Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• PIASTRA PER TIGELLE E PANCAKE
MANUALE DI ISTRUZIONI
• TIGELLA AND PANCAKE MAKER
- USE INSTRUCTIONS
• MACHINE POUR FAIRE DES TIGELLES ET PANCAKES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
• PLATTE FÜR TIGELLE UND PANCAKE
BETRIEBSANLEITUNG
PLACA PARA TIGELLE Y PANCAKE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.492
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beper 90.492

  • Página 1 • PIASTRA PER TIGELLE E PANCAKE MANUALE DI ISTRUZIONI • TIGELLA AND PANCAKE MAKER - USE INSTRUCTIONS • MACHINE POUR FAIRE DES TIGELLES ET PANCAKES MANUEL D’INSTRUCTIONS • PLATTE FÜR TIGELLE UND PANCAKE BETRIEBSANLEITUNG PLACA PARA TIGELLE Y PANCAKE • MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.492...
  • Página 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 14 DEUTSCH pag. 20 ESPAÑOL pag. 26 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Página 3: Avvertenze Generali

    Piastra per tigelle e pancake Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Leggere con attenzione le avvertenze contenute nel presente foglio in quanto forniscono importanti indicazioni relative alla sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura per ogni ulteriore consultazione.
  • Página 4: Descrizione Prodotto

    Piastra per tigelle e pancake Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisi­ che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza del l’ appa­ recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap­ parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Página 5: Pulizia E Manutenzione

    Potenza 700W Alimentazione 220­240V ~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Página 6: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Página 7 Piastra per tigelle e pancake Manuale di istruzioni Ricette Pancake Ingredienti per 4 persone 1 uovo 20 g di olio di semi 20 g di zucchero semolato 2­3 g di sale 170 g di latte intero 1 bustina di vanillina 1 bustina di lievito per dolci 130 g di farina Preparazione...
  • Página 8 Piastra per tigelle e pancake Manuale di istruzioni Ricette Tigelle Ingredienti per circa 22 tigelle Farina 500 gr Strutto 80 gr Sale 1 cucchiaino Lievito di birra 25 gr Acqua tiepida circa 200 gr Zucchero 1 cucchiaino Lardo per ungere Preparazione Sbriciolate in una piccola ciotola il lievito di birra, quindi aggiungete lo zucchero e un poco di acqua tiepida fino a ricoprire il tutto: mescolate fino a sciogliere il lievito e lasciate riposare qual­...
  • Página 9: General Safety Advice

    Tigella and pancake maker Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible acci­ dents.
  • Página 10: Use Instruction

    Technical information Power: 700W Power supp ly: 220­240V~50 Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 11: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Página 12 Tigella and pancake maker Use instructions PANCAKES Ingredients for 4 people 1 egg 20 g seed oil 20 g granulated sugar 2­3 g salt 170 g whole milk 1 teaspoon of vanilla extract 1 teaspoon of baking powder 130 g flour Combine all ingredients in a mixing bowl, mix until well combined and smooth.
  • Página 13 Tigella and pancake maker Use instructions TIGELLE Ingredients for about 22 tigelle Flour 500 gr Lard 80 grams 1 teaspoon salt Brewer’s yeast 25 gr Warm water about 200 grams 1 teaspoon sugar Lard to grease Add the Yeast into warm water and allow to bloom. Combine the Flour, Lard, Sugar, and Salt in the bowl of a stand mixer fitted with the hook attachment.
  • Página 14: Precautions Generales

    Machine pour faire des tigelles et pancakes Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Página 15: Description Du Produit

