa maksuja.
  • Página 197 ≥ Kun sammutat yhden kaiuttimen, jonka lähteenä on AllPlay, muut saman ryhmän kaiuttimet saattavat lopettaa toiston. ≥ Tämä järjestelmä näytetään kohtana “Panasonic ALL05”, jos ei ole suoritettu nimen asetusta. ≥ Kun nautitaan videosisällöistä tämän toiminnon avulla, Valmistelu videon ja äänen lähetystä ei ehkä onnistuta tahdistamaan.
  • Página 198: Bluetooth ® -Toimenpiteet

    Bluetooth ® -laitteen valikosta. ≥ MAC-osoite “ ” (“ ” tarkoittaa merkkiä, joka on yksikäsitteinen kullekin asetukselle.) voidaan näyttää ennen kuin näytetään “SC-ALL05”. ≥ [ ] syttyy ja laite yhdistetään tähän laitteeseen. Käynnistä toisto Bluetooth ® -laitteessa. ∫ Paritetun Bluetooth ®...
  • Página 199 Bluetooth valmiustila Bluetooth -tulotaso ® ® Tämän toiminnon avulla voit yhdistää laiteparitetun Jos äänen tulotaso Bluetooth ® -laitteesta on liian Bluetooth ® -laitteen, kun tämä laite on alhainen, muuta tulotason asetusta. valmiustilassa. Tämä laite kytketään päälle automaattisesti, kun Valmistelu yhdistät laiteparitetun Bluetooth ®...
  • Página 200: Laiteohjelmiston Päivitys

    ≥ Yhdistä tämä laite ja vaihtovirtasovitin (l 8). ≥ Päivityksiä ei voida suorittaa, kun tämä laite on käynnissä vain sisäisellä akulla. ≥ Lataa ja käynnistä sovellus “Panasonic Music Streaming” (ilmainen) älypuhelimessa. ≥ Yhdistä tämä laite verkkoon. (l 9) – Varmista, että verkko on kytketty Internetiin.
  • Página 201: Muita Tietoja

    Muita tietoja Valmiustilan asetuksen muuttaminen, joka toimii, kun tätä laitetta Toimintaäänen asetus käytetään akulla Muuta valmiustilan asetus, jota sovelletaan verkon Tehtaan oletusasetuksena äänimerkki on käytössä, valmiustilatoimintoon (l 12) tai kun kosketat laitteen kytkintä. Bluetooth -valmiustilatoimintoon (l 17), kun tämä ® laite on käynnissä...
  • Página 202 Kohdasta “Speaker”, valitse “ ”. Heikko Valitse tämä laite. Voimakas ≥ Tämä laite näytetään kohtana “Panasonic ALL05”, jos laitteen nimeä ei aseteta. ≥ Jos verkon osoitin vilkkuu sinisenä ja punaisena, odota, kunnes vilkkuminen lakkaa. ≥ Jos verkon osoitin vilkkuu sinisenä ja punaisena, odota, kunnes vilkkuminen lakkaa.
  • Página 203: Vianetsintä

    Jos ongelma ei ratkea, kysy jälleenmyyjältä ohjeita. Laite ei toimi kuten kuvataan Käyttöohjeissa. ≥ Päivitä laitteen laiteohjelmisto. (l 18) Onko viimeisin laiteohjelmisto asennettu? ≥ Panasonic parantaa jatkuvasti laitteen Bluetooth ® ohjelmistoja, jotta asiakkaat voivat hyödyntää viimeisintä käytettävissä olevaa tekniikkaa.
  • Página 204 Laiteohjelmiston päivitys Ei voida valita tätä laitetta lähetyskaiuttimiksi. ≥ Varmista, että laitteet liitetty samaan langattomaan verkkoon kuin tämä laite. [NET] jatkaa kahdesti vilkkumista. ≥ Yhdistä laitteet uudelleen verkkoon. ≥ Tätä laitetta ei ole yhdistetty verkkoon. Kosketa ≥ Kytke langaton reititin pois päältä ja päälle . mitä...
  • Página 205: Tämän Laitteen Hävittäminen

    Tämän laitteen Poista akku. 1 Vedä liitin ulos johtimista kiinni pitämällä. hävittäminen 2 Poista akku. Kun tämä laite hävitetään, poista sisäinen akku akkujen kierrätyksen tukemiseksi. ∫ Miten poistaa akku  Älä koskaan pura tätä laitetta lukuun ottamatta, kun olet hävittämässä sitä. ≥...
  • Página 206: Tietoja Bluetooth

    Tietoja Bluetooth Tekniset tiedot ® Panasonic ei kanna mitään vastuuta datatiedoista ja/ ∫ YLEISTÄ tai muista tiedoista, jotka vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana. Virtalähde ∫ Käytetty taajuuskaista Tämä järjestelmä käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa. DC 12 V, 3 A ∫ Laitteen sertifiointi Sisäinen akku 7,28 V (Li-ion 2950 mAh)
  • Página 207 Luokka 2 (2,5 mW) Tuetut profiilit A2DP, AVRCP Vaatimustenmukaisuusvakuutus (DoC) Taajuuskaista 2,4 GHz:n taajuus FH-SS Täten “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on Käyttöetäisyys direktiivin 1999/5/EY keskeisten vaatimusten ja muiden olennaisten määräysten mukainen. Noin 10 m näköyhteydellä §1 Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion Tuettu koodekki R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:...
  • Página 208: Käyttöoikeudet

    OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) Panasonic Corporation käyttää niitä merkkejä HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF käyttöoikeussopimuksella. LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,...
  • Página 209 Vanhan laitteen hävittäminen Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille kierrätysjärjestelmien kanssa Tämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa oleva tunnus tarkoittaa sitä, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Vanhojen tuotteiden kunnollista käsittelyä, uudelleenkäyttöä ja kierrätystä varten ole hyvä...
  • Página 210 Magyar Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν Ezennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές termék kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú...
  • Página 211 Slovensky Latviski Vyhlásenie o zhode (DoC) Atbilstības deklarācija (DoC) “Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
  • Página 212 Declaraţie de Conformitate (DoC) Uygunluk Beyanı (DoC) Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că “Panasonic Corporation” işbu belge ile bu ürünün 1999/5/EC produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme sayılı Direktif'in temel gereklerine ve diğer ilgili hükümlerine corespunzătoare Directivei 1999/5/EC.

Tabla de contenido