    Enrouler le câble autour de l’appareil sous la base, et poser l’appareil debout sur la base. Ne rien poser dessus. Données techniques Puissance : 700W Tension réseau : 220­240V~50 Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis.
  • Página 16 Machine pour faire des tigelles et pancakes Manuel d’instructions Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé. Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
  • Página 17: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Página 18 Machine pour faire des tigelles et pancakes Manuel d’instructions PANCAKE Ingrédients pour 4 personnes 1 oeuf 20 g d’huile de graines 20 g de sucre en poudre 2­3 g de sel 170 g de lait entier 1 cuillère à café d’extrait de vanille 1 cuillère à...
  • Página 19 Machine pour faire des tigelles et pancakes Manuel d’instructions TIGELLE Ingrédients pour environ 22 tigelle 500 gr de farine Saindoux 80 grammes 1 cc de sel 25 gr de levure de Brewer L’eau chaude à environ 200 grammes 1 cuillère à café de sucre Lard à...
  • Página 20 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even­ tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Página 21: Reinigung Und Wartung

    Platte für Tigelle und pancake Betriebsanleitung 21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur­ chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden. 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer ­Ge­ fahr zu vermeiden.
  • Página 22 Technische Daten Leistung: 700W Netzspannung: 220­240V~50 Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro­ und Elektronikgeräte­Abfall) ist die EG­Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro­...
  • Página 23: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Página 24 Platte für Tigelle und pancake Betriebsanleitung PANCAKE Zutaten für 4 Personen 1 Ei 20 g Kernöl 20 g Kristallzucker 2­3 g Salz 170 g Vollmilch 1 Teelöffel Vanille­Extrakt 1 Teelöffel Backpulver 130 g Mehl Das Ei trennen. Mehl, Backpulver, Eigelb, Zucker und Salz mit dem elektrischen Mixer verrüh­ ren und soviel Milch schlückchenweise dazugeben, bis eine cremige Masse entsteht.
  • Página 25 Platte für Tigelle und pancake Betriebsanleitung TIGELLE Zutaten für etwa 22 Tigelle Mehl 500 gr Schweineschmalz 80 g 1 Teelöffel Salz Bierhefe 25 gr Warmes Wasser etwa 200 Gramm 1 Teelöffel Zucker Schweineschmalz, um Fett Die Hefe in warmem Wasser auflösen. Mehl mit etwas Salz und der Hefe verkneten und zu einem glatten Teig mischen.
  • Página 26: Advertencias Generales Leer Estas Instrucciones Antes De Usar El Aparato

    Placa para tigelle y pancake Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Leer con atención las advertencias contenidas en el presente folio dado que ofrecen importantes indicaciones relativas a la seguridad de instalación, uso y manutención. Conservar con cui dado para posibles consultas.
  • Página 27: Descripcion Del Producto

    Placa para tigelle y pancake Manual de instrucciones Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades físicas, senso­ riales o mentales reducidas, personas con falta de experiencia y conocimiento del aparato salvo si están atentamente vigiladas o bien instruidas en lo que respecta al aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 28: Limpieza Y Manutencion

    Potencia: 700W Alimentación: 220-240V ̴ 50 Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Página 29: Certificado De Garantĺa

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla­ zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
  • Página 30 Placa para tigelle y pancake Manual de instrucciones PANCAKE Ingredientes para 4 personas 1 huevo 20 g de aceite de semilla 20 g de azúcar granulada 2­3 g de sal 170 g de leche entera 1 cucharadita de extracto de vainilla 1 cucharadita de polvo para hornear 130 g de harina Mezclar los ingredientes secos (harina, polvo de hornear, sal y azúcar) y tamizarlos.
  • Página 31 Placa para tigelle y pancake Manual de instrucciones TIGELLE Ingredientes para unos 22 tigelle Harina 500 gr Manteca de cerdo 80 gramos 1 cucharadita de sal 25 gr de levadura de cerveza agua caliente 200 gramos 1 cucharadita de azúcar Manteca de cerdo a la grasa Deshaga la levadura en medio vaso de agua, una la harina junto con los otros ingredientes y amalgame todo hasta obtener una masa para estirar.
  • Página 32 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 ­ Vallese di Oppeano ­ Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/9817905 e­mail: [email protected] beper.com...

Tabla de contenido